— Выживешь, куда ты денешься! — отмахнулась Лиса. — Я подыхать тоже не планирую, и тебе не позволю. Давай лучше план прогоним, времени совсем мало.
— Давай, — сдалась.
— Мы похитим Амаранту прямо в ресторане, слуга заведёт её не в ту комнату…
— А если Алонзо решит встретить её у входа?
— Мы сделаем так, что она сильно опоздает.
— И ты же собиралась ему вечер испортить? Кстати, как она будет есть и пить в маске, закрывающей рот?
— Вот именно! Это будет показатель высшей степени неуважения к нему! — взвился дух. — Будем сидеть и молчать всё свидание. Пусть почувствует всю степень нашего… ну, в смысле, её безразличия!
Так себе месть, ну да ладно. Я подозревала, что это только начало.
— Мы похитим Амаранту, переоденемся в её наряд и заменим маску. Она-то наверняка в открытой приедет на свидание, — продолжила Лиса. — После мы оставим её на Мангуста, а сами пойдём к Алонзо и будем гордо молчать всё свидание.
— Я предлагаю не действовать столь радикально, нам не нужны враги. Неизвестно, как он отреагирует. Ведь, архимаг под воздействием! Если Лавьер так резко охладеет к нему…
— Да, тут ты права, — Аша приуныла и принялась переминаться с лапы на лапу.
Несмотря на вспыльчивость, дело у неё было на первом месте и почему-то я не сомневалась, что она и сама бы остыла по дороге. Едва начиналась миссия, с неё вмиг слетала шутливая маска и оставался сугубо ледяной расчёт.
— Ладно, ведём себя тихо и не злим архимага, — согласился дух, — я научу тебя жестам вежливости, они заменят слова. Алонзо ничего не заподозрит, будем ему постоянно намекать, чтобы побольше говорил о себе. Мужчины это любят.
— Хорошо. Значит ауру нам наколдуют, голос не пригодится, а воспоминаниями и устранением настоящей Амаранты займётся Мангуст, — согласилась. — А что мы будем делать после свидания?
— Вернёмся во дворец, — ошарашила меня Лиса.
— Но пропуск…
— Королева и есть наш пропуск, Альбинка. Дух Беатриче откроет перед нами любые двери! А маску по традиции мы до утра можем не снимать, так что никто ничего не заподозрит. А к рассвету и мои способности вернутся.
— Риск ужасный…
— А есть выбор? Меньше сомнений, напарница. Лучше сосредоточься и запоминай, нужно пройтись по деталям, а после займёмся твоей аурой.
Глава 8
Чудовище не заказывали, но забрать придется
Через три часа, неподалеку от «Золотой Тетивы»
— Эй, налетай, покупай! Лучшая клубника в карамели во всей Эскарлии!
— Покупайте маски! Зачарованные маски-и-и! Одна серебряная монета и удача будет следовать за вами по пятам!
— Изумруды удачи! Самые вкусные изумруды! — раздалось поблизости, и я невольно навострила уши.
— Это что такое? — уточнила у Лисы.
— Купи и узнаешь, — фыркнула она. — Тут стражи полно, как раз хорошо, если подольше покрутимся среди торговцев. И маску не забудь выбрать.
— Помню, — огрызнулась, продолжая изображать восторженную зеваку.
В столицу мы проехали по платной очереди. Люди Мангуста подогнали нам пропуск, выкупив его у местных спекулянтов. На карнавал съехались гости со всей империи и народу было не протолкнуться. Особенно на центральной площади. Но именно это играло нам на руку.
Мы не могли прибыть сразу в столицу, поэтому переместились в лес неподалёку, а затем встали в очередь, смешавшись с толпой. Вскоре к нам подошёл паренёк с хитрым взглядом и предложил пройти в город вне очереди за два золотых с носа.
Многие послали его обратно в лес, ещё и кулаками пригрозили, но я и ещё одиннадцать человек, согласились. Нас отвели в сторону, выдали плащи стражников и провели через второй пост. Капитан и дежурные были в доле, поэтому проблем не возникло.
После беглого осмотра стража убедилась, что у нас с собой нет оружия и ничего запрещённого, и мы спокойно прошли. Для достоверности Рамон вручил мне безразмерную котомку с платьями и прочей женской мишурой, а ещё дал адрес «тётушки», к которой я приехала в гости. На случай слежки я забежала к ней по дороге на площадь. Забросила вещи, сменила дорожный костюм на платье и пошла кутить.
Тётушка Люсильда, оказавшаяся агентом гильдии, пошла со мной. Она помогла мне пробиться поближе к Тетиве и сейчас кружила неподалеку на случай, если вдруг мне понадобится помощь. На самом деле я впервые видела подобный карнавал, и мне даже не пришлось отыгрывать детский восторг и удивление.
Я прекрасно справлялась с ролью деревенщины, попавшей в большой город. Деньги, разумеется, улетучивались с катастрофической скоростью. Зато я уже обзавелась светящимся в темноте изумрудным боа, шариками в виде листьев клевера, наелась местного мороженого и клубники на шпажках. Умудрилась отбиться от гадалки, пытавшейся нагадать мне любовь и двух стражников, решивших стать этой любовью прямо сейчас.
Но даже эти мелочи не испортили настроение. Атмосфера и вправду была потрясающей, и больше всего хотелось увидеть ночное магическое шоу. Однако, пора в Тетиву…
Лиса доложила, что карета Амаранты застряла в пробке, но она уже спешит к ресторану и будет там через четверть часа.
Хорошо, что на время карнавала купол над столицей усилили и использовать магию стало весьма проблематично. Порталы были под строжайшим запретом, исключение составляли только маги-безопасники высшего ранга.
А это значит, что леди Лавьер не сможет незаметно проскользнуть мимо нас.
— Одну шпажку с Изумрудами, — попросила, протягивая торговке два медяка.
Мне выдали странного вида палочку, на которую нанизали четыре ярко-зелёных шарика, каждый размером с перепелиное яйцо.
— Это жаренные драконьи ягоды со специями в шоколаде, — пояснила Лиса, когда я отправила в рот первый шарик.
На вкус он оказался потрясающим! Очень нежный внутри, с хрустящей корочкой. В меру сладкий, с легкой кислинкой и медовым послевкусием.
— Ещё одну шпажку, пожалуйста! — я решила повторить заказ.
Лиса рассмеялась.
— Вот поэтому я и не хотела сразу к Алонзо идти. Карнавал интересней!
— Мы можем и с ним прогуляться, — ответила я, но дух возмущённо фыркнул.
Вначале Аша хотела выкрасть Амаранту и написать с её коммуникатора, что опаздывает, а после сообщить, что не сможет прийти. Алонзо забронировал столик с видом на площадь. Оттуда не было видно карет, подъезжающих к центральному входу. Так что мы не волновались, что он заранее увидит в какой маске явилась леди Лавьер.
Лиса планировала испортить ему вечер, но пока рассказывала суть своего коварного замысла, сама же и передумала. Официанты в Тетиве не из гильдии, кто-то может из лучших побуждений сообщить гостю, что его дама прибыла.
Поэтому Лиса решила всё же прийти, но молчать, чтобы не выдать себя голосом. Меня наспех обучили нужным жестам, а заодно показали,