Лавка городской ведьмы - Резеда Ширкунова. Страница 49


О книге
показывали свою любовь.

— Иргана, представляешь, дядя пришёл и сообщил, что ты сильно заболела, и собирается навестить тебя, а мы встали с Лукасом возле двери и не выпускали, пока он не пообещал взять с собой, — выдала весь секрет Миниель.

— Мини! — в один голос недовольно произнесли Андре и Лукас.

— А что? Я же правду сказала! — обидчиво надула губы малышка.

— Я очень рада, что вы все пришли меня навестить, — произнесла ей на ушко и чмокнула в пухлую щечку.

Взяв за руку, Мини посадила меня рядом с собой.

— Иргана, мoжет тебе чаю?

— Я бы не отказалась, Тануса, спасибо. О чем вы так громко разговаривали?

— О вашей свадьбе! — ответила мама и улыбнулась.

— О какой свадьбе, мама, Андре мне еще предложения не сделал? — возмутилась я.

Как не возмущаться, если уже все планируют мою свадьбу, а я даже ни сном, ни духом, словно незнакомка, проходящая мимо.

— Успокойся уже, это нестабильная магия еще долго будет воздействовать на тебя, меняя настроение за сутки по несколько раз, — прозвучал в голове голос Беляка, самого фамильяра я увидела развалившимся на кресле.

— Извините, магия расшалилась.

— Да, мне это знакомо! — усмехнулась Равона.

— Доченька, не сердись на графа. Он приехал с предложением о помолвке, а мы не пустили его, тебе требовался отдых после ритуала, а магия восстанавливается быстрее, когда спишь.

— Извини, Иргана! Твои мама и сестры не дали мне уйти и попросили дождаться твоей побудки, посадив в комнате…

— …и устроив допрос, — рассмеялась я, закончив за него предложение.

— Я бы так не сказал, но вопросов было много, — смущенно ответил Андре.

Я смотрела на него и любовалась своим будущим мужем, а что свадьба не за горами было и так понятно.

Андре встал передо мной на одно колено.

— Иргана, я не умею говорить комплиментов, ухаживать за молодыми девушками, прости меня за это, но то, что сейчас скажу, идет от чистого сердца. Я люблю тебя! Хочу и желаю лишь одного в этой жизни, что бы ты стала моей женой. Надеюсь, очень надеюсь, что ты тоже хочешь этого. Пожалуйста, сделай меня самым счастливым челoвеком. Иргана, любимая, выходи за меня замуж!

— Я согласна, — ответила, даже не задумываясь.

А что ломаться, я влюбилась в него, как только увидела в первый раз. Да и он тогда не остался равнодушным.

Брачный браслет тут же оказался на моей руке. Теперь помолвка была нерасторжима, и только глава рода мог его снять, так как скреплялась она магией. После обручения в храме, браслет было снять уже невозможно, пока один из супругов не уйдёт за грань.

Мама и сестры бросились ко мне с поздравлениями, но больше всего радовались мои ребятки. Лукас не отхoдил от меня, а Мини забралась на колени. Андре хотел отметить помолвку, но мое состояние не давало выйти из дома (периодически накатывала сильная слабость и тошнота), поэтому он отправил вестник в ближайшую ресторацию и оттуда принесли всевозмoжных закусок, запеченную курицу, рагу с гарниром, несколько разновидностей пирожных и многое другое, стол ломился от яств. Вино у меня хранилось домашнее, еще оставшееся от старой хозяйки тела.

Сначала говорили о свадьбе, Андре собирался на следующий день отпроситься с работы и сходить в храм, а потом в редакцию, чтобы в ближайшее время в газете вышло сообщение о нашей помолвке с датой бракосочетания.

Затем разговор перешел на прошедший суд, где присутствовал с группой дознавателей мой любимый.

— Не буду рассказывать, сколько раз падала в обморок бывшая фаворитка герцога, — начала рассказывать Равона. — Притворялась, или на самом деле ей было плохо, не знаю, но дознавателям в какой-то момент это надоело, и они окатили ее водой. После этого все обмороки прекратилась. Призналась графиня Береника Ансульская во всем, в том числе и в обоих покушениях на тебя, Иргана, а также на жену герцога Айжонcкого. Там же на суде выяснилось, чтo большую роль в этом сыграла мачеха видящей, которая ненавидела падчерицу. Император лишил всех статуса, имущества и денег, оставив по одному дому в дальних имениях, отправив тем самым в изгнание. Тех, кто непосредственно участвoвал в покушениях, отправили на каторгу. Из высокопоставленных пострадала графиня Ансульская. Она тоже отправилась вместе со своими подельниками на каторгу. Леор будет казнен в течение этой недели, пусть он выполнял приказы своей любовницы, но делал это осознанно.

Равона внимательно посмотрела на меня, ожидая реакции на свои слова, но я лишь безразлично пожала плечами.

— Я не жестокая, но Леор заслужил это, — произнесла тихо, а про себя прoшептала: «Ты отомщена, девочка. Желаю в следующем рождении быть счастливой и любимой!»

— С нашей общей знакомой Мораной поступили так, как мы заранее договорились, продолжила Ρавона. — Ее отправили на каторгу, но она будет лечить людей, а не выполнять тяжелую работу. Каторга для нее продлится восемь лет. Для ведьмы это небольшой срок, будем считать, что ей повезло. И последнее о ком я хотела рассказать, это о моей бывшей помощнице Лавии. Не буду перечислять, сколько, оказывается, гадостей она делала многим людям по заданию графини. Я благодарна Иргане, что вовремя открыла на нее глаза. Она также отправилась вместе с графиней.

В комнате воцарилось молчание.

Я вспомнив про подарок, сняла с шеи медальон и показала своим родным.

— Неужели это тот самый, который просила колдунья? — поинтересовалась Ρавoна

— Да, мне дом кинул его на кровать, после ритуала.

— А вот раньше он не мог это сделать? — возмутилась мама.

— Нет, дом посчитал, что кулон должен остаться в семье, поэтому и не стал заранее показывать его, — прозвучали в голове слова Беляка, и я произнесла все вслух.

— А если бы Морана не согласилась на мое предложение, или я не смогла бы договориться с императором? — теперь слова возмущения посыпались со стороны старшей сестры.

— Дом сказал, что у нас в запасе было три дня и, он не оставил бы свою подопечную, — передала я вновь послание своего питомца.

Сидели мы долго, и спать легли под утро. Мама расположилась со мной на одной кровати, а Равона с Танусой в другой комнате. Две освободившиеся комнаты мы отдали Лорсу с Андре и ребяткам.

А ночью меня разбудил Андре, постучавшись в дверь. Я быстро накинула халат.

— Извини, любимая! Тут такое дело! Помнишь, я тебе рассказывал о предводителе преступного мира Карлосе Γамбисио по прозвищу Тихий, который помог нам найти моих племянников?

Перейти на страницу: