― А того, кто это всё провернул, нашли? Я уверена, это был вампир. Во всяком случае, именно один из вампиров унес меня из комнаты. Только я понятия не имею, зачем ему это всё. И… ― тут я сглотнула. ― Отрава была в чае. А еду принесла мне Сана, но я совершенно не верю, что отрава — дело её рук.
С Калипсо слетела маска балагура. И мне даже стало немного не по себе. Хотя будет тут по себе в таких-то обстоятельствах.
Глава 68
Лунгар уже успел переговорить с исконной, причём не просто так на слово ей поверил, он применил к ней чары правды.
Оказалось, не только менталисты могли в голову залезть, но и оракулы.
Правда, не совсем так. Оракулам под этими «око» чарами просто нельзя было соврать.
Но один неприятный нюанс: эти чары почти не действовали на самих драконов, то есть, например, допросить Сколопендру он мог, но за чистоту эксперимента совсем не ручался.
― Насчёт того вампира… ― Калипсо пожевал губами. ― Увы, я нашел только лишь горстку пепла и отсутствие одного из парней.
― Короче, свидетеля и по совместительству исполнителя устранили самым радикальным способом, ― вздохнула я. ― Ничего удивительного. Вы уж простите, но я более чем уверена: это ваша Скаймена. Больше некому. Она воду мутит.
Калипсо согласно кивнул.
― Я пришел к тому же выводу и пытался допросить Скай, но она уверяла, что ничего такого не делала и вообще всю ночь спала, а проверить её слова, как ты теперь знаешь, невозможно.
― Да уж, но это ведь если вы станете её допрашивать, а если Сталлед?
― Ты права. Да. Он может её допросить, но не всё так просто. Чтобы влезть в голову драконице, ему понадобится её на то разрешение, добровольное, как ты понимаешь. Да и у нас существенных улик против Скаймены нет. Ко всему прочему, никто во дворце ничего не видел и не слышал, в том числе и не видел Скаймену.
Сжала переносицу. Как-то это всё… Жертвой насилия себя ощущаю, вот честно.
― Она воздушница у вас. Ей ничего не стоило пригрозить тому вампиру окончательной смертью, в общем, взять крепко за одно место, и ему иного не осталось, как пойти ей навстречу и вытащить меня, когда я отключилась.
― И ещё. Отраву подсыпали явно на кухне. Обычно готовкой занимаются Линбет и Сана, а если это не Сана, значит, кто?
― Линбет? ― с участливым оскалом.
― Бинго. И, кстати, а что насчёт того клочка ткани?
― А что с ним? На нём нет никаких следов, как мы уже выяснили, предлагаешь перепотрошить весь багаж Вотерлан?
Нахохлилась недовольно, вообще-то да. Было бы неплохо!
― Кроме того, ты уж прости, Арина, но то, что тебя попытались отправить по прямому назначению, вовсе не преступление, а действие в рамках закона.
Мрачно глянула на Лунгара, тот сочувственно улыбнулся и развел руками, мол: ну, как-то так, да.
― Линбет Керс я тоже допросил, но увы.
― Сказала, ни при чём?
Дракон прищелкнул пальцами, мол: возьми печеньку за проницательность.
Повисла короткая пауза.
― Сколько ещё будет лечиться Сталлед?
― До утра, вероятней всего.
― Вот. Я думаю, Скаймена ваша ещё раз попытается сделать своё черное дело, довести его до логического завершения, уж не знаю всё-таки, зачем ей это всё. Однако, преступники обычно своего дела не бросают, а раз уж это даже не преступление, ха, так почему бы и не да, верно?
Черт, когда на тебя смотрят с восхищением, особенно такой красавчик, — это очень приятно.
― Сегодня идеальная ночь, чтобы словить дракониху за хвост.
Калипсо отпустил тихий смешок.
― Дракониха, значит? Вот как.
Ой. Щеки жаром обдало.
― Не цепляйся к словам. Она точно сделает ошибку и попытается напасть.
― Сюда ей не пробиться, ― покачал головой Лунгар. ― В эти комнаты.
― Это понятно. Но и сидеть, ждать и трястись, как заяц, в ожидании нападения я не хочу.
― Что ты предлагаешь?
― Перехитрить её. Она будет думать: это она маньяк-охотник, а на деле охотниками выступим мы. И хорошо это сделать, когда на кухне будет заканчивать Линбет, а значит, нам нужна Сана. Причём нужна не чтобы помочь, а наоборот — не помешать. Отошли её на чердак.
― Лучше к Уне, заодно присмотрит за девчонкой, а то уж очень крепко она недовольна своим новым положением.
У меня спину холодком обдало.
― Нечто такое я и предполагала. Ладно, с Уной потом. Слушай…
Огласив свой какой-никакой план, устало откинулась на подушки.
― Тебе точно хватит силенок-то? Может, не стоит лезть на рожон?
Махнула рукой.
― Ага. Ещё предложи ленточкой себя обвязать и податься твоей драконихе готовым блюдом. Щас, бегу и подаю.
― А вы вдвоем ничего не перепутали? ― грозный низкий голос заставил лично меня дернуться и завертеть головой.
Дверь в уборную распахнулась, в комнату вышел слегка бледноватый и очень недовольный Сталлед.
― Мама не учила вас, что подслушивать нехорошо?
― Катастрофа! Совсем совести нет?!
― Не, где-то потерялась, ― буркнула ядовито. ― Вероятно, нужно на одре поискать.
Глава 69
Напевая песенку под нос, жарю блины. Щеку таранит скептическое внимание Линбет, что как раз заканчивает с заготовками на завтра.
На дворе уже почти ночь. Пока всё тихо и спокойно, но нет-нет, а душу топит страх. Это перед драконами я дико храбрилась, а сейчас понимаю: реально страшно, блин.
Ещё и Драко еле уломали на план этот. Оба дракона, кстати, в чулане недалеко от кухни схоронились и бдят там, пока я на передовой.
К слову, Сталлед удивил: оказывается, до того как ко мне в ванную переместиться, отчего именно в ванную, ушлый дракон решил умолчать, так вот, и он успел к сколопендре прогуляться и подкинул нам, в общем, дров в огонь.
Сказал ей непреклонно: ей больше в его дворце совсем не рады, и иди-ка ты, родная, прочь.
Не менее ушлая Скаймена принялась руки заламывать, обвинять дракона во всяком разном и в том числе — в человеколюбии. Причём, как я поняла, с её стороны это было приличное такое оскорбление в чешуйчатом народе.
В конечном итоге ей удалось Сталледа уговорить остаться до утра, не на ночь ведь глядя «бедняжке» крыльями махать. Нехотя Сталлед уговорился. Весь из