Флоренций и прокаженный огонь - Йана Бориз. Страница 81


О книге
ну-ты?

Теперь уж следовало рубить сплеча или расписаться в собственной несостоятельности. Флоренций и рубанул:

– Например, про замечательную теорию Леокадии Севастьянны и ее неожиданные последствия. Вы ведь уже знакомы с наукой просвещенного супружества? Или как ее правильно называть? – Он повернулся к наученной свахе, но та не удостоила ни ответом, ни даже взглядом. Слушатели же кивнули за исключением Добровольского. Тот гордо лицезрел дальний угол. Беседа по-прежнему складывалась не лучшим образом, телега буксовала, поэтому художник ринулся напролом: – Так вот, любезный Кирилл Потапыч, надобно вам знать, что Леокадию Севастьянну и Савву Моисеича связывают весьма нежные чувства. Сами изволите наблюдать, как замечательно подходят друг другу оные персоны: возрастом, состоянием, наипохвальнейшей просвещенностью, складом ума, смею заметить нерядового. Они могут создать поистине великолепный союз, а более никого соответствующего окрест не наблюдается вовсе. Так гласит уважаемая теория госпожи Аргамаковой.

– Что? – опешил Шуляпин.

– Как? Зачем?.. – заклекотал Семушкин.

Добровольский пребывал в молчании, его плотно сжатые губы побелели до синевы, глаза устало смотрели на изображение Родинки.

– Позвольте, в том несть ничего зазорного. – Ваятель остановил жестом все междометия и продолжал: – Любят они друг друга, ну и слава богу. Однако для счастия потребен капитал… и свобода от обязательств. Задачи же оные решаются непросто, не без изрядной хитрости. Пойдемте с конца, с гибели господина Обуховского. Вы ведь, Савва Моисеич, нарочно назначили несчастного больным лепрой, чтобы освободить от обязательств богатую невесту Виринею Ипатьевну Янтареву? Не иначе ли? А крымской хвори в наших местах и допрежь не водилось, и нынче нет как нет. Верно, Леокадия Севастьянна?

– Откуда ж мне знать? – едва слышно прошелестела Аргамакова.

– Если бы не были так уверены, что лепра не более чем корыстная выдумка, не стали бы так смело и безоглядно водить дела с сим домом. Раз вы не испуганы и не торопитесь отдалиться, значит, на оное имеются веские резоны. Вы ведь умны, рассудительны, дальновидны и очень верите в науку. Наука же гласит, что лепра передается посредством сношения между человеками. А я ближайший, кто касался мертвого, более того – разверстого тела Ярослава Димитриевича.

– Вы что-то путаете. – Леокадия Севастьянна выглядела растерянной. – Я… я ничего о том вовсе не думала.

Добровольский хранил молчание и даже не повел красивой головой, так и продолжая сверлить взором рисунок с Прасковьей Ильиничной. Флоренций выставил вперед ладонь, опровергая слова Аргамаковой и обращаясь вроде к ней одной:

– Полноте. Повторяю, вы умны, любознательны, мысль ваша склонна к научным изысканиям более, нежели к слепой доверительности или паче того суевериям. Вы точно знаете, что ничего не грозит ни вам, ни прочим персонам. Например, Михайле Афанасьевичу, которого вы приискали добывать снисходительности Зинаиды Евграфовны.

– Да как вы смеете! – взъерепенился Семушкин. – Меня никто не приискивал. Я сам… сам…

– Отнюдь. Прошу простить за неудачное словцо, однако вас направили и наставили на этот путь умные доходчивые слова госпожи Аргамаковой. И нет нужды стесняться оного. Нашлись – и слава богу! Я очень рад, и тетенька несказанно рада. Но вас ведь должны были оберечь.

– Меня не надо оберегать, я сам… сам с головой.

Капитан-исправник пришел в себя от первого потрясения и кстати вспомнил, что он здесь лицо должностное, с полномочиями. Он вскипел:

– Савва Моисеич! Извольте объясниться: есть лепра или нет?

Добровольский не удостоил его ответом.

– Лепры нет, а коварный план есть, точнее, был, – ответил вместо него Флоренций. – Господин Шуляпин доходчиво пояснил мне, что одному доктору не совладать со всей чередой предполагаемых последствий. Ему требовался помощник, вернее, помощница – красноречивая, обстоятельная, предусмотрительная, вхожая во всякий дом и всякое сердце. И таковая пребывала под рукой. Леокадия Севастьянна сначала предсказала по своей научной методе, что Виринее Ипатьевне не быть за Ярославом Димитриевичем. Она могла ошибиться, и вообще все оно неважно, потому что после тот заболел и был списан из числа претендентов. Затем она в страшных красках живописала семейству Янтаревых грядущие бедствия, чем заставила затвориться. Великодушно следуя гражданскому долгу, Ипатий Львович отныне не посещает присутственных мест, крайне сократил число приближенных персон, сидит с домочадцами взаперти и ждет появления признаков недуга. Одним словом, готовится к путешествию в лучший из миров. Ныне к нему вхож один господин Бубенчиков – сударь весьма красноречивый и с далеким прицелом. Осмелюсь предположить, что безошибочному поведению его подучила опять-таки госпожа Аргамакова. Сей натюрморт ныне вполне готов: Бубенчиков осыпает Виринею Ипатьевну обильными ухаживаниями. Щедрый сердцем Янтарев, конечно, не откажет тому, кто пренебрег опасностью ради счастья его дочери, да, впрочем, иных женихов там нет, дом закрыт для приемов. Елисей Богданыч Бубенчиков скоро станет янтаревским зятем и заодно состоятельным господином. Однако у меня наличествуют серьезные сомнения в том, что чувства его искренни, а сам он человек достойный. Как видите, прямая выгода доктору, у кого в приемной я имел случай повстречаться с оным сударем.

– Опять вы за свое, тьфу-ты ну-ты, – проворчал Кирилл Потапыч.

– Флоренций Аникеич как есть человек незаурядного ума, но что-то я не вижу связи. Где господин доктор, а где наука просвещенного сватовства? – поддакнул Семушкин.

– Чепуха, – холодно процедила Аргамакова.

– Я ни в каких корыстях не замешан. – Добровольский наконец раскрыл рот, на его лбу вспухли крупные капли пота, грудь вздымалась тяжелым прерывистым дыханием. – И не имею касательства-с к гибели Ярослава Димитриевича.

– Не смею спорить. Всему виной надуманная болезнь Обуховского. Будучи человеком мнительным и крайне щепетильным, он не посмел обрекать никого из близкого ему круга. По замыслу Саввы Моисеича и Леокадии Севастьянны, ему надлежало уехать или затвориться, спрятаться от мира в своей усадебке. По меньшей мере вернуть Янтареву данное тем слово. Однако он поступил иначе: отрубил свой сук одним ударом. Что подвигло на оное, мы уже никогда не узнаем. Ранимое душевное состояние, отчаяние, ответственность за свои поступки, невозможность жить без Виринеи Ипатьевны и, пуще того, видеть себя причиною ее страданий и страданий великодушного отцова друга господина Янтарева – можно насочинять с телегу, и оно не влезет. Ясно одно: Ярослав Димитриевич сжег все свои вещи, значит, пребывал напуган, растерян и уверен, что огонь – единственно правильный путь. Вы же, смею повторить, могли вовсе оного и не желать. Однако, зная подверженность многоуважаемого Ипатия Львовича ипохондрии, сделали все, чтобы он счел себя следующим приговоренным. Так и сталось… А там уж подоспел Бубенчиков.

– Встретил в приемной, ухаживает… Разве это все доказательства? – ласково, как несмышленышу, улыбнулась Леокадия Севастьяновна.

– Не стану утверждать касательно доказательств, но оно безусловно предтеча или побуждение.

– Я не виноват-с, что господин Обуховский поступил таким образом. А названную болезнь еще никто

Перейти на страницу: