По счастливой случайности - Ребекка Яррос. Страница 50


О книге
больше американцев. Но это были не обычные обстоятельства. Мне нужно было думать об Иззи.

Я прошел через переполненное фойе посольства и шагнул в конференц-зал, который заняли члены конгресса, миновав Паркера, который стоял на страже у двери. Мне потребовалось всего две секунды, чтобы найти Иззи в организованном хаосе комнаты. Она стояла в дальнем углу, зажав телефон между плечом и ухом, пока ее помощники перекладывали папки на краю длинного стола. Один из них чуть не сбил ноутбук с поверхности. Похоже, не только мы были на взводе. Быстро проверив, нет ли на территории Членоголового, я направился к Иззи. Она была одета в темно-синие брюки и блузку более светлого оттенка, а ее волосы были убраны в низкий пучок, который выглядел так, будто мог выдержать шлем. Потому что шлем был единственным способом выпустить ее из этого здания.

— Конечно, не стоит беспокоиться, — сказала она в трубку, переводя дух, когда увидела, что я приближаюсь. — Это вы не спите посреди ночи.

Ее глаза были слегка красными, но не от того, что «я всю ночь не спала, снова и снова получая оргазм», а от того, что мне было до боли знакомо, когда дело касалось ее. Она хорошо накрасилась, но кожа под карими глазами была припухшей. Она плакала. Она наклонила подбородок и выдержала мой взгляд, словно осмеливаясь сказать что-то по этому поводу.

— Безусловно, сенатор Лорен, — продолжала она.

— Мы должны поговорить, — сказал я, понизив голос, чтобы сенатор не услышала.

Иззи вздохнула.

— Думаю, есть некоторые проблемы с безопасностью, — сказала она в трубку. — Начальнику нашего отдела нужно поговорить со мной.

Я кивнул.

— Я спрошу, — она прикрыла микрофон. — Сегодняшняя миссия подвергается прямому риску?

— То, что ты находишься в этой стране, — это риск. Вчера пали еще три провинции.

Ее глаза расширились, а костяшки пальцев побелели на телефоне.

— Не в провинции Балх, — успокоил я ее. — Мазари-Шариф все еще стоит.

Она выдохнула с облегчением и раскрыла микрофон.

— Сенатор, похоже, у нас возникла проблема. Если вы не возражаете, мы перейдем в более уединенное место.

Иззи указала на дверь, и я кивнул, выводя ее из конференц-зала в соседний пустой кабинет. Я окинул комнату быстрым взглядом, затем закрыл за нами дверь, когда Иззи положила телефон на захламленный стол и нажала кнопку громкой связи.

— Мы включили громкую связь, сенатор Лорен, но в этой комнате только сержант Грин и я, — сказала Иззи, сложив руки на груди. Что-то в этом движении было не так, но я не мог понять, что именно.

— Сержант Грин, насколько я понимаю, вы возглавляете службу безопасности моей команды? — спросила сенатор, ее голос был на удивление бодрым для того времени, когда в Вашингтоне была почти полночь.

— Так и есть, мэм.

— Что вы можете сказать мне о безопасности запланированной на сегодня поездки Исы в Кандагар?

На долю секунды я притворился, что передо мной не Иззи, что это просто еще одна помощница, выполняющая очередное задание. Но это было не так.

— В Кандагаре неспокойно. Город находится в блокаде уже несколько месяцев и пока не пал, но шесть дней назад всех мирных жителей попросили эвакуироваться, а аэропорт находится под постоянной угрозой. Я не хочу брать мисс Астор в такую обстановку. Визы команды находятся здесь, и, насколько я знаю, по плану они должны быть эвакуированы завтра силами афганских ВВС. Честно говоря, я не вижу смысла в этой поездке. Да, это была бы отличная фотосессия, но она может сфотографироваться завтра, когда они прибудут в Кабул. Личное вручение виз подвергает мисс Астор ненужной опасности.

Иззи переместила свой вес и прислонилась к самому чистому краю стола.

— Я не возражаю против опасности.

— Я возражаю, — ответила сенатор. — Но это усложняет то, что я должна вам сказать.

Я напрягся, услышав интонацию в голосе сенатора.

— Сегодня вечером нам позвонил главный, и, похоже, их не устраивает план эвакуации.

Иззи наморщила лоб.

— Не устраивает?

— Нет. Они говорят, что, учитывая состояние города, они не доверяют никому из людей, выдающих себя за военнослужащих военно-воздушных сил Афганистана, которые, разумеется, координируют эту поездку.

— Черт, — пробормотал я себе под нос, потирая переносицу.

Иззи бросила на меня один взгляд.

— Понятно.

— Ньюкасл спросил их, что заставит их чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы уехать, и упомянул, что ты в стране, думая, что это придаст им уверенности, — продолжала сенатор.

Я не позволил себе снова выругаться, прекрасно понимая, к чему приведет этот разговор.

— Они сказали, что будут доверять только тебе, Иса.

Проклятье.

Ненавижу, когда я оказываюсь прав.

— Ох, — Иззи схватилась за край стола. — Потому что они не доверяют ВВС?

— Они не верят, что они те, за кого себя выдают, — сказал я. — К сожалению, это общая проблема. Я полагаю, команда скрывается на случай падения города?

— Так и есть, — ответила Иззи. — Их должны были перевезти...

— Сегодня в аэропорт, чтобы завтра эвакуировать, — закончил я. — Вот почему они встречали нас там… для получения виз.

Иззи кивнула.

Мой разум заработал.

— Если я найду женщину на место мисс Астор, этого будет достаточно?

Иззи покачала головой, когда сенатор Лорен заговорила.

— Нет, боюсь, что нет.

— В рамках планирования у нас были звонки по Skype, — сказала Иззи. — Они знают, как я выгляжу.

Тишина заполнила кабинет.

— Иса, я не собираюсь просить тебя подвергать себя опасности, чтобы забрать этих девочек, — начала сенатор.

— Мы не можем просто оставить их там, — вмешалась Иззи, ее взгляд встретился с моим.

— Можно ли сделать это более безопасным... Простите, я не знаю вашего имени, — сказала сенатор.

— Это было сделано намеренно, мэм, — я взглянул на карту Афганистана в рамке, висевшую на стене, и подумал о брифинге по безопасности, об оценке угроз и о девушках, единственными преступлениями которых был их ум и образование. — Их шестеро?

— И их родители, — уточнила Иззи. — И несколько братьев и сестер.

Я кивнул.

— Аэропорт Кандагара сейчас удерживается афганским спецназом. Если нам удастся доставить группу в аэропорт и найти безопасную зону посадки, понимая, что мы проведем как можно меньше времени на земле, это можно сделать. Я бы ненавидел каждую минуту, но мы можем это сделать.

— С минимальной опасностью для мисс Астор и жизней американцев? — спросила сенатор.

— При всем уважении, мэм, в этой стране сейчас нет такого понятия, как минимальная опасность, но эти девочки будут в значительной опасности, если останутся там, где они находятся.

— Иса? Я бы никогда не потребовала от тебя рисковать своей жизнью.

Иззи сглотнула и стала заправлять волосы за уши, хотя пряди уже были уложены в пучок. Она

Перейти на страницу: