— Поставьте её на землю, — говорю я спокойно.
Смех ребят стихает, они оборачиваются и смотрят на меня.
— Мы просто немного пошутили с ней, чувак.
Они всё ещё держат её над головой, и, когда наши взгляды встречаются, я вижу в её глазах только страх, сверкающий в лунном свете.
— Ей что-то совсем не весело. Поставьте её.
Джо пожимает плечами.
— Ладно, опускаем, парни.
— Нет! — визжат девушки как раз в тот момент, когда парни бросают Иден прямо в море.
— Проваливайте спать, мелкие ублюдки, — рычу я, когда они бредут к берегу, хлопая друг друга по плечам, словно полные идиоты.
Оборачиваюсь и вижу, что «Клуб младших сестёр» в панике. Они лихорадочно барахтаются в воде, но Иден с ними нет.
— Что, чёрт возьми, вы делаете?
— Мы не можем её найти! — вскрикивает Сьерра в настоящем ужасе.
Я подхожу к ним, отчаянно высматривая Иден, но они правы — её нет. Нигде.
— Прекратите плескаться, — требую я, ныряя в воду.
Ничего не видно, темно хоть глаз выколи, и они успели поднять всю муть своим хаотичным плеском. Я на ощупь пытаюсь найти её, но наталкиваюсь на пустоту. Чёрт знает, что здесь происходит. Ударилась ли она головой? Может, она не умеет плавать? В этом нет никакого смысла — её жизнь тесно связана с морем, она точно умеет плавать.
Выплываю на поверхность, глотаю воздух и снова ныряю. В этот раз мне удаётся найти её. Я поднимаю её над водой, и моё сердце колотится, когда она начинает кашлять и задыхаться.
Слава Богу.
Подхватываю её на руки и несу к берегу, пока она всё ещё захлёбывается и ловит воздух. Слышу, как девушки всё ещё плескаются рядом, пытаясь следовать за мной.
— С ней всё в порядке? — Ривер появляется передо мной.
Я останавливаюсь на мокром песке и сажаю её на колени.
— Она дышит.
Ривер начинает плакать — видимо, от облегчения. Сьерра и Джей подбегают к ней и обнимают её.
Все трое выглядят напуганными до смерти.
— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь, чёрт возьми, произошло? Почему она просто не встала?
Она вполне могла дотянуться до дна. Я знаю, что она не ударилась головой — её ведь бросили не головой вперёд, да и под ногами только песок, не за что было зацепиться.
Они переглядываются, но никто из них не решается заговорить.
— Она не умеет плавать?
Я уже собираюсь снова на них накричать, как вдруг Ривер решает ответить, покачав головой:
— Нет... она не умеет плавать.
Что-то мне подсказывает, что она врёт, но в этот момент Иден открывает глаза, и я решаю пока не настаивать. Не сейчас.
— Эй, дорогуша, ты в порядке?
Её глаза широко раскрываются, и она тяжело дышит.
— Спокойно, — инструктирую я. — Дыши ровно и медленно. Ты наглоталась воды.
Она послушно следует моим словам, её большие голубые глаза не отрываются от моих, пока она медленно вдыхает и выдыхает.
— Где, чёрт возьми, Зик? — спрашиваю я у девушек, не отрывая взгляда от Иден.
— Он напился вусмерть. Милли отвела его спать. Иден захотела остаться ещё ненадолго, — объясняет одна из них.
Сьерра убегает к пляжу и возвращается с кучей сумок в руках.
Я глубоко вдыхаю. Чёртов Зик. Он должен за ней приглядеть.
Он вечно следит за ней, когда это не нужно, а сейчас, когда она действительно нуждается в его защите, его нет. Для тех придурков на пляже это всё было забавой, но для неё — явно нет.
— Где Алекси? — спрашиваю у Ривер. Её старший брат никогда бы не оставил её одну надолго… даже пьяный.
— Он только что ушёл убрать доску. И собирался проводить нас домой после возвращения.
Я киваю.
— Отлично. Пусть он отведёт вас троих. Я позабочусь об Иден.
— Я в порядке, — говорит Иден, пытаясь приподняться, но безуспешно.
— Ты насквозь промокла и, кажется, успела выпить.
— Я была в воде? — тихо спрашивает она, и страх снова появляется в её глазах.
Я киваю.
Она падает в обморок.
— Иден! — вскрикивает Джей.
— С ней всё в порядке, — говорю я, укладывая её на бок на своих руках. — Она просто потеряла сознание. Всё будет хорошо.
— Ривер?! — слышу, как кто-то зовёт с пляжа. — Где вы?
— Это Алекси, — встревоженно говорит Ривер. — Он пойдёт искать нас, если я не вернусь.
— Идите, — говорю я им. — Скажите ему, что Иден вернулась домой, пока его не было, ладно?
Сьерра кладёт сумку на колени Иден и смотрит на меня испуганными глазами. Все трое встают и убегают, не сомневаясь в моих словах.
— Джейк? — Ривер останавливается и зовёт меня. — Присмотри за ней, хорошо? Пожалуйста.
Я киваю. Возможно, я часто веду себя с ней как полный идиот, но я не такой уж подонок, чтобы оставить её и не убедиться, что она в безопасности после всего этого… несмотря на то, что я ни чёрта не понимаю, что именно происходит.
Я жду, пока девушки скроются с пляжа, затем поднимаюсь на ноги, неся Иден на руках. Я иду вдоль песка, умудряясь подобрать свою забытую доску по пути, и несу её обратно к себе в комнату.
ГЛАВА 4
Иден
Я просыпаюсь с резким вздохом.
Мне снилось, как я погружаюсь в воду... и не могу найти путь наверх. Я видела звёзды на ночном небе, но сколько бы ни пыталась всплыть, это было невозможно, словно между мной и следующим вдохом существовал невидимый барьер.
Моё тело покрыто тонким слоем пота, а дыхание сбито.
Я глубоко вдыхаю, пытаясь успокоить сердце, прежде чем открыть глаза.
Здесь намного светлее, чем до этого.
Я переворачиваюсь, и то, что вижу, заставляет моё и без того учащённое сердце биться ещё быстрее.
Жёлтая лидерская майка небрежно брошена на стул в углу комнаты.
— Нет, нет, нет, нет, нет, — тихо бормочу я.
Не может быть... Я в его комнате.
Где, чёрт возьми, Зик?
Это, должно быть, какая-то кошмарная ошибка, но, когда я осматриваю комнату дальше, мои худшие опасения подтверждаются.
Это комната Джейка Карсона.
Кровать Джейка Карсона. И я лежу прямо на ней.
Я опускаю взгляд и, о, Господи, на мне мужская футболка. Нетрудно догадаться, кому она принадлежит.
Что я наделала?
Я засовываю руки под футболку и с облегчением обнаруживаю, что на мне всё ещё мой купальник.
Хотя бы это…
Вчера вечером я была в платье. Выпила пару бокалов, я помню это точно.
Я осторожно осматриваюсь, стараясь не шевелиться.
Я боюсь повернуть голову налево на случай, если нахожусь не