Соблазн бесконечности - Стэн К. Смит. Страница 43


О книге
Он решил, что этого времени достаточно.

Хищная рыба вцепилась ему в пах, а затем несколько других начали кусать его за ноги. Он направился к песчаной отмели напротив скалистого обрыва. Он повернулся к западу, где солнце уже клонилось к горизонту. До захода солнца оставался час, может быть, два. Несмотря на то, что он находился в альтернативной вселенной, здесь все еще было 4 августа, и он все еще был в Миссури. Наверное, было около 7:00 вечера.

Он посмотрел вниз по течению. Тело первого птицеподобного человека — того, которого убили Десмонд и Инфинити, — застряло на нескольких валунах. Веревка, которой пользовалась вторая птица, все еще была привязана к первой. Десмонд пробрался по песчаной отмели к телу, добрался до веревки и вытащил тело на берег. Он посмотрел на мертвое существо, а затем на пещеру в скале. Птицеподобный человек весил около 150 фунтов. Тащить его было бы нелегко, но больше привязать веревку было не к чему.

Десмонд уже был измотан, и понимал, что было бы проще просто найти другое место, чтобы спрятаться. Но в этот момент ему хотелось оказаться там, наверху, с Инфинити, Ксавьером и Ленни — возможно, больше всего на свете. И чем еще ему заниматься, чтобы скоротать время? Мысль о том, что ему придется просидеть одному где-нибудь в этом адском месте час или больше без друзей, была невыносима.

Он начал тащить тело вниз по течению, хромая и кряхтя от усилий и боли в ранах.

Инфинити крикнула ему что-то о глупости того, что он делал. Ксавьер тоже что-то сказал, но Десмонд уже не слушал. Он подтащил тело к тому месту, где они пересекли реку накануне. Он перешел реку вброд, не обращая внимания на рыб, пытавшихся полакомиться его кожей. Протащив тело остаток пути, он обвязал веревку вокруг пояса. Затем он повернулся и наклонился к птице, медленно, превозмогая боль, подтянув тельце вверх по пологому берегу реки. Когда тело оказалось почти на ровном месте, он повернулся и пошел вверх по течению, протаскивая его между деревьями, по камням и гниющим бревнам. Дойдя до подножия холма, ведущего к вершине утеса, он остановился передохнуть. На мгновение ему показалось, что он все еще мокрый после купания в реке, но потом он понял, что на самом деле весь в поту. Он стоял, упершись руками в колени, пока не перестал хрипеть. Веревка уже натирала кожу на талии, поэтому он закрепил ее немного повыше.

Вся эта изнурительная деятельность была ужасной идеей. Но ему нужна была цель.

Он начал подниматься по склону, волоча за собой тело. Уклон постепенно увеличивался, и вскоре он уже подтягивал тело всего на несколько дюймов за раз, отдыхая между каждым усилием и стараясь не дать ему соскользнуть вниз.

В конце концов, он вышел из леса на открытый склон холма. Теперь он мог видеть вершину холма, место, где они убили существо, которое он тащил. Это было недалеко. Но расстояние казалось непреодолимым.

Наклонись, напрягись и подтяни тушку на несколько дюймов. Отдохни. Наклонись, напрягись и подтяни тушку еще на несколько дюймов. Отдохни.

Он остановился, чтобы посмотреть на солнце. Сколько времени прошло?

Внезапно солнце и небо исчезли.

* * *

Десмонд приземлился на ноги, но затем рухнул лицом вниз, ударившись о белый мягкий пол и оставив на нем пятно крови и грязи. Внезапно почувствовав тошноту, он перекатился на бок и прикрыл рот рукой. Через несколько секунд позыв к рвоте прошел.

— Серьезные травмы! — прокричала Инфинити, ее голос срывался и слабел. — В первую очередь Ленни. Без сознания из-за потери крови и, возможно, других факторов. Раны от укусов на ступне и лодыжке. Во вторую очередь Ксавьер. Сложный перелом голени. В третью очередь Десмонд. Множественные ножевые ранения, сломанный нос, возможные повреждения внутренних органов и шок от падения с высоты в сорок футов.

Десмонд поднялся на колени, когда открылся воздушный шлюз и техники в белых биокостюмах ввалились в помещение. Ксавьер лежал на боку, его рвало, но ничего не выходило. Ленни неподвижно лежал лицом вниз. В нескольких футах от него лежала куча черно-красной слизи в перемешку с осколками костей. Десмонд в замешательстве уставился на нее.

— Будет лучше, если ты не будешь на него смотреть, — сказала Инфинити.

Он повернулся. Она сидела и разговаривала с ним.

— Мы все возвращаемся назад, живые или мертвые, — произнесла она.

Санитары вкатили каталку, положили на нее Ленни и увезли его. Они привезли еще одну каталку, и подняли Ксавьера на ноги. Когда они помогали ему взобраться на каталку, его глаза встретились с глазами Десмонда.

— Мы вернулись, — выдохнул Ксавьер.

Десмонд кивнул.

Затем техники увезли Ксавьера.

— Инфинити, ты в порядке? — Голос принадлежал Армандо Дойлу. Он доносился из динамиков где-то под потолком.

— Бывало и лучше.

— Вы можете идти самостоятельно, сэр?

Десмонд понял, что сидевший рядом техник заговорил с ним.

— Да, я могу идти.

— Тогда сюда.

Техник взял его за руку, помог подняться на ноги и повел к воздушному шлюзу.

— Что, во имя всего святого, произошло? — спросил Дойл.

— На что, черт возьми, это похоже? — простонала Инфинити, поднимаясь на ноги. — Я расскажу тебе об этом на допросе.

— Как скоро ты будешь готова?

Десмонд уже почти прошел через первую дверь воздушного шлюза, но остановился.

Инфинити нахмурилась и посмотрела на Дойла через окно, заглянув в рубку управления.

— Что происходит? Я думала, тебя здесь вообще не будет?

Техник потянул Десмонда за руку, но он отказался двигаться с места. Что-то было не так.

— Я вернулся из Калифорнии раньше, чем планировал, — произнес Дойл. — Кое-что изменилось. На самом деле изменилось всё.

Глава 16

Допрос

Как только трех туристов доставили в медицинскую лабораторию, техник привез каталку для Инфинити. Она получала травмы во время многих прошлых путешествий, но никогда не позволяла техникам вывозить ее из комнаты “перехода”. Идти было чертовски больно, а ее гордость все равно уже была задета, так что она приняла помощь.

— Инфинити, ты можешь определить приоритетность своих травм? — Вопрос был задан медицинским работником, женщиной по имени Поппи Сафран. Поппи была первой, кто осматривал Инфинити после каждого возвращения.

Инфинити осторожно коснулась своего правого бедра.

— Эта рана самое страшная. Стрела прошла насквозь. Я даже не знаю, цела ли кость.

Поппи потрогала входное отверстие, изучая его.

— Ты пыталась заткнуть ее?

— Пробкой из грязи.

Поппи покачала головой за защитной перегородкой биокостюма.

— Господи, Инфинити. — Она потянулась к ручке цифрового рентгеновского аппарата, закрепленного на потолке, и переместила его вниз,

Перейти на страницу: