Культиватор Сан Шен. Том 3 - Михаил Владимирович Баковец. Страница 32


О книге
работают, поэтому не смог никуда пробраться. Придётся искать какой-то другой способ.

Глава 16

ГЛАВА 16

— Мне нужен настоятель крыла, посвящённого Анджали, — заявил я прислужнику, охраняющему проход в глубину храмового комплекса.

То с каменным лицом посмотрел на меня, как на пустое место.

— Вот не хотел я этого, — вздохнул я и ударил храмового служку под ложечку.

Тот хекнул, выпучил глаза и стал сгибаться. Канти подставила ему плечо, удержав на месте.

— Ты слышал меня? — вновь обратился я к прислужнику, потратив пару секунд на то, чтобы осмотреться. Дело происходило в полумраке и вдалеке от толп молящихся. Поэтому моя хулиганская выходка осталась незамеченной. Пошёл я на это из-за злости и отчаяния. Ну, надоело, чесслово, носиться на побегушках у богини. Сказала бы она сразу, что от меня нужно. Всё лучше было бы. Скорее всего, не стал бы так рвать жилы в течении последних месяцев, набирая Ци, качая меридианы и двигая вперёд посторонних мне людей. Жили же здесь люди под демонами столько лет. И ещё бы пяток-десяток протянули бы. А так думал, что моя миссия — достать скрижаль и отнести в храм-пирамиду. А дальше — гуляй, Вася! М-да, но всё оказалось совсем иначе. Чую, что с уничтожением первого из трёх главных столпов, ничего не закончится. Анджали продолжит двигать свою политику, гоняя меня в хвост и в гриву. — «И тогда хоть божественный ранг бери, чтобы самому стать вровень с этой наглой бабёнкой и прямо послать ей куда подальше».

А если уж совсем начистоту говорить, то руки я распустил ещё и потому, о пропитался местным духом образ жизни: у меня есть сила, значит, я могу всё! Земной менталитет уговоров, подкупа и игры в «ты мне, я тебе» тут работает куда хуже.

— Крылом Анджали заведует настоятельница, — тяжело произнёс он, восстановив дыхание после удара, глядя на меня со страхом. Наверное, не нашлось ни одного дурака, кто решил бы проявить агрессию в этом месте. И сейчас молодой парень думает, что рядом с ним стоит практик настолько высокого ранга и с такими способностями, кто плевать хотел на храм и его обитателей. Что ему какой-то рядовой служка? Храмовое руководство не станет сориться с таким из-за какого-то никому не известного плебея.

— Значит, мне нужна настоятельница.

Секунд пять прислужник боролся со страхом и долгом. Я решил помочь ему с решением

— У меня есть важная информация про избранного Анджали, который открылся в Шанкар-Шиве. Настолько важная, что нельзя терять ни мгновения, — сообщил я ему.

— Я… я проведу, — наконец, смирился он.

Дверь он открыл просто потянув её на себя за большое бронзовое кольцо.

— Открыто? — удивился я.

— Я служу храму, я будто его часть. Поэтому мне разрешён проход в закрытые для паломников помещения, — буркнул он.

— А-а, понял, — хмыкнул я. — Часть команды, часть корабля.

Прислужник и Канти с недоумением посмотрели на меня, не уловив сути моей фразы.

Мы шли минут пять, пока не оказались в просторной галерее с семиметровыми потолками и тремя рядами тонкий квадратных колон, переходящих в сводчатый потолок, на котором висели люстры с десятком свечей. И тут служка рванулся вперёд, заорав во всю глотку:

— Враги! Враги прорвались внутрь!

Канти в мгновение ока догнала его и ударила кулаком в затылок. Крик тут же захлебнулся. Мужчина полетел вперёд, ударившись со всего маха в одну из колонн. После чего сполз по ней на пол уже без сознания.

— Говнюк, — в сердцах сказал я, бросив быстрый взгляд на проводника и далее посмотрев на двух монахов, вышедших из-за колонн. Выглядели они обычно, в почти ничем не отличающихся одеяниях. Вот только от них почти физически тянуло аурой смертельной опасности. А у меня как назло внутри храма все способности заблокированы. — Этот ваш коллега какой-то сумасшедший. Мы не враги. Наоборот, друзья. Там, — я, не отрывая глаз от парочки, махнул рукой себе за спину, — я попросил отвести меня к настоятельнице храмового крыла Анджали. У меня для неё неотложная весть из Шанкар-Шива про избранного богиней.

— И поэтому он лежит с проломленной головой? — спокойно сказал один из монахов.

— Он жив, — коротко сказала моя спутница.

— Простите её. У неё это случайно вышло. Рефлексы, — развёл я руками. — А парень жив. Просто потом немного поболит голова и всё.

Я был готов, что нас с Канти сейчас атакуют. Но эта парочка монахов удивила:

— Я отведу вас к настоятельнице. Она вас выслушает и примет решение. В ваших интересах, чтобы весть была важной. И чтобы вы не соврали, — холодно произнёс всё тот же служитель, который первым с нами заговорил.

Его напарник направился к бесчувственному прислужнику.

Прошло ещё минут пять или шесть, когда мы добрались до конечной цели нашего посещения храма.

Настоятельница оказалось немолодой женщиной со смуглой и морщинистой кожей. Зато взгляд горел, как у молодой девчонки, что только окончила школу. Ростом выше среднего. Волосы короткие и скручены в пучок на затылке, из которого, как из бабушкиного клубка торчали две длинных спицы из светлого блестящего металла. Телосложение обычное или худощавое, но не толстое. Точно определить не позволяли свободные одежды. На пальцах блестели кольца с перстнями, а на груди висели бусы или чётки из чёрных жемчужин либо похожих на них шариков размером с вишню. Встретила она нас в просторной келье. Ничем другим каменная комнатка с парой шкафов, кушетки со звериной шкурой и большим столом из потемневшего дерева с тысячами микроскопических трещин не могла быть.

Наш провожатый по её лёгкому движению ладони поклонился и вышел в коридор, закрыв за собой невысокую и узкую, но очень толстую дверь.

— Кто вы? — властно спросила она меня, определив нашей паре главного.

— Сан Шен. И я избранный, — чуть улыбнулся я ей.

— Вот значит, каков ты, — без всякого удивления ответила она. — С чем ты пришёл сюда?

— Анджали дала особое задание, — сказал я и умолк, ожидая реакции слушательницы. Женщина промолчала. Даже глазом не повела, продолжая внимательно смотреть на меня. — Мне нужно попасть к главному алтарю и там зарядить его энергией одну вещь.

— Что за вещь?

— Покажу на месте.

Та хмыкнула и решила сама продолжить разговор, расширив тему.

— Понимаете ли, господин Сан Шен.

Перейти на страницу: