Рейвен Вуд
Непреодолимая тьма
Информация
Непреодолимая тьма
Автор: Рейвен Вуд
Серия: Kings of Blackwater № 4
Любительский перевод выполнен каналом '
Внимание! Текст предназначен только для ознакомительного чтения. Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его на просторах интернета. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
Copyright © 2024 Рейвен Вуд
All rights reserved.
Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, сохранена в поисковой системе или передана в любой форме и любыми средствами без предварительного письменного разрешения издателя, а также не может быть иным образом распространена в любой форме переплета или обложки, отличной от той, в которой оно публикуется и без аналогичного условия, включая это условие, навязываемого последующему покупателю. Все персонажи в этой публикации, за исключением тех, которые явно находятся в открытом доступе, являются вымышленными, и любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, является чисто случайным.
Дизайн обложки: Krafigs Design
Посвящение
Для всех, кому нужен солнечный лучик в жизни.
Солнечный лучик, который также проломит людям головы битой, если кто-то прикоснется к тебе без разрешения.
Убийственный солнечный лучик.
Да.
Примечание автора
Непреодолимая Тьма — это мрачный роман для взрослых. Он содержит насилие и откровенные сексуальные сцены.
Глава 1
Кайла
Работа телохранителем богатой наследницы, которая изучает бизнес в престижном университете, кажется очень привлекательной. Это то, о чем мечтает большинство телохранителей. Ведь что плохого может случиться? Что им придется отпугивать какого-нибудь пьяного парня из студенческого братства, который слишком распускал руки на вечеринке? Скорее всего, именно такие ситуации и происходят чаще всего. Но, к несчастью для моих телохранителей, им достался не обычный клиент. Им досталась я. И у меня нет ни малейшего желания, чтобы за мной шастали по пятам.
Из открытого окна надо мной доносится музыка. Держась за подоконник, я подтягиваюсь, пока мне не удается закинуть одну ногу на небольшой выступ. Я смотрю на кусты внизу. Это не первый раз, когда я залезаю в окно верхнего этажа, но мне все же хотелось бы избежать падения в эти кусты. Они колючие. А не мягкие.
Стиснув зубы, я забираюсь на подоконник.
— Э-э-э... — говорит парень из глубины комнаты. — Тебе нужна помощь?
— Я в порядке, — отвечаю я, выпрямляясь на небольшом выступе, а затем переключаю свое внимание на внутреннюю часть комнаты. — Мне просто нужно... — Умолкнув, я смотрю на кучу растений в горшках, которые занимают весь подоконник в комнате. Я стону. — О, да ладно.
Раздается тихий смех.
Подняв взгляд, я замечаю парня, стоящего всего в шаге от меня. У него каштановые волосы, стильно зачесанные назад, и серые глаза, в которых, когда он смотрит на меня, одновременно мелькают смущение и веселье. Он немного худощав, но объективно все равно очень привлекателен. Я подмигиваю ему, пытаясь перелезть через растения в горшках.
— Ты ведь знаешь, что внизу есть входная дверь, верно? — Спрашивает парень, все еще наблюдая за мной с озадаченной улыбкой на губах.
Я отодвигаю ногой сансевиерию1.
— Я в курсе.
— Ты ведь не грабитель, правда?
— Нет. — Я киваю в сторону остальной части комнаты позади него. — Было бы глупо пытаться ограбить дом в разгар вечеринки, когда есть около сотни свидетелей, не так ли?
Он оглядывается через плечо.
Это больше похоже на комнату для развлечений или что-то в этом роде. Справа от меня на стене висит большой телевизор, но он выключен. Люди, сидящие на большом сером диване в углу, слишком увлечены друг другом, чтобы обращать внимание на происходящее вокруг. На другой стороне большой комнаты четыре человека играют в пиво-понг на столе, который, похоже, предназначен для настольного тенниса. Другая группа стоит у стены ближе к двери, держа в руках красные пластиковые стаканчики. Они пьют и разговаривают.
Парень, стоящий передо мной, снова обращает на меня внимание, когда я переступаю через растение с желтыми цветами.
— Верно. Но это может быть и наилучшей тактикой. Это связано с особенностями человеческой психологии. Никому и в голову не придет грабить дом во время вечеринки, вот почему это идеальный план.
Я закатываю глаза, после чего разворачиваюсь и хватаюсь за оконную раму, чтобы не упасть.
— Не-а. Я просто пытаюсь сбежать от человека, который не понимает, что такое личное пространство. — Перекинув вторую ногу через армию растений, я отпускаю оконную раму. — Это...
Мои слова прерываются шипением, когда моя нога соскальзывает с края подоконника. Размахивая руками, я пытаюсь восстановить равновесие. Но уже слишком поздно. У меня сжимается желудок, когда я падаю на спину.
Раздается раздраженный возглас.
Я готовлюсь к удару, но не падаю на пол. Вместо этого я приземляюсь на что-то мягкое. И твердое.
Моргая, я сажусь и отворачиваюсь от окна, чтобы больше не видеть недовольные комнатные растения, которые все еще смотрят на меня с подоконника.
Раздается еще один раздраженный звук.
Я заканчиваю поворачиваться и оказываюсь лицом к лицу с тем самым парнем с каштановыми волосами, с которым только что разговаривала. С парнем, на которого я налетела, когда упала. С парнем, на котором я сейчас сижу верхом на полу.
— Вау, — говорит он, а затем хихикает, приподнимая бровь. — Хотя бы сначала угости меня ужином.
Прочистив горло, я убираю руки с его груди и заправляю свои длинные рыжие волосы за уши, а затем одариваю его застенчивой улыбкой.
— Прости.
Он снова смеется.
— По крайней мере, ты точно знаешь, как произвести незабываемое первое впечатление.
— Знаю, мне говорили. — Я снова подмигиваю ему и протягиваю руку. — Я Кайла.
Поскольку он все еще лежит на полу подо мной, ему приходится немного поерзать, чтобы взять меня за руку.
— Лайонел. — Он улыбается и пожимает мне руку. — Хендерсон.
— Я...
— Мисс Эшфорд, — раздается строгий голос из дверного проема. — Что я говорил насчет побегов? Я не могу выполнять свою работу, когда вы сбегаете при каждом удобном случае.
— Вот дерьмо, — бормочу я.
— Эшфорд? — Лайонел моргает, глядя на приближающегося к нам громоздкого мужчину, прежде чем снова встретиться со мной взглядом. — Ты из семьи Эшфордов?
Я морщусь.
— Да, боюсь, что так. — Слезая с него, я вскакиваю на ноги и одариваю его извиняющейся улыбкой. — Мне правда нужно идти, но увидимся. — Я шевелю бровями. — И спасибо