По счастливой случайности - Ребекка Яррос. Страница 76


О книге
его легендарное самообладание окончательно ослабло.

— Знаешь что? Нет. Забудь, что я спросил. Я не хочу знать, почему. Боже! — его руки хлопнули по столешнице, и он повесил голову. — Три долбаных года, и мы снова здесь.

— Я никогда отсюда не уходила! — моя грудь сжалась, как в тисках, когда раздался стук в области сердца. — Я застряла, Нейт. Мне вечно двадцать пять лет, я застыла на месте, во времени, я стою в том коридоре и жду, когда ты вернешься.

— Это чушь, и мы оба это знаем, — он поднял голову, и боль, которую я видела в каждой черточке его лица, каким-то образом усугубила мою агонию. — Ты никогда не хотела нас. На самом деле нет. Не тогда, когда надо было действовать. Может, ты и настаивала на том, чтобы мы выстрелили еще на Фиджи, но когда я нажал на курок, ты этого не сделала. Блядь. Я. Всегда. Хотел, — обида слышалась в каждом слове.

— В Нью-Йорке все было не так. Как ты вообще можешь так говорить? — мой рот застыл в шоке.

— Как я могу так говорить? — одной рукой он вытащил нож из чехла на бедре, а другой потянул нить из-под рубашки, обнажив приклеенную серебряную бирку. Он опустил взгляд, сделав чистый надрез на ленте, а затем убрал нож, чтобы вытащить что-то из-под ленты.

— Вот как я могу говорить... — раздался щелчок, когда он положил что-то на прилавок, между нами.

Он засунул остатки ленты под рубашку и убрал руку с прилавка.

Обнажив кольцо с бриллиантом.

Кольцо с бриллиантом.

О Боже.

Я не могла дышать. В мире не хватало воздуха, чтобы заполнить мои легкие, насытить кислородом кровь, которую отказывалось качать сердце.

— Это я носил тебя с собой каждый проклятый день.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

НАТАНИЭЛЬ

Нью-Йорк

Октябрь 2018 г.

Я почти не чувствовал дождя, когда шел по тротуару бруклинского района, известного как Дамбо, сжимая в кулаке самую важную коробку, которую я когда-либо нес. Дни проходили как одно сплошное пятно. Сейчас был вечер, а я ехал весь день, так что я был уверен, что это один и тот же день. Я пробирался сквозь толпу, ускоряя шаг, как житель Нью-Йорка, сливаясь с людьми, как меня учили весь прошлый год. Наконец, найдя нужное здание, я поймал дверь, когда один из жителей выходил, и направился внутрь, избегая звонка. Одному Богу было известно, впустит ли она меня.

Я поднимался по лестнице, сжимая в пальцах коробку. Что бы я ни делал, я не мог заставить свой разум перестать вращаться, перестать проигрывать то, как все должно было пройти, перестать прогнозировать все возможные варианты развития событий в следующие несколько минут.

Она бы знала, что делать. Она была единственным человеком в этом мире, который любил меня безоговорочно, единственным, на кого я мог положиться после смерти мамы. Она знала, какой путь мы должны выбрать.

2214. Ее квартира.

Я нажал на дверной звонок и отскочил назад на пятках. Когда она не появилась сразу, я начал шагать туда-сюда. Здесь не было гравитации. Ничто не держало мои ноги на якоре. Моя реальность зависела от того, что она выберет. То, какой путь я выберу, зависело исключительно от нее.

Звук скользящего засова заставил меня остановиться. Дверь открылась, и передо мной предстал пожилой мужчина с уложенными волосами цвета соли, в костюме-тройке, который выглядел так, будто стоил больше, чем годовая арендная плата. Его взгляд скользнул по мне, и его темные глаза вспыхнули.

Глаза Иззи.

Я видел фотографии в ее квартире — это был ее отец.

— Чем я могу тебе помочь?

— Я ищу...

— О, я прекрасно знаю, кого ты ищешь. Я спрашиваю, чем я могу тебе помочь, — насмешливо произнес он. — Потому что ты не увидишь Ису. Она и так слишком много лет поддерживала между вами отношения, и прежде, чем ты спросишь, да, я тебя узнаю. Ты хоть представляешь, как ты ей вредишь?

Моя рука крепче сжала коробку. Я не мог потерять самообладание из-за отца Иззи. Я должен был держать себя в руках, даже когда мне казалось, что мир вертится подо мной со скоростью, за которой я не могу угнаться.

— Это обойдется в тысячи долларов, чтобы разорвать ее аренду здесь и наконец доставить ее туда, где она нужна своей семье, — он каким-то образом умудрялся смотреть на меня свысока, даже когда я был на целых четыре дюйма выше. — Семья, которую она наконец увидит, не может включать тебя.

— Папа? — голос Иззи, раздавшийся изнутри квартиры, прервал любой ответ, который я мог бы дать. — Кто там?

— Я все улажу, Иса. Ничего такого, из-за чего стоило бы волноваться.

Я поддался вперед.

— Не стоит, — сказал он мягче. — Ты только и делаешь, что тратишь ее время.

— Папа, кто там... — ее слова прервались, когда она появилась рядом с ним, одетая в клетчатые пижамные штаны и толстовку с капюшоном. Она посмотрела на меня так, будто я был настоящим отбросом общества. Ее прекрасные глаза были настолько опухшими, что их уже нельзя было назвать припухшими, чувство вины охватило мое сердце. Я подозревал, что именно из-за меня она плакала.

— Возвращайся в дом, Иса.

— Дай нам пять минут, — ответила она, подняв на него глаза.

Выражение его лица слегка смягчилось.

— Пять минут. Но не забывай о нашем договоре, — он бросил на меня яростный взгляд и скрылся в квартире, оставив Иззи в дверях.

— Приятно знать, что ты жи... — остаток слова словно умерло у нее на языке, когда она оглядела меня, вышла в коридор и захлопнула за собой дверь. — Нейт? — она произнесла мое имя так, будто не была уверена, что я — это действительно я, что вполне соответствовало действительности, поскольку я тоже уже не был в этом уверен.

Я ответил на ее взгляд пустыми глазами, которые пожирали ее взгляд. Она была смыслом всего этого. Солнце, которое могло согреть или испепелить меня. Она была всем. Она всегда была всем.

Я с трудом пытался собрать свои мысли в слова.

— Я уже все спланировал, — пробурчал я. — Если ты едешь шесть часов, у тебя будет время отрепетировать то, что ты собираешься сказать, знаешь?

— Ты ехал шесть часов? — она вскинула брови.

— А что еще я должен был делать? — черт, я не мог следить за своими мыслями. — Но теперь я здесь, и твой отец говорит, что ты переезжаешь, а ты смотришь на меня так, будто я последний человек, которого ты хочешь видеть...

— Ты бросил меня! — огрызнулась она, в

Перейти на страницу: