Облокотившись на перила, я раз за разом прокручивала в голове последний разговор с дедом за игрой в го:—Почему мы не обратились за помощью в Совет? У тебя там немало хороших знакомых, которые могут помочь.
— Я могу назвать тебе как минимум три причины: первая — чтобы не допустить возрождение госпожи Ма Ша из того осколка, который сейчас владеет Юлань, ее просто убьют. Потому что это простой и быстрый способ решения проблемы. Для меня Юлань — внучка, для Бай Вень — любимая дочь, а для Совета всего лишь очередной молодой талант, которых много погибает в расцвете лет от собственной безалаберности или зависти других таких же гениев и талантов. Погибнет один, придет другой на смену. Второе — скрытые демонические практики в Совете. Ни мы, ни они никогда не переставали лелеять мысль о полном уничтожении противника, и, разумеется, такая малость, как отправить шпиона в ряды своего врага, — это основа военных действий, которые не прерываются ни на день. Не делай такие большие глаза, будто раньше не знала! Практики часто идут на всё ради силы, даже прибегают к запрещённым техникам. А уж предателей в Совете было не счесть. Если будет любопытно, загляни в исторические хроники — не то чтобы через одного, но встречались частенько. Ну и третье: глупо самому разглашать свои секреты. И надеюсь сохранить репутацию секты Бай и сохранить немного собственного старого лица. Разумеется, если всё пойдёт не так, как нам бы хотелось, секта Бай запросит помощи Совета, а пока я надеюсь, что наследница секты Хэй и молодой мастер Фу помогут тебе в решении этой проблемы.
Мне же оставалось закатить глаза и объявить о победе в партии.
***
— О чем задумалась? — подошла ко мне Хэй Юэ, так же облокотившись на перила.
— Что такое обещал тебе дедушка, что ты согласилась поучаствовать в этой авантюре?
— Значит, — хитро прищурилась Хэй Юэ, — в то, что я готова помочь тебе по доброте душевной и из дружеских чувств, ты не веришь?
— Верю, — усмехнулась я. — Но также верю в то, что если у тебя будет шанс получить какую-то выгоду, ты этот шанс не упустишь.
— Ну, не без этого, — покладисто согласилась Хэй Юэ. — Мы сговорились на услуге лично мне и небольшой поддержке, когда придет время передать власть в секте Хэй Хэ. То, что я являюсь наследницей и в перспективе стану главой клана, конечно, всем известно, однако всегда есть место для неприятных случайностей. Поверь, есть много желающих на эту заманчивую должность главы секты. Ну или, на худой конец, на возможность оказаться мужем главы секты. И в тот момент, когда выбор, кто станет во главе секты Хэй, станет решающим, я хотела бы иметь пару козырей в рукаве. Несмотря на то, что наши секты находятся в сложных отношениях, голоса твоего деда и отца имеют серьёзный вес в мире культиваторов.
— С тобой всё понятно, — отмахнулась я. — Мне больше интересно, что получит за помощь Фу Тао. Что-то мне подсказывает, его уже совсем не интересует брак с Юлань.
— Тогда есть вариант, что его интересует брак с тобой, — рассмеялась Хэй Юэ. — Ну или, на худой конец, поддержка секты Бай. Поверь, ему будет гораздо сложнее получить статус главы секты, чем мне. Ну, ещё вариант — у вас в загашниках есть какое-нибудь сокровище, которое возвращает руку. Здесь варианты практически идентичны по сложности реализации.
— Фу Тао был частью гарема моей сестры, — напомнила я.— И что? — отмахнулась она. — Сейчас они особо не ладят. В общем, перед каждым из нас повесили достаточно вкусную морковку, чтобы мы ввязались в эту авантюру. Поэтому расслабься и приготовься - мы уже почти подлетели.
Вот только, прежде чем высадиться на площадку перед входом, мы на некоторое время зависли, рассматривая приоткрытую дверь гробницы. Что ж, было ожидаемо, что кто-то уже проник в нее. Но большее опасение внушала не эта приоткрытая дверь, а птицы, летающие вокруг, — ведь в пустыне Юань Фэн Гу птицы являются крайне редкими гостями.
— Возможно, это шэньши, — предположил подошедший Фу Тао. — Ну либо призванные духовные звери. Кто-то, входивший в состав трёх пропавших команд, остался снаружи и наблюдает.
— Почему он тогда не вошёл в гробницу, чтобы выяснить, что произошло с его спутниками? — заинтересовалась Сой Фанг.
— Есть два варианта. Первый: он понимает, что одному ему в гробнице ловить нечего. Второй: его сила превосходит ту, при которой он может войти в гробницу.
Я покивала в такт рассуждениям Фу Тао. Второй вариант объяснил бы ещё и останки монстров, которые на нашем уровне были бы непобедимы. Если с группой шёл практик, например, уровня зарождения души, то один или два пустынных монстра не были бы для него проблемой. Кстати, забавный вопрос, который было бы неплохо задать матушке: для нашего с Юлань уровня у нас не должно было быть столь плотного и хорошо сформированного ядра, а оно у нас было. Даже у меня с повреждёнными меридианами ядро имелось, пусть и не такое стабильное. Возможно, всё дело в технике, к которой прибегла матушка. Но распространяться об этом явно не стоило.
— Интересно, почему такие жёсткие ограничения на вход, — заинтересовалась Сой Фанг, переводя взгляд на госпожу Ма Ша, стоящую чуть в стороне. Та демонстративно закатила глаза:
— Разумеется, потому, что дальше вы овладеваете неприятным навыком — защитой души, и подавить опытного практика становится куда как сложнее. Гораздо логичнее поставить ограничение на вход и допустить до себя тех противников, с которыми не составит труда справиться. Не все умеют сопротивляться внутренним демонам, как милая Лилу.
Я закатила глаза. С тех пор, как госпожа Ма Ша распробовала новое обращение, она использовала его куда чаще, напоминая мне о весьма неприятной встрече с её, так сказать, оригиналом.
— Ну а те, кто могут, — продолжала она, — не всегда хотят. Я предлагаю выгодные условия.
— Но мелкий шрифт в договоре читают не все, — бросил в сторону Фу Тао. Я перевела любопытствующий взгляд на него, но получила в ответ чистый и наивный взгляд человека, не понимающего, чем вызваны подозрения в его адрес.
—