Искра - Ребекка Яррос. Страница 18


О книге
распахнув глаза. Я взял сумки из его рук и занёс за дверь, прекрасно осознавая, что мои боксеры нисколько не скрывают эрекцию.

— Распишетесь? — спросил он.

Я нацарапал подпись на бумаге. — Спасибо, что привезли, — сказал я и тут же захлопнул дверь.

Эйвери уже сидела на кровати, её волосы были в чудесном творческом беспорядке, а моя футболка спускалась ей до бёдер. Я едва сдержался, чтобы не сорвать её. Она улыбнулась и поманила меня пальцем.

О, да.

В дверь снова постучали, и я выругался.

— Что ещё? — спросил я, открывая.

Бишоп уже был полностью одет, стоял, скрестив руки на груди. Он скользнул взглядом вниз, потом снова поднял глаза и тяжело вздохнул.

— Поиграете потом, братишка. У нас сегодня дела. Через полчаса встречаемся с Ноксом.

— Полчаса?! — пискнула Эйвери и метнулась в ванную, утаскивая с собой маленький чемодан.

— Ты серьёзно не мог дать мне ещё час? — бросил я ему, когда дверь за ней захлопнулась.

— Считай это местью за то, что ты мне тогда помешал с Сарой Гэнстон.

— Мне было четырнадцать! — крикнул я ему вслед.

— Ничего личного, — ответил он, повторяя мои же слова, когда меня отправили искать его за нарушение комендантского часа.

Я надел чистую одежду и стал ждать Эйвери. День у нас был расписан, но в моём вечернем плане значилась только она.

— Это потрясающе, — прошептала Эйвери, оглядывая Берлогу команды Legacy, как они её ласково называли.

— Баш выложился по полной, — сказал Нокс, указывая на главную комнату комплекса с окнами от пола до потолка и потрясающим видом на горы. — Он хотел, чтобы у команды Legacy было всё, что нужно.

— А как насчёт людей? — спросил Бишоп, окидывая взглядом ряд застеклённых офисов с одной стороны и огромные обеденные столы с другой.

Комплекс был огромным. Две кухни, столовые зоны, офисы, просторный зал, спортзал и достаточно комнат на нижнем этаже с выходом на улицу, чтобы разместить всех двадцати двух предполагаемых членов команды.

— Не буду врать, людей не хватает, — признал Нокс. — Но и Эмерсон, и Баш работают над этим. Мы обзвонили всех детей из семей пожарных Legacy. Пока что все сказали, что вернутся домой, но завтра всё узнаем.

— А что завтра? — спросила Эйвери, переплетая пальцы с моими.

— Заседание совета, — ответил Нокс. — Мы должны представить им команду. Если у нас будут все, мы возьмём имя Legacy.

— А если нет? — спросил я.

— Ты когда-нибудь видел, чтобы Баш проигрывал? — ответил Нокс вопросом.

— А кто-нибудь из нас? — парировал я.

— Вот именно.

Я почти почувствовал, как Эйвери закатила глаза. — Ладно, допустим, ад замёрз, и вашей безотказной мужественности оказалось недостаточно. Что тогда?

Нокс усмехнулся. — Ты мне нравишься.

— Не надо, — сказал я.

Эйвери перевела взгляд с него на меня. — Все твои друзья здесь такие красивые? Потому что если да, то, может, Колорадо и правда неплохая идея…

Я на секунду завис с открытым ртом, пока она смотрела на меня с улыбкой. — Может, тогда и ездить на работу из Аляски неплохая идея.

Нокс рассмеялся. — Если людей не наберём, всё равно создадим команду, просто не возьмем название, которое хотели.

— Ваших отцов, — уточнила Эйвери.

— Верно.

— В любом случае мы в деле, — сказал Бишоп. — Даже если это будет не Legacy, всё равно это их команда. Их гора.

— Рад слышать, — кивнул Нокс. — А теперь перейдём к весёлой части. Идите за мной.

Он пошёл вперёд, ведя нас в один из офисов, на стене которого висела карта Legacy.

— Ты в порядке? — тихо спросила Эйвери, пока мы шли.

— Да.

— Ты весь напряжённый.

Я попытался расслабиться — и не смог. — Единственная причина, по которой я готов уехать с Аляски и рискнуть потерять тебя, в том, что это команда отца. Та, которую нам не дали возродить много лет назад, и если сейчас есть шанс…

— Ты должен его использовать, — закончила она, глядя на меня с пониманием и мягкой улыбкой. — Я тебя за это уважаю ещё больше.

— Но если это не настоящая команда Legacy, то чем я тогда занимаюсь?

Она сжала мою руку. — Подожди до завтра, посмотри, как всё пройдёт, а потом уже ответь на этот вопрос. А пока… — она замолчала, глядя туда, где Бишоп стоял рядом с Ноксом у карты.

— Что? — спросил я.

— Можно нам просто пару дней притворяться?

— Притворяться? — я обхватил её лицо ладонью, заставив посмотреть на меня.

— Притворяться, что всё решено. Что я приеду сюда с тобой. — В её глазах на миг мелькнула паника.

— Это просто притворство? — мягко спросил я.

— Я не хочу, чтобы это было так, но мы оба знаем, что всё намного сложнее, чем мы готовы признать.

Я поцеловал её, позволяя губам пообещать то, чего так боялось моё сердце.

— Да. Мы можем притвориться. Может, это поможет тебе понять, каково это на самом деле — если ты осознаешь, что жизнь существует за пределами привычных рамок.

Она сглотнула, потом кивнула:

— Ладно. Пойдём? — она кивнула в сторону кабинета.

В ответ я сжал её руку и вошёл вместе с ней.

— Вы двое в порядке? — спросил Бишоп, подозрительно прищурившись в мою сторону.

— Мы в полном порядке, — ответил я, ведя Эйвери к карте.

— Отлично. А теперь самое интересное. Баш чертовски богат. Он знал, что для перевозки целой команды Hotshot сюда понадобится многое, а когда понял на прошлой неделе, что это будут дети Legacy, ну… он сделал пару звонков риэлторам.

Мы с Бишопом переглянулись. Он только пожал плечами.

— Это значит, что ты можешь либо взять подписной бонус, что покроет стоимость дома, который ты хочешь купить, либо он подпишет тебе один из одиннадцати, которые он уже купил. Плюс он закрывает сделку на новый коттеджный посёлок.

— Серьёзно? — удивлённо спросил я.

— Абсолютно, — подтвердил Нокс. — Он не собирался допустить никаких препятствий. Конечно, тут есть казармы, но если ты везёшь семью… — он посмотрел на Эйвери, — то он хочет, чтобы переход был максимально комфортным. Поверь, для него эти деньги — ничто.

— Технологии, — ответил я на немой вопрос Эйвери. — Он продал пару приложений и очень удачно инвестировал.

— Неприлично удачно, — добавил Нокс.

— Похоже на то, — протянула Эйвери, широко раскрыв глаза.

— Ну так что? Пойдём со мной выбирать дом? — Давай, Эйвери. Притворись.

— Да, — ответила она с улыбкой, что могла соперничать с солнцем.

Пять часов спустя я успел накормить её дважды, показать несколько своих любимых мест в городе и даже завёл в офис местной газеты.

Старый мистер Бьюкенен всё ещё был главным, но

Перейти на страницу: