Фантастика 2026-47 - Алексей Анатольевич Евтушенко. Страница 2246
О книге
этих тел (Википедия – свободная Интернет-энциклопедия).
Расхожая фраза из культового американского мультсериала «South Park» («Южный парк») (Прим. автора).
Губарь – военнослужащий, отбывающий наказание на гауптвахте (Прим. автора).
Не так ли? (исп.)
Full breath – «Полный вдох», жаргонное выражение на Луне и Марсе, аналог нашему «круто» (Примеч. авт.).
Оглашённые – в церковно-православном значении – некрещёные (Прим. автора).
Стихотворение Виталия Анатольевича Калашникова «Здесь, в Испании, где ты…». Печатается с разрешения правообладателя.
Эпюра – особый график, показывающий распределение нагрузки на объект (Примеч. авт.).
Перейти на страницу: