Рейвен Вуд
Манящая тьма
Информация
Манящая тьма
Автор: Рейвен Вуд
Серия: Kings of Blackwater № 1
Любительский перевод выполнен каналом '
Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его на просторах интернета. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Copyright © 2023 Рейвен Вуд
All rights reserved.
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами без предварительного письменного разрешения издателя, а также не может быть иным образом распространена в любой форме переплета или обложки, отличной от той, в которой оно публикуется и без аналогичного условия, включая это условие, навязываемого последующему покупателю. Все персонажи в этой публикации, за исключением тех, которые явно находятся в открытом доступе, являются вымышленными, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является чисто случайным.
Дизайн обложки: Krafigs Design
Посвящение
Для всех, кто, увидев совершенно безумного книжного бойфренда, который практически является ходячим красным флагом, думает: "О, красный — мой любимый цвет!".
Это для вас.
Примечание автора
Манящая Тьма — это мрачный буллинг роман для взрослых. Он содержит насилие и сексуальные сцены, в том числе даб-кон1 и консенсуальное несогласие2.
Глава 1
Райна
Очевидно, я недостаточно эмоционально устойчива, чтобы стать наемным убийцей. Говорят, что я слишком вспыльчива, мне не хватает сдержанности и что я совершенно неуправляема. Учитывая, что я отравила своего учителя химии в седьмом классе за то, что тот не признал мою гениальность, я склонна согласиться.
Это был один из тех случаев, когда я была рада, что мой отец был наемным убийцей. Когда я вернулась домой и с гордостью рассказала, что я натворила, он вернулся в школу и сделал так, чтобы все выглядело как трагическая случайность. Но после этого мои родители решили, что я не подхожу для того, чтобы пойти по стопам отца, поступить в Блэкуотерский университет и стать наемным убийцей. Поэтому бремя сохранения великого наследия нашей семьи легло исключительно на плечи моего брата.
И когда я смотрю на его израненное, покрытое синяками тело, я не могу решить, хочу ли убить того, кто это сделал, или убить его за то, что он не сказал мне, что ему угрожает опасность.
— Я не понимаю, — говорит моя мама, отрывая взгляд от Коннора и переводя его на медсестру, стоящую рядом с кроватью.
— Миссис Смит... — начинает она.
— Даже не начинай это дерьмо, — огрызается мама. Ее бледно-зеленые глаза вспыхивают от гнева, когда она тычет рукой в сторону Коннора, который лежит под капельницей. — Как такое могло случиться? Это школа для наемных убийц! Людей, все навыки которых связаны с причинением вреда другим. Наверняка должны быть правила, запрещающие студентам убивать друг друга до окончания их обучения здесь!
На веснушчатом лице медсестры мелькает извинение.
— Ну, да, конечно, есть. Но...
— Тогда почему мой сын лежит здесь, выглядя так, будто его избили до полусмерти? Нам повезло, что у него ничего не сломано! Все его будущее могло быть разрушено. Так что же, во имя всего святого, произошло?
— Ну, он, эм... — Она прочищает горло и оглядывает остальную часть университетского больничного крыла, как будто боится, что ее подслушают. Затем ее обеспокоенные карие глаза возвращаются к нам. — По словам свидетелей, ваш сын чуть не застрелил Илая Хантера во время учений.
Моя мама неестественно бледнеет. Прищурившись, я хмуро смотрю на нее, так как не понимаю, что вызвало такую реакцию. Но медсестра продолжает говорить.
— Поэтому мы подозреваем, что это была расплата за это, — заканчивает она.
— Тогда почему никто ничего не предпринял? — Спрашиваю я, хмуро глядя на нее.
Неуверенность мелькает в ее глазах, и она смотрит на меня так, словно даже не понимает вопроса.
— Потому что это Илай Хантер.
— Что это вообще значит? Кто, черт возьми, такой Илай Хантер?
И медсестра, и моя мама оглядываются по сторонам, как будто боятся, что кто-то услышал мою вспышку гнева. Затем мама окидывает меня суровым взглядом и качает головой.
— Райна, — говорит она тихим предостерегающим голосом. — Хватит.
С огромным усилием я прикусываю язык, чтобы сдержать гневную реплику. Скрестив руки на груди, я вместо этого хмурюсь еще сильнее.
С тех пор как девять лет назад мои родители решили, что мне не следует становиться наемным убийцей, они всячески оберегали меня от этого мира. Я знаю, что многие поколения моих предков по отцовской линии были профессиональными наемными убийцами и что наша семья — одна из великих, по крайней мере, была таковой до смерти отца, но это практически все, что я знаю об этом их кровавом мире.
— Есть ли какой-либо риск... что нападения продолжатся? — Спрашивает мама, бросая взгляд на избитое тело Коннора.
Медсестра бросает на нее беспомощный взгляд, который, как мне кажется, должен был означать сочувствие.
— К сожалению, да. По слухам, братья Хантеры не раз говорили, что в этом году они превратят жизнь вашего сына в сущий ад.
Мама проводит рукой по лицу, а затем по светлым волосам.
— Боже, помоги нам. — На лице появляется отчаяние, когда она снова смотрит на медсестру. — Это его выпускной год. Он должен преуспеть. Нам нужно, чтобы он преуспел, иначе...
Она замолкает.
Решив, что я услышала достаточно, я разворачиваюсь на пятках и выхожу из больничного крыла.
— Райна! — Зовет меня мама.
Но я не останавливаюсь. А она не идет за мной. Она думает, что я снова теряю самообладание и вот-вот устрою истерику. Формально я знаю, что немного не в себе. Но иногда мне просто хочется, чтобы люди перестали считать, что я совершаю лишь необдуманные поступки.
Хотя я не все знаю об этом мире и об этом университете, я понимаю, что мне сейчас нужно сделать.
Следуя указателям, я выхожу из больничного крыла и прохожу через административное здание академии, пока не добираюсь до приемной комиссии. Некрашеные бетонные стены пристально смотрят на меня, пока я иду по коридорам.
В отличие от других элитных университетов, этот был построен не для того, чтобы быть красивым. Он был построен, чтобы быть практичным. Он расположен на пустыре, на достаточном расстоянии от ближайшего города,