Золотая красота - Лилит Винсент. Страница 45


О книге
что имею право называть это место своим домом.

Я глубоко вздохнула, и на моём лице невольно заиграла благодарная улыбка.

— Хорошо. Вот что вам нужно знать.

Я рассказала им всё, что могла вспомнить о Башне: количество этажей, планировку, ограждения. Сколько там охранников, где они стоят и сколько людей там живёт. Важно было провернуть всё с минимальным кровопролитием, чтобы избежать лишних жертв, но три смерти неизбежны, если только они не сдадутся: мама и её помощники, Кингсли и Адам.

Кожа покрывалась мурашками всякий раз, когда я вспоминала, с каким бессердечием эти трое превратили Джозайю в Мутагента и наблюдали за его трансформацией. Бедняга, должно быть, испытал запредельный ужас и ещё большую боль. Сколько раз они обрекали выживших на ту же участь? Об этом было почти невыносимо думать.

Но я обязана была думать об этом, ведь именно ради этого маму и её прихвостней нужно было остановить. К остальным жителям Башни я не питала зла. Я надеялась, что, когда они поймут, что творила мама, они захотят стать нашими друзьями.

— Самое важное — уничтожить лабораторию мамы и все запасы сыворотки, которую она использует для создания Мутагентов. Нельзя допустить, чтобы она смогла воссоздать препараты или начать новые эксперименты. — я судорожно выдохнула. — Простите. Это значит, что придётся оставить надежду на то, что от Оскверненной Чумы когда-нибудь найдётся лекарство. По крайней мере, кем-то из местных.

Я ждала возгласов разочарования или гневных протестов, но все лишь молча смотрели на меня с непроницаемыми лицами. Адель спокойно отхлебнула кофе.

На мгновение я опешила, прежде чем до меня дошло: они никогда и не надеялись, что лекарство будет найдено. Я была единственной, кто цеплялся за эту надежду — я и все в Башне, потому что мама кормила нас ложью за ложью.

Теперь это наша жизнь, и нет никакой другой жизни, кроме той, за которую мы сражаемся. Наконец я поняла, почему все так легко согласились помочь мне в этой опасной миссии.

— Мама будет охранять Башню пуще прежнего. Вероятно, она уже что-то изменила: усилила патрули у внешних ограждений или расставила больше снайперов на верхних этажах. Но она ничего не может поделать с основными входами и выходами, не может контролировать Оскверненных, рассветы и закаты — а ведь именно это мы можем обернуть в свою пользу. Скорее всего, мне удастся проскользнуть мимо охраны и пробраться в лабораторию, но силы будут неравны.

— Ты не пойдёшь туда одна, — отрезал Дексер. — Никаких миссий-самоубийств. Либо мы делаем всё по уму, либо не делаем вовсе. Другие лагеря найдутся, но людьми мы не разбрасываемся.

Но как сделать «по уму»? Как провести внутрь побольше людей и быстро поднять их на верхние этажи? Если народ застрянет на лестницах или у забора, их перебьют.

— Мы что-нибудь придумаем, — заверил меня Кинан. — Главное, что мы в этом деле заодно, верно?

Он обвёл взглядом жителей лагеря, и все согласно кивнули.

— Рапунцель врывается в Башню, чтобы дать отпор своей злой мамаше, — с ухмылкой вставил Блэйз. — Такой версии сказки я ещё не слышал.

Я улыбнулась ему в ответ. Рапунцель в Башне. Она сбросила свои длинные волосы, чтобы принц мог взобраться по ним и спасти её. Но что, если Рапунцель сама должна спасти своего принца? Вернее, трёх принцев.

Я посмотрела на круг людей, освещённых пламенем костра, — людей, которые за такой короткий срок стали мне семьёй. На их лицах горела решимость, и я видела, что они хотят прекратить атаки Мутагентов так же сильно, как и я. Одного или двух человек в Башне будет недостаточно — мама так или иначе будет нас ждать.

Нам нужна мощь всего острова Брукхейвен. Нам нужны все.

Представив принцессу, сбрасывающую косу, я кое-что вспомнила о Башне, и меня прошиб азарт.

— Рапунцель, говоришь? Ты подал мне идею, Блэйз, и, кажется, это может сработать.

Теплый ветер овевает нас, когда мы собираемся у ограждения, едва различая друг друга в темноте.

Нас тридцать шесть человек. Последние три мили мы проделали пешком, стараясь идти как можно тише, ориентируясь лишь по тонкому серпу луны и звездному свету.

Блэйз ведет свою группу, чтобы усмирить самых свирепых охранников матери — вывести их из строя или убить, если придется, но мы надеемся, что он сможет просто связать их и заткнуть рты до конца боя.

Кинан и его отряд должны убедить жителей, что мы здесь не для того, чтобы причинить им вред. Многие помнят Кинана как своего пастора и, хочется верить, доверятся ему.

Дексер и его люди пойдут со мной, чтобы уничтожить лабораторию и разобраться со всем, что мама и её прихвостни выставят против нас.

Но сначала мне нужно попасть внутрь.

Блэйз берет болторез и прокусывает брешь в сетке, после чего передает инструмент мне. Дексер кладет ладонь мне на затылок и ласково проводит по коже большим пальцем.

Кинан сжимает мою руку и ободряюще смотрит на меня. Он уже говорил, как ненавидит саму мысль о том, что им приходится отпускать меня в Башню одну, пусть даже всего на двадцать-тридцать минут. Но мы обсуждали это снова и снова: другого пути нет.

— Мы сразу за тобой, красавица. Используй петарды в любой момент, и мы придем за тобой.

В моем рюкзаке лежат петарды, которые я должна зажечь, чтобы позвать на помощь.

Глядя в красивое лицо Кинана в темноте, я внезапно чувствую ужас от мысли, что должна оставить его. И всех троих братьев. Моих прекрасных, сильных мужчин, с которыми я чувствую себя более живой и счастливой, чем когда-либо прежде. Мое место — рядом с ними, но, чтобы у нас было общее будущее после сегодняшнего дня, я должна ненадолго уйти. Совсем ненадолго, но это время кажется вечностью, а место, куда я направляюсь, внушает трепет.

Принцесса, добровольно входящая в логово дракона и оставляющая своих принцев позади.

Я быстро целую каждого из них в губы, надеясь, что они чувствуют, как сильно я в них нуждаюсь. Я справлюсь, а если не вернусь — по крайней мере, я буду знать, что остров Брукхейвен и все его жители в безопасности.

— Я горжусь тем, что я здесь с вами, — яростно шепчу я. — Мы справимся. Все вместе.

И, прежде чем они успевают заметить, как мне страшно их покидать, я проскальзываю за внешнее ограждение.

Впереди еще один забор, который нужно перерезать, а за ним еще один, прежде чем я доберусь до дверей. Каждый щелчок болтореза кажется в темноте громким, как выстрел. Руки потеют, пока я

Перейти на страницу: