Белая птица над темной водой (СИ) - Екатерина Витальевна Белецкая. Страница 18


О книге
я обязательно потом…

— Что за бред ты несешь⁈ — возмутился Динозавр. — Ну и фантазия у тебя, мелкий ящер. Там, в месте, куда нельзя дойти, просто край болота, которое загибается вверх. И ничего больше.

Дейн вздохнул.

— Там горы, — ответил он. — Впрочем, думаю, спорить с вами об этом бессмысленно. Как поживает ваша рана на спине?

— Какая рана? — с деланным удивлением спросил Динозавр. — Там ничего нет. Разве ты не видишь?

Дейн, нахмурившись, поглядел на его спину.

— Сейчас не вижу, — подтвердил он. — Но, кажется, вы просто где-то испачкали спину. Если смыть грязь…

— То под ней окажется моя спина, — хмыкнул Динозавр. — Моя. Спина. И ничего больше. Понятно?

— Понятно. Но непонятно, почему вы хотите скрыть… — начал Дейн, но Динозавр его перебил:

— Я тебе запрещаю говорить о моей спине, — рявкнул он. — Это моя спина. Это моё болото. И я в нём главный. Поэтому закрой свой рот, и…

— Если не говорить о ране, это не поможет, — сказал Дейн. — От того, что я замолчу, рана на спине никуда не денется.

— Уже делать, — фыркнул Динозавр. — Ты её видишь? Ну? Видишь?

— Нет, — констатировал очевидное Дейн.

— Значит, раны нет, — Динозавр дёрнул хвостом, и несколько ошметков засохшей грязи полетели на землю. — Есть только то, что видно. Болото — видно. Оно есть. Мою спину видно? Видно. Значит, она тоже есть. Рану видно? Нет. Значит, её нет. Я доступно объяснил?

— Более чем, — вздохнул Дейн. — Ну что же, Великий Динозавр. Мне пора, поэтому я вас, пожалуй, пока что покину.

— И куда же ты так торопишься? — спросил Динозавр.

— Тренироваться, — объяснил Дейн. — Я учусь летать. Поэтому я дойду сейчас до начала гор, и буду перепархивать с камня на камень. Сперва у меня получалось плохо, но сейчас выходит всё лучше и лучше.

— Значит, отправляешься в мир своих фантазий, — с издевкой произнес Динозавр. — Ладно, счастливого пути.

— И вам тоже, — ответил Дейн, и, перескакивая кочки, поскакал прочь'.

* * *

— Кого-то этот Динозавр мне напоминает, — заметила Бао. — А, поняла, кого именно. Северный совет Окиста, пожалуй. Они очень похоже себя вели, если речь заходила о слепых зонах. Если замалчивать проблему, то создается иллюзия, что проблемы нет.

— Именно так, — подтвердил Ит. — Только они боялись этой проблемы, а Динозавр не боится.

— Он её не осознаёт. Очень зря, — заметила Бао.

— И не говори, — согласился Ит.

— Позволите мне вмешаться в ваш разговор? — спросила Авис. — Ит, к какому жанру относится эта история?

— Сказка, — ответил Ит.

— Мне так не кажется, — заметила Авис.

— А что это тогда, если не сказка? — с интересом спросила Бао.

— Это притча с элементами сказки, — ответила Авис. — У меня есть несколько вариантов концовки, и, если интересно, могу их рассказать.

В каюту вошел Скрипач, и сел на диван рядом с Итом. Бао тут же забралась к нему на руки.

— Авис, а это будет честно? — спросил Скрипач. — Вдруг ты угадаешь, и сломаешь Иту всю интригу?

Ит усмехнулся.

— А давай, — согласился он. — Мне интересно, что ты придумала. И знаешь, почему?

— Нет, — ответила Авис.

— Потому что я сам пока не решил, чем закончится эта история, — ответил Ит. — Я не знаю ответа. Так что даже если ты покопалась у меня в голове, реальное окончание может стать для всех нас большой неожиданностью.

— Я не копалась у тебя в голове, — с легкой обидой произнесла Авис. — Это непорядочно. Я так не поступаю.

— С друзьями? — уточнил Скрипач. — Или с врагами тоже? Где находится грань, Птица?

— Там, где ей будет угодно находиться в какой-то конкретный момент, — ответила Авис. — Сейчас грань ясна и понятна. Считывать мысли тех, кто является моим другом, я не буду. Соответственно, я этого не делала, поэтому мои варианты окончания притчи являются домыслами, и не более.

— Что, рыжий, съел? — усмехнулся Ит. — Ну, давай твои варианты, — сказал он, обращаясь к Авис. — Сколько их получилось, кстати?

— Два, и третий промежуточный. Первый вариант: Динозавр умирает от раны. Это логичный вариант, но он слишком прост. Второй вариант — Дейн хитростью уводит

Перейти на страницу: