Жена в наследство. Хозяйка графства у моря - Нина Новак. Страница 56


О книге
и хитер, — возражает Громовержец.

— Оставь ты мучить бедных крылатых, Гром, — Вейлас фыркает.

Их прерывает скрежет, и в воздухе раскрывается еще одно зеркало. Оно в трещинах, но лицо их собрата — Бога Всех Миров — хорошо проглядывается.

— Ларшис перехитрил сам себя, — сообщает он и с мерзким смехом исчезает.

Эпилог

Спустя 6 месяцев…

Мой живот значительно вырос и я превратилась в упитанную тыковку. Впрочем, не беда! Натану нравится, а я наслаждаюсь каждым этапом своего интересного положения. До родов осталось всего ничего, но я нахожу силы и контролирую строительство фабрики и спа-салона.

В порту тоже не сидят сложа руки — храм отреставрировали, разложили в нем поднятую со дна моря коллекцию.

Но, увы, туризм Натан не развивает, и экспозицию создал, как мне кажется, для собственного развлечения.

Но ничего, я включу морские находки в свой туристический маршрут.

А вот библиотеку мы перенесли в старый замок. На реставрацию древних стен ушло время, но в итоге гнездо Каренов возродилось во всей красоте.

Жить в нем правда не захотел никто. Слишком мерзко было бы поселиться в замке, где господствовал лич, но для научного центра это прекрасное место.

Моя особая радость — банковская и судебная системы, которые заработали довольно быстро.

Были начаты масштабные реставрационные работы в центре Шар-Тарейна, и здания банка, суда и почты укрепили первыми.

Наш детектив провел блестящее расследование, выявившее последние очаги культа Лорании, и несколько человек были осуждены.

И как я поняла из намеков Вейласа, ослабевшую богиню, оставшуюся без жриц, сами же боги изгнали в неизвестном направлении.

Но меня в первую очередь волнуют термальные источники и косметический бизнес.

Я навещаю долину довольно часто и господин Веймар показывает мне цехи и лаборатории, отчитывается по проделанной работе. Пока фабрика пуста, но скоро ее заполнят рабочие и специалисты. Я также жду приезда Ви.

Наш последний разговор поселил во мне сомнения — кажется, новая подруга тоже попаданка. Как и Мари.

Аж мурашки по коже. Если это так, то нам есть, что обсудить!

Когда я выхожу из здания фабрики, Хаксли ждет меня у авто. Этот дракон в последние месяцы сильно изменился. Трудно не заметить аккуратно подстриженную бороду и дорогие пиджаки, что стало у него нормой.

Тут же беседуют Пчелка и господин Франк. Сестра не пошла со мной на фабрику, задержавшись возле химика.

Что они так живо обсуждают?

— Лиз! — глаза у Пчелки возбужденно горят. — Я решила, я займусь бытовой магией. Мой дар пригодится в косметическом деле. Ви даже дала мне пару советов и подтолкнула в нужном направлении.

Пчелка Софи тоже сдружилась с Ви и это меня безмерно радует. Наконец-то сестричка научилась выбирать друзей.

А тот кареглазый мальчишка — Октав Луис — оказался настоящей находкой. Думаю, он влюблен в Пчелку, но ведет себя как настоящий джентльмен и не торопит ее, постоянно оставаясь рядом и окружая заботой.

— Это же прекрасно, что ты определилась, — треплю сестру по плечу.

Майское солнышко разливает мягкое тепло и я кладу руку на живот. Малыш вовсю лягается и дерется, словно торопится появиться на свет.

Ох, предвижу, что мы с Натаном получим настоящего хулигана.

А через неделю начинаются схватки. Прямо за завтраком.

Я сижу на веранде, потягиваю чай с медом, а Натан читает утренние сводки. Вдруг боль пронзает низ живота и поясницу.

— Ох! — вырывается у меня.

Натан мгновенно поднимает голову.

— Что случилось?

— Кажется, началось, — выдыхаю я, чувствуя, как волна накатывает снова.

Муж мгновенно превращается в сплошной комок нервов. Вскакивает, опрокидывает стул, переворачивает чашки, хватает меня под руку.

— Стефи! Марта! — зовет он так, что псы, до того отдыхавшие под столом, начинают суетливо метаться.

Натан не долго думая подхватывает меня на руки и несет в дом. Поднимает по лестнице.

Я еле сдерживаю стоны, а муж вздрагивает так, как будто у него самого схватки. Ворвавшись в спальню, он опускает меня на постель и садится рядом. Смотрит немного безумными глазами.

В спальню заходит лекарь — пожилой мужчина, которого мы заранее пригласили. За ним несется Стефи с горой полотенец.

— Милорд, вам лучше выйти, — строго произносит лекарь, но Натан только крепче впивается пальцами в мое запястье.

— Я никуда не уйду, — рычит он глухо.

— Нат, все будет хорошо, — пытаюсь его успокоить между схватками. — Иди, я справлюсь.

Адмирал тяжело дышит, но мои слова пробивают его панику и он кивает. Встав, мрачно смотрит на врача, но тот привык к папашам-психам и отвечает каменной физиономией.

— Я буду рядом. В коридоре, — хрипло кидает Натан.

Натан

Натан уже точно знает, сколько в проклятом коридоре шагов. Он измерил его вдоль и поперек.

За дверью спальни слышны голоса, шаги, плеск воды. Иногда Лиз стонет, и сердце Натана болезненно сжимается.

Он мечется от стены к стене, не в силах оставаться на месте. Хаксли пытался увести его в библиотеку, но адмирал наотрез отказался.

Его место здесь.

Проходит час. Потом еще один.

Из спальни доносятся возня, приглушенные голоса лекаря и женщин.

А Лиз… Лиз плохо. Он слышит, как тяжело она дышит, как сдерживает крики.

— Бесы, — шепчет Натан, упираясь лбом в дверной косяк. — Почему так долго?

Хаксли молчаливо протягивает ему стакан с чем-то острым и пряным. Натан залпом выпивает, не почувствовав вкуса.

За дверью снова стон, и дракон внутри адмирала рвется наружу. Хочет вломиться, защитить, унести истинную прочь от страданий.

Но разум понимает — сейчас он только помешает.

Натан вспоминает маленького драконенка из своего сна. Кроха плевался огнем и сражался с отцом, защищая мать еще до рождения.

Малыш силен. Он поможет Лиз. Должен помочь.

— Магия, — бормочет Натан. — У него же магия. Он даст ей силы.

Хаксли кивает, хотя его лицо остается напряженным.

— Истинная справится, милорд. Леди Карен сильная.

Но из-за двери доносится новый звук — сдавленный всхлип Лиз, полный усталости. Натан сжимает кулаки до боли.

Сколько еще? Сколько она сможет терпеть?

В спальне что-то звенит. Врач резко командует:

— Обезболивающее! Быстрее!

Новая волна звуков. Лиз кричит — впервые за все время по-настоящему кричит, и Натан чуть не срывается с места.

— Не могу больше, — шепчет он.

— Можете, — твердо говорит Хаксли, удерживая его. — Должны.

И тут из спальни доносится другой звук. Тонкий, пронзительный.

Детский плач.

Натан замирает, не веря ушам. Плач становится громче, требовательнее.

— Слава богам, — выдыхает Хаксли.

Дверь распахивается. Лекарь выходит с улыбкой на усталом лице.

— Поздравляю, милорд. У вас сын.

* * *

После тяжелых родов приходит огромное облегчение. А когда спустя время

Перейти на страницу: