Проповедник - Мила-Ха. Страница 52


О книге
ниточки возбуждает его. Он всё спланировал, включая эту конфронтацию. Теперь, обнажённая, в его власти, я уязвима и беззащитна. Он не убьёт меня. Если бы это была его цель, он бы уже сделал это.

Но какова же она?

Атмосфера наэлектризована, ожидание тяжёлое.

— Готова ли ты исполнить свою судьбу?

Его бредни о пророчестве сводят меня с ума. Переполненная гневом, я взрываюсь.

— Хватит нести чушь! Что это за цирк! — кричу я, указывая внутрь шкафа.

— Вот и всё. Мы здесь, — восклицает он торжествующе.

Он отрывается от косяка и приближается. В его походке есть особая гордость. Подозрительная, я отступаю, стараясь сохранить расстояние между нами.

— Как только я услышал твоё имя и похвалы в твой адрес, агент Ролингс, ты возбудила моё любопытство. И с того момента, как я увидел твоё лицо, ты меня свела с ума, — объясняет он, касаясь своей мозаики слайдов. — Я начал шпионить за тобой и теми, кто вращался вокруг тебя. Я записывал твою жизнь месяцами, и вот тогда я понял, что мы предназначены друг для друга, Мэрисса, — заключает он, возвращая внимание на меня.

Я делаю усилие, чтобы остаться бесстрастной. Простота его повествования, лишённого всякой интонации, делает эту историю ещё более жуткой. Напуганная, я приказываю своим ногам перестать дрожать и сжимаю кулаки, чтобы обуздать свой страх.

Я в руках сумасшедшего.

Никогда ещё я не чувствовала себя такой беспомощной, безоружной перед лицом невзгод.

— Ты сумасшедший! — выдыхаю я ошеломлённо.

— Думаешь? Тебе бы этого хотелось, да? Это бы тебя успокоило, а?

— Но, чёрт возьми! Всё это не имеет никакого смысла!

— Просвети меня. Что имеет больше смысла? — смеётся он. — Кто-то, кто хочет тебя, потому что не может удержаться? Из-за гормонов или химической реакции в мозгу. Или кто-то, кто хочет тебя, потому что так решил? Потому что он сознательно выбрал тебя.

Типичный профиль садистского психопата.

Мне трудно дышать.

— Я растлитель душ, Мэрисса. Если бы ты знала... это так легко в наши дни. Гордыня, зависть, похоть, жадность, лень, гнев и чревоугодие — мои союзники. Ты преодолела шесть. Остался последний рубеж, — добавляет он протяжным голосом.

Я в полной растерянности.

— Что ты имеешь в виду?

— Какую бы цель ты ни преследовала, она потребует от тебя многих жертв. Способна ли ты дойти до конца?

Его тон твёрд, он бросает мне вызов.

— Но о чём ты говоришь?

— О твоём освобождении.

Этот психопат хочет оставить меня.

Я бросаю отчаянный взгляд на выход.

— Даже не думай, — отчитывает он меня. — Иначе тебе придётся столкнуться с последствиями серьёзнее, чем маленький ретроспективный показ наших воспоминаний, — продолжает он властным и острым тоном, управляя своим компьютером.

Он открывает видео, затем запускает его. Я не различаю сцену, но мой слух улавливает разговор. Это вечер, когда он дал мне наркотики. Задыхаясь, очень чёткие вспышки возвращаются ко мне.

Что бы я ни отдала, чтобы вернуться назад, не повторять тех же ошибок!

Мои стоны и мольбы доносятся из динамиков его компьютера. Волна гнева и ненависти, захлёстывающая меня, отталкивает мой страх. В приступе безумия я обхожу стол и бросаюсь к единственному возможному выходу. Фентон молниеносно прыгает, хватает меня за шею, затем вонзает пальцы в моё горло, прежде чем сильно ударить меня по лицу. Я пошатываюсь, прижимая руку к щеке. Ярость доминирует в его ледяном взгляде. Он снова бросается на меня, затем хватает мои волосы выше затылка.

— Береги силы. Нам с тобой ещё далеко до конца, — предупреждает он меня, его горячее дыхание обжигает моё лицо, пока он тащит меня к своему столу.

— Ты покойник! Это лишь вопрос времени! Моя команда нагрянет!

Он смахивает документы со стола взмахом руки, затем прижимает мою грудь к поверхности. Затем он грубо дёргает за мои волосы, обжигая кожу головы, чтобы заставить меня поднять голову.

— Это предусмотрено, но пока что я намерен насладиться этим сполна, — признаётся он мне с сарказмом на ухо.

Меня охватывает чувство ужаса.

— Нет! — борюсь я, пытаясь избежать его порочного контакта.

Он стремительно задирает моё платье, обездвиживая меня. Обнажённая, из моих голосовых связок вырывается крик ярости, смешанной с горечью.

Я в ловушке.

— Да! Кричи! Умоляй! Плачь для меня. Я заберу у тебя всё, — рычит он, расстёгивая свои джинсы.

Затем его возбуждённый член давит на мою промежность. Я стискиваю зубы, отказываясь доставить ему удовольствие. Он не заслуживает ни моих криков, ни моих слёз.

***

Фентон

Сжав руку на её бедре, я наслаждаюсь ударом моего таза о её поясницу. Экстаз от дрожи. Жар прилива крови. Мой член в огне. Её сжатая задница. Моё удовольствие. Я больше не знаю, что делаю. Просто мне это нравится. Моё сердце бешено колотится. Охваченный, я задыхаюсь. Моя грудь и яйца вот-вот взорвутся. Я достигаю пика. Пожираемый сексом, я чувствую себя властелином мира.

Это божественно.

Шёпот, похожий на шипение, вырывается из неё. Я наклоняюсь, мой рот терзает её лопатки, пока я не чувствую вкус её крови в глубине горла. Мои укусы заставляют её скрипеть зубами. Она борется. Я вхожу глубже. Ритмичный шлепок моих яиц о её кожу создаёт сладкую эротическую музыку для моих ушей. Мои атаки становятся разрушительными. Я разрываю её, желая наполнить её настолько спермой, чтобы она не могла никуда пойти, не истекая ею. Я хочу, чтобы она чувствовала себя наполненной. Волна сладострастия прокатывается вдоль моего позвоночника, словно расплавленный металл.

— А-а-ах! — рычу я, яростно извергаясь в её анус.

Минуту спустя, придя в себя, я медленно выхожу, любуясь тем, как моё семя смешивается с её кровью и вытекает из её израненного отверстия.

***

Мэрисса

Под душем он поливает меня холодной водой. Опустив нос, я загипнотизирована алыми струйками, стекающими по моим ногам. Они смешиваются с водой и исчезают в розоватом вихре в стоке. Я дрожу с головы до ног, мышцы парализованы. Потерянная в темноте, я уставилась во тьму. Окоченевшие конечности...

Мне везде больно. Я хочу пить. Я хочу есть.

Как я могу хотеть есть в такой ситуации?

Жизненные функции? Инстинкт выживания?

Мой организм продолжает функционировать, однако мой разум уже принимает и приручает смерть.

Удалось ли Гэри добраться до Уоллеса? Что делает группа вмешательства? Итан в пути? Как он отреагирует, обнаружив меня?

Уничтоженная женщина, бледная, полуобнажённая. Дегенератка с растрёпанными волосами, перенёсшая травмы на всю жизнь. Опасение, которое я испытываю, парализует меня, а именно то, что я теперь развращена до такой степени, что любое возвращение назад немыслимо.

Это дело — провал. На самом

Перейти на страницу: