В отчаянном разрушении - Елена Дж.. Страница 13


О книге
я не могу. Это будет выглядеть некрасиво с моей стороны, и мне нужно держать дистанцию, пока Рози не вернется домой и не начнет общаться с Клементиной. Меня не раздражает, что она всю неделю находится рядом с домом, но я не могу постоянно сталкиваться с ней в сценариях, которые плохо прокручиваются в моей голове.

Многие из них полны фантазий, которые не должны выходить у меня из головы.

— Я буду сегодня в пабе с хорошим другом, но если проголодаешься, то найди в холодильнике. Наш дом — это твой дом.

Она молчит, обдумывая мой ответ. Ее губы дергаются, словно она хочет что-то сказать, но она молчит.

Прежде чем я успеваю спросить ее, все ли в порядке или что я отменю свои планы и поужинаю с ней здесь, она кивает и поворачивается на пятках. Она быстро покидает гостиную, прежде чем я слышу, как она поднимается по лестнице, а затем звук закрывающейся двери гостевой спальни.

Черт, почему мне кажется, что я все испортил? Я пытаюсь очистить свой разум от этих мыслей, направляясь на кухню, чтобы взять телефон и увидеть, что Фрэнки уже написал мне сообщение, чтобы подтвердить ужин. Я быстро отвечаю, что буду. Мой сон длился недолго, и у меня есть около трех часов, прежде чем я должен буду встретиться с ним.

Не раздумывая ни секунды, я спускаюсь в подвал, измеряю вещи и рисую ужасные эскизы того, как я хочу, чтобы проходил ремонт. Я так легко погружаюсь в работу, стараясь избегать Клементину, насколько это возможно в доме, что время быстро подходит к ужину, и я направляюсь в паб.

Глава 5

Клементина

Мистера Сантоса уже нет, когда я спускаюсь к ужину. В доме снова тишина, и я готова сойти с ума. Мне нужно, чтобы следующие две недели закончились и начались занятия, чтобы я могла быть занята.

Я не знаю, сколько еще смогу продержаться в этом доме, где Розы никогда нет рядом, и я время от времени натыкаюсь на ее отца. Я не против столкнуться с ним, конечно, но дело в том, как эти моменты происходят.

Как сегодня, я была в облегающем бикини, о котором забыла и которое очень хотела использовать, чтобы исправить неровный загар, полученный за несколько дней пребывания под солнцем. Но это было не совсем уместно, когда мистер Сантос вышел на задний двор, и мне пришлось бежать, чтобы схватить покрывало, которое едва прикрывало мою задницу. Я была, мягко говоря, смущена.

Холодильник забит, но аппетита нет. Я хватаю телефон и подумываю снова позвонить маме, но она уже спит. Мы разговаривали, пока я заканчивала загорать, и когда наступит более подходящее время, чтобы позвонить ей. Они сейчас в Англии, и она прислала мне несколько фотографий.

Если тоска по дому — это чувство, когда хочется быть с людьми, то у меня оно было. Я хотела быть с ней и Декланом, и, как бы мне ни было неприятно это признавать, я жалею, что не приняла ее предложение присоединиться к их поездке. Но я знаю, что это просто одиночество говорит.

Я прокручиваю свои контакты, нахожу телефон Розы и нажимаю кнопку вызова. Она берет трубку на пятом звонке.

— Клемми! Donde estás?!8

На заднем плане звучит громкая музыка, и я смотрю на кухонные часы, чтобы понять, что сейчас только восемь. Мистера Сантоса нет уже около семи. По крайней мере, именно в это время, как мне кажется, я услышала, как хлопнула входная дверь.

— Собираюсь совершить набег на твой холодильник, — говорю я ей, глядя на то, что лежит внутри, и желая вызвать аппетит, но он все никак не приходит.

— Подожди, ты дома? Сегодня же субботний вечер! Мой папа там?

— Нет, — вздыхаю я. — Он гуляет с "хорошим другом" в пабе.

— О, он, наверное, с Тио Фрэнки, — хихикает она. — Они часто туда ходят. Фрэнки сказал мне, что иногда папа приводит домой женщину, так что будьте начеку.

Она притворяется, что ржет над фразой, а я плотно сжимаю губы.

Одна мысль о том, что это может произойти, пока я нахожусь под его крышей, еще больше портит мне аппетит. Я даже не знаю, почему меня так задела эта информация, но я бы хотела, чтобы она этого не говорила.

— Тогда я постараюсь найти место, куда можно уйти, чтобы не быть свидетелем этого, — холодно говорю я.

Музыка становится громче и на мгновение затихает, когда я слышу шарканье с ее стороны. Она тяжело вздыхает. — Ладно, я на улице. Братья Гаррета устраивают очередную вечеринку, и она просто дикая. Ты должна прийти!

Я пожевала губу в раздумьях, прежде чем закрыть холодильник и направиться в маленькую кладовку, которая у них есть. В ней есть несколько полок, и именно там хранятся хорошие закуски, о которых я узнала недавно. Мой взгляд сканирует пространство, прежде чем заметить Nutella и Oreos. Я достаю их и кладу на столик.

— Я бы с удовольствием, но у меня просто нет настроения для вечеринки, — лгу я. Я не хочу признаваться, что оказаться в окружении братьев, которые остались на лето в Греческом ряду, — не мой идеальный вариант ночного отдыха. В двадцать один год я никогда не пойму ажиотажа, связанного с посещением вечеринок братства. У меня тоже есть предубеждение против них, но это уже к делу не относится.

Я открываю банку с "Nutella", затем разрываю упаковку с "Oreo" и достаю одну. Я почти макаю его в банку, прежде чем вспомнить об этикете для гостей и отправиться на поиски тарелки и ножа.

— Ты все время так говоришь! Ну же, nena, — умоляет она плаксивым голосом. — Сейчас же лето! Может, мы и не в Греции, но мы все равно можем поесть по-гречески в братстве. Можно извлечь из этого максимум пользы.

— Я пойду, когда ты пойдешь в бар. Как насчет этого? Просто сейчас мне не нужны братские дома, — любезно говорю я ей.

— Договорились, Клем. Я скажу об этом Гаррету, и мы устроим вечер!

Прежде чем я успеваю запротестовать и сказать, что лучше бы это был девичий вечер, она издает звуки поцелуя и вешает трубку. Я кладу телефон на стойку, намазываю на тарелку большую порцию "Nutella" и засыпаю ее "Oreo". Я направляюсь к дивану и погружаюсь в мягкие подушки.

Неудивительно, что мистер Сантос выглядел так, будто проснулся в другой вселенной — этот диван мягкий. Я чувствую, как

Перейти на страницу: