Безумная вишня - Дария Эдви. Страница 83


О книге
покинула стены офиса. ─ Надеюсь, больше никаких сюрпризов?

Я пожал плечами:

─ Не припомню, чтобы кто-то еще пытался вывести меня из себя.

─ Это обнадеживает, ─ с сарказмом вздохнул брат.

Ренато сел в кресло напротив меня, закинув ногу на ногу:

─ Думаете, они сейчас направятся к Мителло?

─ Было бы славно. Сомневаюсь, что Капо Мафорда решится поведать Докроссу о своей неудачной помолвке. К тому же у него нет никаких доказательств против нас. По крайней мере, пока что.

─ Нужно сообщить Карбоне о визите Младшего босса, все-таки это их тоже касается.

─ Инес знает, что в теле Романо появилось дополнительное отверстие.

─ А Риккардо? ─ Выгнул бровь Итало.

─ Если так хочешь, можешь просветить и его, ─ усмехнулся я. ─ Все-таки наш будущий родственник.

Ренато вздохнул:

─ Никогда не смогу свыкнуться с этим.

1 декабря 2020 года.

Я вошла в комнату Риккардо, который, вновь играл на фортепиано. Последнее время часто стала слышать его игру, и это первый раз, когда музыка была идентична предыдущей.

В конце месяца брат должен был жениться на Элизе Нано, и изначально я считала, что расстраивал его именно новый брак, который было суждено заключить после смерти Аннетт, но теперь же у меня сложилось другое впечатление.

Я села на диван, расположенный недалеко от фортепиано. Пальцы Рика скользили по клавишам, создавая музыку, наполненную противоречивыми чувствами. Его лицо было мрачнее тучи, и казалось, что каждая мышца находилась в напряжении.

─ Снова захотела послушать? ─ Он убрал руки от клавиш, но закрывать крышку не торопился.

─ Меня беспокоит, что ты стал часто играть.

─ Почему же? ─ В его глазах мелькнуло понимание. ─ Только не говори, что ты продолжаешь считать, будто я играю только тогда, когда мне плохо.

Я поджала губы, а рука привычно легла на живот, немного поглаживая его.

─ Мне бы хотелось верить, что это не так. В последнее время, ты молчалив и практически не выходишь из своей комнаты. Только если нужно уехать. Меня это тревожит, если честно.

─ Я не какой-нибудь страдалец, Инес, и демонстрировать напоказ ничего не стал бы, ты это знаешь. ─ Его взгляд скользнул по моему животу. ─ Ты себя хорошо чувствуешь? Ничего не болит?

Заправив за ухо выпавшую из пучка прядь волос, покачала головой.

─ Ты хочешь выйти замуж? ─ вдруг спросил он, и я опешила.

─ В каком смысле?

Меня начал охватывать ужас. Если традиционалисты стали снова настаивать на моем скором браке, то я сойду с ума…

─ Ты бы хотела выйти замуж за Руджеро?

Взгляд брата говорил о том, что он спрашивал совершенно серьезно, и я сглотнула.

─ Да… Да, думаю, да.

─ В самом деле, или потому, что он ─ отец твоего ребенка?

Этот вопрос по-странному задел мою гордость.

─ Я люблю Руджеро, Рик. То, что я жду от него ребенка, никак не влияет на этот выбор.

Он поджал губы и кивнул.

─ Исходя из твоего вопроса, я могу считать это разрешением, наконец, мне съездить к нему домой? По словам Руджеро, ваша встреча с его семьей прошла… нормально.

─ Нет. ─ Он резко захлопнул крышку фортепиано и поднялся с места.

─ Но, почему? ─ Я тоже встала и последовала за ним на балкон, но не успел брат выйти, как мне удалось схватить его за предплечье. ─ Почему, Рик? Я должна знать. Если дело в твоем недоверии к Аллегро из-за многолетней войны, то это все объясняет. Но если дело в другом, то я хочу знать, что не дает мне сблизиться с семьей моего мужчины.

─ Я всю жизнь отвечал за твою безопасность, Инес. Всю твою жизнь. С тех самых пор, как ты родилась, понял, что никогда не дам никому навредить тебе. Стоило мне доверить тебя кому-то другому, как тебе сразу же начала грозить опасность.

Он выглядел взбешенным, но я не отступила.

─ У тебя был маленький срок беременности. Ты могла потерять своего ребенка. И я бы себе этого вновь не простил.

Мои глаза распахнулись, а Рик, кажется, понял, что сказал лишнего.

─ Вновь? Но Аннетт же никогда не была беременна.

Глаза брата выглядели яростными, но не пугали меня. Не сейчас.

─ Я не собираюсь это обсуждать, Инес, ─ прошептал брат, стиснув зубы. ─ Ты не выйдешь за пределы особняка, пока не родишь, ─ твердо заявил он. ─ И ты должна быть мне благодарна за то, что я не отказал Аллегро, а взял время на размышление.

─ Над чем?

─ Я хочу, чтобы Руджеро отказался от своих прав на этого ребенка. ─ Я отшатнулась, будто мне только что дали пощечину. ─ И тогда ты и твоя дочь останетесь здесь, под моей защитой. Мне будет так спокойнее.

─ Что? ─ не поверила тому, что услышала. ─ Что ты несешь?! Руджеро никогда не откажется от своих отцовских прав!

─ Я не хочу связывать нашу семью с Аллегро, и на это есть множество причин.

─ Это мой ребенок! Моя жизнь! ─ прокричала я. ─ Ты не посмеешь даже заикнуться перед Руджеро о таком. Это немыслимо!

─ Я еще ничего не решил, но тебе придется принять любой исход.

─ Я не запру своего ребенка в этой чертовой клетке, ─ свирепо прошипела я. Во мне поднялась неистовая защита. ─ И я не собираюсь лишать свою дочь отца.

Риккардо сделал шаг в мою сторону, значительно сокращая между нами расстояние.

─ Если я сделаю всего один звонок, то Руджеро никогда больше не появится на нашей территории, а ты из нее не выйдешь.

Я бросила истеричный смешок:

─ Как ты можешь так со мной поступать, когда сам находишься в точно такой же ситуации, как и я, Риккардо?

На его лице пробежала тень удивления, но всего на крошечное мгновение.

─ Я не нахожусь в такой ситуации.

─ Ты сейчас врешь мне или пытаешься обмануть самого себя? ─ посмотрела в черные глаза брата с вызовом.

Как бы он ни пытался скрыть эмоции на своем лице, я видела их в его глазах.

─ Ты ничего не знаешь, Инес, ─ сощурился Рик.

─ А ты поступаешь как эгоист. Из-за своих действий ты потеряешь всех. ─ Мой голос стал тихим, будто нас кто-то мог услышать. ─ И если ты не боишься потерять меня и свою племянницу, то знай, что и ее ты потеряешь. Я уверена, что ей и так больно от того, что происходит. А ты своими поступками только добавляешь боли.

Перейти на страницу: