Прятки с Драконом - Рина Рофи. Страница 30


О книге
выдохнул я, и в голосе моём прозвучала не просьба, а приказ, рождённый отчаянием. — Он сводит с ума. Лишает рассудка. У нас есть пары, которые я веду, и там она... — я не договорил, но Герман понял. Понял, что я не выдержу, если этот аромат будет преследовать меня на каждом занятии, сводя всю мою волю на нет.

Герман, до этого момента сохранявший деловой вид, встрепенулся. В его глазах вспыхнул интерес, смешанный с долей трепета перед поставленной задачей.

— Понял, — кивнул он, его ум уже, видимо, перебирал возможные заклинания и артефакты. — Приглушу. Создам барьер, фильтр на твоё обоняние. Он не уберёт его полностью — это невозможно, да и не нужно, — но он сделает его... терпимым. Позволит тебе думать.

Он уже рылся в ящиках своего стола, доставая магические кристаллы и свитки с рунами.

— Дай мне час. Максимум два. И... Андор, — он на секунду встретился со мной взглядом, — что бы там ни было... поздравляю. И соболезную. Истинная пара — это и благословение, и проклятие. Особенно для нашего рода.

Я не ответил. Я просто стоял у окна, глядя на Академию, и чувствовал, как новая реальность — одновременно пугающая и желанная — накрывает меня с головой. Охота закончилась. Началось нечто гораздо более сложное и опасное.

Через час Герман вернулся. В его руке лежал не новый амулет, а тонкая серебряная цепочка с небольшим, тускло мерцающим серым камнем в оправе. Он выглядел просто и невзрачно.

— Держи, — протянул он мне. — Это не блокировка. Это... фильтр. Как затемнённое стекло. Ты будешь чувствовать её присутствие, её силу, но острые края, тот самый аромат, что сводит тебя с ума, будут сглажены. Должно хватить, чтобы ты мог вести пары, не кидаясь на неё с рёвом.

Я взял цепочку. Металл был холодным. Я почувствовал лёгкое сопротивление, когда надевал её — будто моя собственная сущность протестовала против этого ограничения. Но как только камень коснулся кожи, мир вокруг изменился.

Фоновый гул её присутствия в Академии никуда не делся. Но тот огненный, пьянящий шквал, что обрушился на меня в зале, утих. Теперь это было похоже на отдалённый запах дыма от костра — ощутимый, но не обжигающий. Я мог дышать. Я мог думать.

— Работает, — констатировал я, с облегчением выдыхая.

— Рад это слышать, — Герман снова ухмыльнулся, но на этот раз в его улыбке читалась усталость. — Создавать такие штуки под заказ — не самая простая работа. Но для твоего душевного спокойствия... и безопасности наших студентов... постарался.

Я кивнул, ощупывая гладкую поверхность камня. Это было временное решение. Костыль. Но он давал мне необходимое время. Время, чтобы прийти в себя. Время, чтобы разработать новый подход. Время, чтобы... убедить её.

— Спасибо, Герман, — сказал я, и в моём голосе прозвучала редкая для него искренняя благодарность.

— Не за что, — он махнул рукой. — Теперь иди и составь какой-нибудь хитроумный план по завоеванию своей строптивой пары. А я... я, пожалуй, пойду проверю, как поживает моя вампирша. У неё, кажется, сегодня факультатив по древним рунам.

Я не мог сдержать медленную, почти мечтательную улыбку, глядя на расписание на завтра. Ирония судьбы была поистине изощрённой.

— У нас завтра пара, — произнёс я, больше для себя, чем для Германа. — Изучаем слияние аур. — Я поднял на него взгляд, и мои глаза, должно быть, светились тем самым опасным блеском, который он знал так хорошо. — Вот как раз и будем сливаться с ней.

Представление о том, чтобы наконец-то позволить своей энергии, своей сути, смешаться с её... без всяких барьеров, без амулетов... это было одновременно и пыткой, и самым сладким из возможных искушений.

Герман замер на пороге. Он обернулся, и на его лице расцвела самая похабная ухмылка, какую я только видел.

— Андор, — он протянул моё имя с притворным ужасом. — Ты там только... порнуху с вашим «слиянием» всему потоку не показывай. А то бедные первокурсники с ума сойдут от такого зрелища. Или, что более вероятно, — он подмигнул, — получат самое ценное практическое занятие в своей жизни.

— Герман! — мой рык прозвучал громче, чем я планировал, и эхом отозвался в кабинете. Я почувствовал, как по спине пробежали мурашки, а новый амулет на шее дрогнул, слегка сдерживая всплеск ярости и... смущения.

Он только рассмеялся, подняв руки в защитном жесте.

— Ладно, ладно, шучу! Сливай свои ауры, восхищайся её магией, будь образцовым ректором! — Он уже почти скрылся за дверью, но бросил напоследок: — Но если что... я всегда готов принять эстафету и провести для неё... частный урок!

Дверь захлопнулась, оставив меня одного с пылающими ушами и смесью ярости и странного, нелепого веселья. Чёрт возьми, Дрейк. Но он, как всегда, попал в самую точку. Завтрашняя пара будет испытанием на прочность. И для моей ауры, и для моего самообладания.

Глава 15. Точка

Следующий день. Пара с Андором. Я надеялась, что он оставит меня в покое, даст затеряться среди других студентов. Но нет. Как только он объявил тему — «Слияние разных аур» — его взгляд сразу же нашёл меня.

— Мисс Фей, — его голос прозвучал ровно, официально, но в глубине золотистых глаз я увидела ту самую, знакомую искру. — Ко мне.

Он всех разделил по парам, а меня взял к себе. Я сглотнула, чувствуя, как по спине бегут противные мурашки. Подойти к нему, стоять так близко... Я всё ещё помнила. Помнила обжигающее тепло его ладоней на моей коже, власть его поцелуев, тот унизительный и ослепительный пик, которого он добился от моего тела так легко.

От этих воспоминаний становилось вдвойне неловко. И... страшно. Потому что в последнее время моё тело и сердце вели себя предательски. Они не цепенели от страха, а именнотрепеталипри его виде. Появлялась дурацкая надежда поймать его взгляд, а когда он касался меня во время тренировок, по коже разливалось не только напряжение, но и какая-то тёплая, сладкая слабость.

«Ой, какой плохой знак, — с ужасом подумала я, подходя к нему. — Не хватало ещё влюбиться в этого дракона».

Он стоял, невозмутимый и величественный, ожидая меня. На нём была обычная форма преподавателя, но сегодня она казалась ему тесной. От него исходила сдержанная мощь, и мой собственный, вновь освобождённый магический поток заволновался в ответ, словно река, чувствующая океанский прилив.

— Итак, мисс Фей, — он произнёс, и его голос был тихим, предназначенным только для меня. — Основная задача — не подавить ауру партнёра, а позволить ей взаимодействовать с вашей. Почувствуйте течение. Найдите резонанс.

Он протянул руки ладонями вверх, приглашая меня

Перейти на страницу: