— Мне нравится твой смех. Но пока нам не до него. Через пятнадцать минут тебе нужно быть у Джека в клубе. Я отведу тебя и подожду там. Не хочется проводить выходной в одиночестве, так что побуду с тобой сегодня.
Мы пришли в клуб ровно в полдень. Повсюду носились несколько человек, прибираясь, стулья стояли на столах вверх ногами, а Джек Каннахен, шикарный брюнет с шикарным телом и в шикарной белоснежной рубашке, сидел за одним из столиков и разбирал бумаги.
Он был сосредоточен, полностью отдаваясь своему делу, быстро считал что — то на калькуляторе и переносил цифры на бумаги.
Спустя несколько минут я он посмотрел на меня.
— Простите, мисс Мейб, что заставил вас ждать. Присаживайтесь. Вчера мы с вами подписали бумаги, говорящие о том, что вы около месяца будете на испытательном сроке, а потом мы можем продлить контракт. Ваша заработная плата будет составлять 25$ в день, рабочих дней пять. За каждую дополнительную смену тоже доплачивается, чаевые ваши. Есть дневные и ночные смены, так что выбирайте. Так как у нас больше ночной клуб, чаевых больше тоже ночью.
— А могу я взять три ночные и две дневные смены?
— Да, это будет очень удачно, так как мы только открылись, персонала нигде не хватает.
— Не очень — то похоже, что вы недавно открылись. Вчера клуб был забит, — пожала плечами я.
Джек слегка улыбнулся и передал мне бланк для заполнения. Это был бланк с обычными вопросами, вроде даты рождения, места обучения и тому подобное.
Парень указывал на строчку и сам говорил, что там нужно было указать, чтобы я не читала все сама. Я была благодарна ему за это. Я заполнила ее и отдала обратно. Джек быстро пробежался по содержимому листа и нахмурился.
— Тебе 17.
Это не прозвучало как вопрос, но я все равно кивнула.
— Через несколько месяцев будет 18.
Он закивал и положил бумагу на стол.
— Приходи в девятом часу. Смена до трех ночи.
На этом наша встреча закончилась.
— Он такой серьезный, — покачала головой я, когда мы с Эндрю вышли из клуба.
— Он же бизнесмен. Ему положено быть таким, — пожал плечами тот, закуривая сигарету.
— А ты юрист, они тоже серьезные, а вот ты — нет.
— Я не только юрист, я еще и человек, я познаю мир, а вот этот, — он указал на клуб, подразумевая Джека, — он закрылся в своем офисе и на этом все. Он не ездит отдыхать к морю, не катается на лыжах. Если и едет куда, то вечно по работе.
Мы прошли мимо поворота к дому.
— Куда мы идем?
— В магазин. Мне нужно кое — что купить. Точнее тебе. Твоих вещей слишком мало.
— У меня нет денег. И пару футболок я могу носить долгое время.
— Я заплачу. Скоро будет холодать, тебе нужно что — то потеплее.
— Я отдам тебе деньги с первой же зарплаты, — я опустила глаза на свои ноги, когда Эндрю кинул в урну бычок от сигареты.
Мы вернулись домой спустя четыре часа. Торговый центр, в который мы пошли, был огромным, мы ходили по всем магазинам, просто смотря одежду и прочие мелочи.
Эндрю сел в кресло, а я — на диван.
— Ария, давай обсудим кое — что. Я предлагаю тебе остаться тут, со мной. Комната у меня есть, еду я даже не успеваю есть. И гораздо приятнее возвращаться домой, когда тут кто — то ждет тебя. В пустой квартире одиноко, — он сделал паузу, но потом быстро добавил, — Про деньги даже не заикайся.
— Я могу хотя бы готовить для тебя завтрак и обед? И убираться?
— Не отбирай работу у моей экономки, — засмеялся Эндрю, — Хотя мне понравился сегодняшний завтрак, так что можешь готовить.
— Тогда что хочешь на ужин?
— Доверюсь твоему вкусу.
Я радостно подскочила с места и помчалась на кухню.
В верхних ящиках я нашла спагетти, а порывшись в холодильнике, раздобыла все необходимые ингредиенты для пасты.
Спустя полчаса мы сели за стойку. Эндрю потер руки и принялся за еду.
— Это очень вкусно! — сказал он с набитым ртом. Я улыбнулась.
— Итальянская кухня не может быть не вкусной. Рада, что тебе понравилось.
После ужина Эндрю убрал посуду, и мы сели на диван. По телевизору шел какой — то смешной фильм.
— Кухня какой страны нас ожидает завтра? — Спросил парень, подперев голову рукой, которую положил на спинку дивана.
— Какую захочешь. Я очень много готовила, так что многое умею. Мексиканскую кухню, китайскую, индийскую, русскую.
— Как же мне с тобой повезло… — улыбнулся он, — Точнее моему животу, — Эндрю замолчал, думая, что бы сказать, — Не хочешь посмотреть фильм? У меня их целая куча, а еще можно найти что — нибудь по ТВ.
Мы нашли по телевизору какую — то комедию про полицейских. Я не очень хорошо понимала некоторые диалоги, но суть в общем улавливала.
После фильма я приняла душ, высушила волосы и собрала их в хвост. Затем нанесла блеск на губы и улыбнулась своему отражению в зеркале.
Часы показывали половину девятого, так что можно было уже идти в клуб.
В гостиной Эндрю до сих пор сидел на диване и читал книгу. Когда я вошла, он оторвался от нее.
— Я иду в клуб, — сказала я, пожав плечами и сжав губы в тонкую полоску.
— Удачи, Ария, — улыбнулся парень.
В клубе я сразу направилась в кабинет нового босса.
— Мистер Каннахен? Можно войти?
— Конечно, мисс Мейб. Я ждал вас, — Джек Каннахен, во всей своей красе, стоял посреди кабинета, — Вот ваш фартук. Энди, наш бармен поможет тебе сегодня. Удачного первого рабочего дня, мисс Мейб.
— Спасибо, мистер Каннахен, — Я забрала у него фартук.
— Пожалуйста, зовите меня просто Каннахен.
Я кивнула и направилась к выходу. По пути к бару я завязала на талии фартук и поправила волосы.
— А вот и Ария, — У барной стойки стоял высокий, светловолосый гигант, с раскинутыми руками. Как только я подошла, он заключил меня в медвежьи объятия, — Кан сказал хорошенько за тобой присматривать, теперь понимаю почему. Ты очаровательна.
— Эм, спасибо, — удивленно пробормотала я, не зная, услышал он меня или нет, сквозь громкую музыку.
— Меня зовут Энди Ворковски. Полагаю, мы теперь будем часто видеться, — Улыбнулся парень, начиная смешивать напитки, — Тебе нужно носить выпивку за столики, каких немного. По желанию можешь помогать мне тут. Пока что отнеси это за тот угловой столик, — Энди указал на небольшой поднос, на котором стояли три бокала.
Я, к