— В буфет пойдём? — поинтересовался я.
— Нет, — вздохнула Арна, разглядывая себя в зеркальце. — Куда я пойду в таком виде?
— Тогда я один схожу, куплю тебе пирожное.
Она благодарно улыбнулась мне и кивнула.
Содержание третьего акта полностью соответствовало моим прогнозам. Злые родители разлучили молодых и запретили девушке встречаться с её любимым. Я не особенно вникал в их трудности, а смотрел в основном на Арну, которая крепко держала меня за руку и не отрывала глаз от сцены. Ближе к концу молодые всё-таки сумели соединиться и явились к родителям девушки сообщить, что они поженятся, несмотря ни на что. Случился грандиозный скандал; в самый разгар скандала на сцене появился местный князь, и внезапно выяснилось, что этот самый лютнист был его сыном. В этом месте я безмолвно закатил глаза от идиотизма пьесы, зато Арна от волнения так сжала мне руку, что там, наверное, не обошлось без синяка. Вопрос со свадьбой немедленно решился, глаза Арны опять подозрительно заблестели, и на этом пьеса закончилась. Какого демона сын князя играл на лютне по трактирам, и почему он сразу не объявил, кто он такой, нам не объяснили.
— Тебе понравилась пьеса? — спросила Арна, когда мы шли домой по уже начавшим пустеть улицам.
— Ничего так, — уклончиво ответил я. Врать не хотелось, а говорить правду хотелось ещё меньше.
— А у нас с тобой свадьба будет? — она пытливо посмотрела на меня.
— Обязательно, — без особых размышлений ответил я, и вдруг с удивлением осознал, что на самом деле совсем даже не против. И не только не против, а даже и хочу. До сих пор я вообще об этом не задумывался, считая, что мне ещё рано думать о женитьбе, и вот надо же.
— Но мне сначала придётся выполнить поручение Дельгадо, — со вздохом добавил я. — Не знаю точно, как эта клятва работает, но Дельгадо уверен, что она заставит меня выполнить то, что я ему пообещал. Я пока ничего такого не ощущаю, но наверное, действительно заставит.
— Я ничего про такие клятвы не знаю, — призналась Арна, — но, скорее всего, выполнять действительно придётся. Вообще-то, клятвы надо всегда выполнять — неважно, заставляют они или нет.
— Надо, — согласился я. — Так вот, я не знаю, куда он меня пошлёт и сколько времени это займёт, но хочу, чтобы ты оставалась в Дельфоре до тех пор, пока я не вернусь. Здесь ты будешь в безопасности.
— Ты очень умный, Артём, но иногда почему-то не понимаешь самые простые вещи, — покачала она головой. — Как по-твоему, почему Дельгадо решил мне помочь?
А правда — почему? Мне хотелось бы верить, что он просто хорошо ко мне относится, но это объяснение не выглядит очень уж убедительным.
— И почему же? — спросил я.
— Потому что он знает, что я пойду с тобой и помогу тебе выполнить его задание. Сама по себе я ему совершенно неинтересна — он же понимает, что рано или поздно я уйду из Дельфора. Я для него бесполезна, и если бы не ты, он бы и не подумал мне помогать.
— Я бы всё равно предпочёл, чтобы ты подождала меня в Дельфоре, — хмуро сказал я.
— Дельгадо этого не позволит, — уверенно сказала Арна. — Мне придётся уйти вместе с тобой — здесь я никому не нужна.
— Мне кажется, ты ошибаешься, — упрямо сказал я, уже понимая, что она полностью права.
Арна усмехнулась и ничего не ответила. Мы некоторое время шли в молчании, думая о своём.
— А знаешь, Артём, — задумчиво сказала она. — Ты ведь опять меня спас. Даже дважды.
— Дважды? — непонимающе переспросил я.
— Первый раз, когда уговорил Дельгадо помочь мне с инициацией. И второй раз, когда вернул меня обратно. Без тебя я бы осталась там. Не знаю, что бы со мной было, наверное, и в самом деле ничего хорошего.
— А что там вообще было? — заинтересовался я.
— Очень странный мир, — мечтательно сказала она. — Неописуемо прекрасный. Во всяком случае, я его описать не могу. И я была птицей… такое чудесное чувство свободы… знаешь, я ведь никогда не была по-настоящему свободной. У меня всегда была куча обязанностей, и я всегда была кому-то что-то должна. А там… я сознавала, что скорее всего умру, если останусь там, но мне было всё равно. Мне не хотелось уходить, но ты меня позвал, и я поняла, что быть с тобой хочу сильнее, чем быть свободной.
— Я очень рад, что ты вернулась, — мягко сказал я.
Она улыбнулась мне и взяла меня за руку.
— Я уже сбилась со счёта, сколько раз ты меня спас. Нужно быть последней дурой, чтобы не понять, что Великая Мать привязала меня к тебе, и, наверное, навсегда.
Такой поворот разговора вогнал меня уже в полное смущение.
— Мне кажется, ты слишком серьёзно всё воспринимаешь, — неловко сказал я. — Не думаю, что ты действительно со мной связана, тем более навсегда. Просто ситуация у нас сейчас такая, сложная.
— Нет, Артём, — серьёзно сказала она. — Мне уже совершенно ясно, что я жива только до тех пор, пока с тобой. Даже если великий позволит мне остаться здесь, я умру. Дельфор не сможет меня защитить. А скорее всего, просто не станет.
* * *
— Тим! — Сиги был настолько возбуждён, что не мог спокойно стоять. — Тим!
— Привет, Сиги, — я аккуратно поставил копьё в стойку. — Что случилось?
— Я дал Чуке в нос, и он заплакал, представляешь? — залпом вывалил он.
— В принципе, представляю, — подтвердил я. — Но расскажи подробнее, пожалуйста.
Арна, усиленно давя улыбку, тоже поставила в стойку своё копьё.
— Пойду обедом займусь, — заявила она. — Позову вас, когда готово будет.
Сиги не обратил на неё ни малейшего внимания, полностью поглощённый своим рассказом.
— Чука, ну, это тот, который ко мне всё время лез…
Я поощрительно кивнул.
— Нас в лес водили, травку собирать. Я много нашёл, а он мало. Он тогда решил моё