Карей немедленно направился к брату. С другой стороны машины появилась Алекса и кивнула. Ферди сжал плечи Лары и сказал на ухо:
— Видишь девушку? Это Алекса. Я говорил про неё. Иди к ней. Мне надо кое с кем поговорить. Это недолго.
Лара кивнула и поспешно побежала к Алексе.
— Вы воспринимаете меня как врага, — обиженно упрекнул отец, оглядываясь на подходившего Карея.
— А как воспринимать человека, который послал мою девушку на смерть? — с трудом сдерживаясь, спросил Ферди.
Карей встал рядом. Но Ферди уже понимал: даже не будь рядом Карея, он бы говорил с отцом именно в таком тоне.
— Никто твою девушку никуда не посылал… — начал отец.
— Мать сказала незнакомой девушке, кто моя невеста! — Ферди говорил медленно, уже страшась как бы не закричать. Воспоминание укололо: Камп дёргает мешок, а из него вываливается беспомощная Лара. — Мою девушку едва не принесли в жертву демону! Зная, что мать — прорицатель, неужели бы я не понял, почему она сказала незнакомке о моей девушке? Мать опять моделировала нужную ей ситуацию! И как, вы с нею полагаете, я должен воспринимать вас? Только как врагов!
— Твоя мать раскаивается, — тяжело сказал отец, поглядывая на Карея. — Мальчики, поймите… Наш дом громаден, но он пуст без вас. Мы строили его в расчёте на тебя, Ферди. Мы мечтали о том времени, когда ты повзрослеешь и будешь опорой нам в жизни.
— Что-то мне кажется, мать не очень стремилась к тому, чтобы я повзрослел, — сквозь зубы процедил Ферди, машинально трогая растопыренными пальцами волосы на затылке. Ему очень хотелось надеть тёмные очки. И он поймал себя на мысли: беседуй он с матерью, надел бы очки сразу. И с вызовом добавил: — Дед обещал нам с Ларой оплатить городскую квартиру до конца нашего обучения здесь.
— Ферди, пожалуйста… Мне думалось, что ты и в самом деле повзрослел…
— Отец, когда я повзрослею до осознания того, что мать ошиблась и что она не хотела посылать мою девушку на смерть… — Ферди замер, глядя, как Алекса и Лара оживлённо беседуют у машины. — Когда у меня перестанут трястись руки при одном воспоминании о том, что мне пришлось пережить — да, я тоже в какой-то степени эгоист, что думаю о собственных переживаниях… Тогда, может, я прощу ей. Боюсь только, что до этого мгновения пройдёт слишком много времени. То есть взрослеть, только для того чтобы понять вас, придётся долго. И возвращаться, как ты говоришь, домой… Отец, ты можешь мне гарантировать, что мать ничего не сделает моей невесте? Что она не оскорбит её даже словом? И не возьмётся снова лепить ситуацию по своей воле? Я не хочу каждый день уходить из дома и возвращаться в него со страхом за свою девушку. Такая жизнь не для меня. Я и так столько времени потерял зря.
Он говорило сумбурно — и понимал это. Но выплёвывал всё то, что передумал за это время о родителях — в основном о матери. Чувствовал, что надо выговориться. И даже жалел, что матери нет рядом, чтобы она услышала.
Отец молчал, сгорбившись. Наконец он шевельнулся, поднял глаза.
— Почему дед помогает тебе?
— Потому что он мне родной дед, а не деление на Тиарнака или де Винда. Прости, отец. Мне надо идти.
Он кивнул брату, и они быстро дошли до машины. Сев за руль — девушки уже устроились на заднем сиденье, Карей вздохнул.
— Он сказал — дом без нас пуст. Ферди, может, подумаем?
Остановив себя на желании оглянуться на Лару, Ферди сказал:
— Когда Лара закончит учёбу, тогда я подумаю. Этих лет матери хватит, чтобы всё обдумать. И с точки зрения одиночества тоже.
— Дин, а ты про что? — поинтересовалась Лара.
— Дин? — удивился Карей.
— Дин! — подтвердила удивлённая Лара. — А как ещё?
— Ну, мы зовём его Ферди. Алекса?
— Да, мы зовём его так.
— Ферди?.. Я слышала, но… Нет, мне нравится — Дин! А ещё больше мне понравилось, как он полностью представился в первый раз! — Лара радостно засмеялась. — Он тогда всех здорово напугал. — И низким, насколько смогла, голосом передразнила: — Я - Фердинанд Тиарнак! Ух, как это было грозно! Все тогда так испугались! А потом был такой огонь, что демон завопил — ужасно!
— Брат, кажется, ты нам должен историю, — изумлённо сказал Карей. — И с демонами, и с этим странным знакомством со всеми, от которого все пугаются… Не-ет, трудно представить, что тебя испугались…
— Расскажу. — Он поднял глаза на верхнее зеркальце, чтобы увидеть оживлённое личико Лары и улыбнуться ей. — Времени у нас достаточно. Водитель обещал позвонить, когда будет свободен. Так что… Едем. Поговорим.
Примечания
1
В переводе с итальянского языка, perfido – коварный, вероломный, неверный.
2
В переводе с английского языка, sinister – злой, мрачный, страшный, предвещающий несчастье.
3
Феб – солнце в этой системе планет. В древнегреческой и древнеримской мифологиях Феб – прозвище Аполлона, Бога света – «лучезарный», «сияющий».
4
Астрей – в греческой мифологии бог звездного неба.
5
Эйрена – богиня мира в древнегреческой мифологии. Дочь Зевса и Фемиды.
6
Агейп – греческое имя, в переводе с греческого языка означает «любовь».
7
Дамона – кельтская богиня воды, связанная с исцелением и реками.
8
Канента (лат. Canens; «Певчая») – персонаж римской мифологии. Отличалась красотой и искусством пения. С помощью песни могла двигать скалы.
9
Inebriare Notitia (Инебриаре Нотиция) – древний цветок, обнаруженный палеогенетиками на Земле, воссозданный учеными в современном мире, ядовит, разумен, чуть не уничтожил население Земли.
10
Амититос – дружелюбный (латынь).
11
Гикеан – тип планет— океанов.
12
Сулея – это сосуд с пузатой основной частью и длинным тонким горлом. В древности часто использовалась для хранения вина.
13
Гипнос – в древнегреческой мифологии бог сна
14
Морфиа – в медицине, снотворное.
15
Кронос – древнегреческий бог земледелия.
16
Индра – индийский бог молнии, дождя и войны.