– Опять обсуждают этот чертов фильм? – спрашивает Белла.
– А как же! Да не переживай, скоро всем надоест.
– Потом новый выпустят, – она делает глоток кофе, – к двадцатилетней годовщине. Может, и я тогда поучаствую. Расскажу людям всю правду. О том, что Катарина Шоу, если узнать ее поближе, на самом деле не такое уж и чудовище.
– Только попробуй!
Нас удивило, что Гаррет согласился участвовать в съемках. Ведь из всех нас он был самый стеснительный. Но оказывается, он хотел показать зрителям, что за фасадом скандальной истории скрываются живые люди и что элитным спортсменам приходится нелегко.
Белла угощает меня своим кофе. Вот уже несколько лет она встречается с известным чикагским владельцем ресторана, умеющим варить просто божественный эспрессо. Он много путешествует, и у него есть в нашем городе небольшая квартира. Белле такие условия идеально подходят. Она рада, что не приходится жертвовать свободой ради отношений.
Отхлебнув глоток крепкого душистого кофе, я ахаю от восторга:
– Белла, какая вкуснятина! Немедленно выходи замуж за своего ресторатора. Иначе я отобью его у тебя.
– Не получится, Хит будет возражать.
– Против чего это я буду возражать? – В дверь входит Хит, ведя с собой дочку Мэй.
– Можно мне покататься? – хлопает она его по руке ладошкой в варежке.
– Ну конечно, детка.
В ее возрасте Хит был серьезным и недоверчивым. Сейчас ему сорок, и он всегда улыбается – особенно когда рядом Мэй. Правда, он так до конца и не восстановился после болезни. Мы иногда катаемся вместе на домашнем катке в лесу за домом – когда-то моим, а теперь уже нашим общим. Но у Хита хватает сил только на несколько минут. А потом он садится и наблюдает, как я скольжу по льду одна.
– Тетя Кэти, смотри! – Мэй выезжает на лед и, болтая косичками, уверенно выполняет вращение под названием «бильман».
– Осторожно! – волнуется Белла.
Я громко восхищаюсь и аплодирую, рискуя вызвать недовольство родителей. Мэй уверенно чувствует себя на льду и катается гораздо лучше, чем я каталась в ее возрасте. Как знать – может, из нашей маленькой странной семьи Мэй станет единственной, кто завоюет олимпийский титул. А может, она займется чем-нибудь совершенно другим: решать только ей.
Когда мы вернулись из Сочи, я снова стала носить кольцо, которое подарил мне Хит. Но мы так и не поженились: клочок бумаги не изменит наших отношений. За последние десять лет всякое случалось. Мы были и врозь, и вместе, и где-то посередине. Но, так или иначе, мы с Хитом всегда будем неразрывно связаны. До самой смерти. Даже если в конце концов решим друг друга задушить.
Но сейчас мне не на что жаловаться. Сквозь окна в потолке льется золотистый утренний свет, и Белла протягивает мне кружку с ароматным кофе. Хит тоже рядом. Я чувствую, как его ладонь скользит в мою.
Что ж, можете называть меня как угодно. Стервой, аферисткой, неудачницей, шлюхой… Пусть я не завоевала олимпийское золото. Но мне досталось кое-что получше. Счастье жить в окружении самых родных мне людей и заниматься любимым делом.
А это и есть настоящая победа.
Благодарности
Прежде чем написать «Фаворитов», я дважды бралась за создание других романов. Проработав над ними несколько лет, напечатав десятки тысяч слов и пережив не один душевный кризис, я наконец бросила обе книги. Однако на этот раз довела все до конца. Итак, мне хотелось бы поблагодарить всех, кто выслушивал мои стенания и жалобы в то время, когда я переживала «темную ночь своей души». В первую очередь – моего литературного агента Шэрон Пеллетье, которая с неизменной добротой и сочувствием отвечала на мои сумасшедшие послания и рыдания по телефону и всегда помогала мудрым советом. Шэрон, ваше ангельское терпение заслуживает хвалебной серенады в исполнении самого Гарри Стайлза.
Мне очень посчастливилось: у меня было необходимое время и пространство для того, чтобы дать своей книге, да и себе самой, по-настоящему вырасти. Этой чудесной возможностью я обязана своим бабушке с дедушкой, Джун и Говарду, помогавшим мне не только в это трудное время, но и всю мою жизнь; а также моему бывшему работодателю, который более десяти лет субсидировал мои творческие увлечения и не поскупился на добрые слова (и льготы на покупку акций!), когда я решила полностью уйти в литературу в марте 2020 года… Но это уже совсем другая история.
Когда этот роман – наконец-то! – был закончен, у меня возникло предчувствие, что книга получилась особенная. Но ее дальнейший путь до выхода в свет превзошел все мои ожидания. Первым редактором, к которому я обратилась, была Кейтлин Маккенна, и к концу нашей беседы я почувствовала, что нашла именно того человека, который мне нужен. Работая с вами, Кейтлин, я каждый день убеждалась в том, что интуиция меня не подвела. Вы с Кайей – настоящая команда мечты, и если бы за редакторскую работу награждали медалями, вам обеим сразу бы вручили золото. Кроме того, выражаю огромную признательность Ноа Шапиро за экспертную поддержку и потрясающую организацию – благодаря этому наша совместная работа прошла легко и гладко.
Приношу также благодарность и остальным сотрудникам издательства «Random House»: Энди Уорду, Рейчел Рокицки, Бену Гринбергу, Элисон Рич, Эрике Гонсалес, Ребекке Берлант, Бенджамину Дрейеру, Роберту Сику, Винди Доррестейн, Мэдисон Деттлингер, Кейлани Лам, Марии Брейкель, Рейчел Эйк, Дениз Кронин, Сандре Сьюрсен, Кэролайн Каннингем и Памеле Файнштейн. Спасибо вам за теплый прием и за все, что вы сделали – и сделаете еще – для успеха моего романа. Я безумно рада, что стала автором в «Random House», и надеюсь, что мы вместе выпустим еще много книг. Не в меньшей степени рада я и тому, что роман «Фавориты» будет издан также в Великобритании, в легендарном издательстве «Chatto & Windus» – и за это огромное спасибо Кайе Шанг, Кларе Фармер и всем, кто там работает.
Выражаю благодарность Лорен Абрамо и остальным сотрудникам литературного агентства «Dystel, Goderich & Bourret»: Грейси Фримен-Лифшутц, Эндрю Дугану, Натали Грундер, Кендалл Бердински и всему их замечательному коллективу.
Огромное спасибо моему киноагенту Дане Спектор и ее прекрасным помощникам Элизе Джевон и Оливеру Сандерсону за организацию ряда встреч, в которые до сих пор верится с трудом. Быть может, к тому времени, когда моя книга выйдет в свет, держать предмет этих встреч в строгой тайне будет уже необязательно.
Благодарю Халли Саттон за то, что