— Этот город стоит на шахтах, — внимательно посмотрев на меня, пояснила трактирщица. — В них работают приезжие. Те, кому некогда заниматься готовкой. Поэтому в этом городе так выгодно держать трактир.
— Они тоже платят налог за то, что работают здесь? — спросила я.
— Нет. Они не платят. Их труд и так не особо высоко ценится, — ответила Тасья. — Но они могут позволить себе пару медяков в день, чтобы не остаться голодными. Поэтому никуда мы не уедем отсюда. Нам просто некуда уезжать.
— Но теперь траты увеличатся, — отметила я. — Ведь раньше ты платила налог только за себя. А теперь ещё и я прибавилась…
— Верно, — кивнула трактирщица. — Но я верю, что не прогадала, купив тебя. И ты поможешь мне увеличить прибыль. В противном случае мне придётся тебя продать. А я очень не хочу так с тобой поступать.
Глава 6
Я очень не хотела, чтобы меня продавали.
Да и мало кто согласился бы на подобные перспективы. Конечно, я понятия не имею, на какой срок мне пришлось застрять в этом месте. Но лучше мне быть с Тасьей, чем с каким-нибудь богатым извращенцем, который мог приобрести меня за полную стоимость.
Когда сварился остаток окорока, я вытащила из котла огромную кость с кусочками копчёного мяса и оставила его остывать, а после засыпала в бульон набухший горох.
— Детка, а куры? — напомнила Тасья. — С ними что делать?
— На ужин приготовим, — ответила я. — Я ж не знала, что у вас тут всё по одной цене…
— О чём это ты? — улыбнулась трактирщица.
— Забудь, — махнула я рукой, помешав кипящий горох. — На ужин будет не похлёбка, а каша с курицей и салатом.
— Я готовлю салат? — рассмеялась женщина. — Да?
— Угу, — кивнула я.
— Мужики не станут это есть, — покачала головой Тасья. — Они овощи не любят.
— Они просто об этом не знают, — ответила я. — Этот салат они никогда не забудут. Лопать будут так, что за ушами станет трепать!
— Как скажешь, — не стала спорить трактирщица. — Ты в него своего волшебства добавишь?
— Обязательно, — пообещала я. — И не только в него. Даже картошку для супа околдую!
— Хорошая ты, детка, — широко улыбнулась женщина. — Вижу, что ты искренне переживаешь за мой трактир. И я рада, что ты такая ответственная. Главное, чтобы нам удалось заработать побольше. Не хочу с тобой расставаться. Вместе с тобой пришла надежда, что всё ещё может наладиться…
— Спасибо, — улыбнулась я. — Закончила с морковкой? Три теперь сыр. Туда чеснок потом нужен, и майонез.
— Чего? Манонэз? — нахмурилась женщина. — Это ещё что за овощ? У меня таких нет…
— Вот блин, — прошептала я, хлопнув себя по лбу. — Обойдёмся в этот раз сметаной. Но нам нужно будет попробовать приготовить майонез. Некоторые мужчины с этим соусом и башмак готовы сжевать…
— И что для этого нужно? — нахмурившись, деловито уточнила Тасья.
— Масло, яйца, соль и горчица, — задумавшись, перечислила я.
— Опять твоя гремучая горчица, — фыркнула женщина. — Ты ей и посуду моешь и в еду готова пихать? Уверена, что наши клиенты выживут, после твоих экспериментов?
— Не клиенты, а гости, — закатила я глаза. — Когда ты уже запомнишь?
— Если твоя идея не выгорит, то у нас точно появятся клиенты, — проворчала женщина.
— Что? — побледнев, уточнила я.
Она намекает на то, что сдаст меня в бордель? Или она готова открыть его прямо здесь?
— Я шучу, детка, — махнула рукой трактирщица, хрипло рассмеявшись.
— Это хорошо, — произнесла я. — Но не нужно вообще произносить подобное. Даже в шутку. Я ведь в твоей полной власти. И ты действительно можешь меня продать куда угодно.
— Каролина, — схватившись за сердце, выдохнула женщина. — Я не считаю тебя вещью! Ты для меня, как родная стала! Как я могу продать тебя в бордель за то, что ты просишь яиц и масла? Детка... Какая же ты трудная. Я же не монстр.
Тут она точно была права. Тасья не чудовище. И мне очень повезло, что я попала именно к ней, а не к какому-то идиоту. А ведь мне могло не повезти…
— Детка, — протянула женщина и подошла ко мне. — Ну что с тобой не так? Я же не желаю тебе зла! — она крепко обняла меня, прижав мою голову к пышной груди. — Девочка моя… Не бойся. Я никогда тебя не брошу. А теперь давай заканчивать с готовкой. А то мы и сегодня не откроемся. А нам деньги ой как нужны.
— Закончим, — улыбнулась я, выпутываясь из объятий трактирщицы. — Сейчас главное — горох получше проварить, чтобы он в пюре превратился. Тогда наши гости никогда не догадаются, из чего мы этот суп сварили.
— Да, — протянула Тасья. — Если им обед не по нраву придётся, на ужин точно можно никого не ждать. Ну, по крайней мере, со мной именно так и случалось. Пожуют похлёбки и больше ни ногой в этот трактир. Хорошо, что шахтёры постоянно меняются и слава о моей готовке ещё не до всех дошла.
Вот тут я с ней была согласна.
Но если в других трактирах работают по тому же принципу, по которому раньше работала Тасья, нам нечего бояться. Скоро все шахтёры будут стоять в очереди у наших дверей.
И чем быстрее вырастет рентабельность заведения, тем быстрее я смогу успокоиться и не думать о том, что меня пустят с молотка. И тогда я смогу выдохнуть и разобраться во всём, что со мной произошло. А может даже выяснить, кто такой этот драконище, что меня продал. Врагов ведь нужно знать в лицо…
К полудню мы были полностью готовы к встрече гостей. Тасья повесила над входом вывеску, сигнализирующую о том, что мы открыты. А я даже успела немного подкрасить глаза, попрощавшись с образом бледной моли.
И вот уже почти час, мы с трактирщицей стояли напротив входной двери, в ожидании долгожданных гостей. Только никто так и не пришёл…
— Ничего не понимаю, — нахмурилась хозяйка. — Где все? Почему никто не пришёл? Я, конечно, на многое и не рассчитывала. Но всё же у меня всегда были посетители…
— Может, у них обед в шахте отменили? — предположила я.
— Глупости, — отмахнулась женщина и направилась к идеально чистому окошку. — Ну вон же они. Вон! Это точно шахтёры. И куда их тролли понесли? Видимо, пока мы все здесь отмывали, они решили, что мы больше не откроемся…
— Да не может такого быть, — попыталась я приободрить Тасью.
Хотя если честно я и сама об этом подумала. Нужно было на время помывки хоть