Запретные прикосновения - Ребекка Ройс. Страница 61


О книге
себя уверенно в этом странном месте. Было непривычно — и почти невероятно — не прятаться.

— Ты же знаешь, что Джин, Элла и ты — все «аномальные». Я всегда чувствую «аномальных». Это как звон в голове. Вот почему они хотели, чтобы я стал одним из «Гнева». Возможно, ты действительно хорошо это скрывал. А может, подавлял свои способности, потому что не мог их проявить. Здесь, вероятно, ты более открыт. Не знаю, почему сейчас это так очевидно, но это так. Я просто хочу, чтобы ты это знал.

Бен не знал, что Гай способен на подобное. Впрочем, он многого о нём не знал. Он подозревал, что даже самые близкие люди Гая не знали его до конца.

Его не удивило, что он «аномальный». И если честно было на это плевать. Теперь, когда он был в безопасности и свободен от предрассудков глупых людей, это больше не имело значения.

— Что происходит?

Шири вошла в комнату следом за ним. Бен развернулся на стуле и улыбнулся ей, надеясь, что она увидит в его взгляде всю ту любовь, которую он к ней испытывал. Позже, когда они останутся наедине, он снова покажет ей это — даст понять, насколько она для него незаменима. Он мог бы подождать более подходящего момента, но на этом острове не существовало такого понятия, как уединение. Она не шутила, когда говорила ему об этом.

— Мы с тобой… мы… мы беременны.

Шири ахнула, и на её лице появилась улыбка, от которой у него перехватило дыхание.

Жизнь была настолько близка к идеалу, насколько это вообще возможно. Он был чертовски счастливым человеком.

Эпилог

Президент уставился на сообщение, появившееся на экране его компьютера.

«Как, чёрт возьми, оно туда попало?»

Мы «аномальные». Мы — люди, которых удерживают против нашей воли. И мы не позволим о нас забыть. 

Внимание!!! 

 Перевод не преследует коммерческих целей и является рекламой бумажных и электронных изданий. Любое коммерческое использование данного произведения, а так же частичное или/и полное копирование запрещено. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам. 

Об авторе 

Ещё подростком я пряталась в своей комнате, чтобы прочитать любимые любовные романы, хотя по идее должна была делать домашние задание. Надеюсь, теперь мои родители думают, что это того стоило.

Я — мама троих прелестных мальчиков, и мне повезло выйти замуж за лучшего друга. Мы живём в северном Нью-Джерси и пытаемся не замёрзнуть в зимние месяцы.

Я обожаю фэнтези, фантастику, паранормал и пытаюсь использовать все эти элементы в своих романах. Мне сказали, что я немного кровожадная, поэтому надеюсь, при прочтении моих работ вы насладитесь экшеном, который всегда заканчивается романтикой. Я люблю писать серии, поскольку мне нравится наблюдать, как со временем изменяется характер героев, и я всегда счастлива видеть, как полюбившиеся герои появляются в других книгах.  

Примечания

1

В Америке все штаты, кроме Луизианы, используют прецедентное право. Луизианская правовая система смешанная: она включает элементы прецедентного права, но в большей мере полагается на законодательную практику, используемую в других странах, особенно в континентальной Европе и Южной Америке. Луизианское право восходит к древнеримской традиции, а конкретнее — к наполеоновскому кодексу законов, принятому во Франции в 1804 году. Судьи этого штата не обязаны следовать прецедентам, а руководствуются узаконенными нормами. Разница между этими системами особенно заметна в коммерческом и наследственном праве.

2

Тулейнский университет (англ. Tulane University) — частный исследовательский университет в Новом Орлеане, основан в 1834 году как государственный медицинский колледж. В 1884-м был приватизирован и стал престижным учебным заведением с множеством факультетов: медицинским, архитектурным, инженерным, школой бизнеса, искусств, права и др.

3

LexisNexis — крупнейшая в мире онлайн-библиотека юридической, архивной и деловой информации.

4

Кататонический ступор характеризуется двигательной заторможенностью, молчанием и мышечной гипертонией. В скованном состоянии больные могут находиться неделями и даже месяцами. Нарушаются все виды деятельности, включая инстинктивную.

5

Американский женский размер 4 соответствует международному XS, российскому 40 и европейскому 34. Примерные мерки: грудь — 81–82 см, талия — 65–66 см, бёдра — 89 см.

6

«Дома-шотган» (англ. shotgun house) — уникальный элемент американской архитектуры, известный узкой структурой и линейной планировкой. Название возникло из-за того, что пуля, выпущенная из одного конца, теоретически пролетит через все комнаты к другому. Стиль зародился в XIX веке и стал популярным в южных штатах США, особенно в Новом Орлеане.

7

Понтчартрейн (англ. Lake Pontchartrain) — крупнейшее озеро Луизианы, солоноватое и мелкое, связанное с Мексиканским заливом. Через него проложен один из самых длинных мостов в мире. Озеро овальной формы, около 64 км длиной, 39 км шириной.

8

Психоделичный (англ. psychedelic-looking) — термин, описывающий визуальные эффекты, характерные для психоделического восприятия: яркие цвета, искажения форм, галлюциногенные узоры и нереалистичные образы.

9

Камбуз с оттоманкой — планировка, характерная для современных моторных яхт и катеров, при которой зона приготовления пищи совмещена с комфортной зоной отдыха. Оттоманка или диван располагается рядом с рабочей зоной камбуза, создавая единое социальное пространство.

Перейти на страницу: