– Он, похоже, потерялся. Приблудился сегодня с утра. Жалко выгонять его на улицу в такую погоду, – сказала горничная. Затем, чуть нахмурившись, добавила: – Но, если среди вас есть аллергики, конечно, я его изолирую.
В душе я взмолился: «Лишь бы тут не оказалось таких». Наверное, мои молитвы были услышаны – все отрицательно покачали головами.
– Мы сами хотели кота завести, но в нашем доме питомцы запрещены, – пояснили супруги.
– У родителей в деревне постоянно обитает куча кошек. Нравится им у них – то и дело бродячие прибиваются, – заулыбался высокий мужчина и подошел ко мне. Похоже, он был рад впервые за долгое время пообщаться с котом. Какой славный! Под его поглаживаниями я расслабился и невольно замурлыкал. Даже неловко как-то. Но это еще не все! – Кстати, у меня ведь есть в машине консервы. Я вожу их, чтобы угощать родительских кошек, когда к ним заезжаю. Погодите немного.
Захватив ключи от машины, мужчина скрылся в дверях и вскоре вновь появился на пороге, отряхиваясь от снега.
– Угостите потом котика. – Он передал банки корма горничной.
Я нарочно напустил на себя хмурый вид, чтобы никто не заметил, как меня это обрадовало.
До чего тут хорошо!
В таком теплом, приятном месте хочется остаться подольше, но, к сожалению, у меня нет времени засиживаться. Если не разделаться поскорее с работой, Нидзико будет ворчать – мол, сколько ты собрался там бездельничать?
– А снегопад-то все сильнее, – заметила с беспокойством черноволосая женщина. Она обернулась к входной двери.
– По прогнозу погоды обещали небольшие осадки, – нахмурилась горничная.
– Но ведь как приятно сидеть в тепле, когда за окном метель, – улыбнулась женщина, приехавшая с мужем. И словно успокоенные ее улыбкой, все присутствующие выдохнули и расслабились. Конечно же, я тоже замахал распушенным хвостом в знак согласия.
В гостиной все начали знакомиться. Раз уж такое дело, давайте и я о себе расскажу. Конечно, горничная и гости меня не услышат – о том волноваться не стоит.
Я – полосатый рыже-белый кот. Работаю котом-посланником в Синем мире, как я вам уже объяснял. Мое дело – сводить людей с теми, с кем они мечтают повидаться, и вот как это выглядит. Сначала мы знакомимся с анкетой, которую оставляют гости, – в ней они отвечают на вопрос «С кем вы хотели бы увидеться больше всего на свете?» Затем разыскиваем того, с кем они хотят встретиться, чтобы получить от него послание. Частичку души человека вместе с его посланием мы сохраняем на кончике хвоста. После остается лишь распушить хвост и коснуться им посредника, чтобы ее в него подселить. Это самая сложная часть работы. Честно говоря, я сам не раз совершал тут ошибки, грозящие крахом. Но и учился на них – теперь уже опыта хватает, чтобы не оплошать.
Когда кусочек души благополучно доставлен – дело за посредниками. Именно они должны донести заветное послание до адресата.
Проще говоря, мы не сводим людей напрямую. Лишь передаем от одного к другому эмоции и чувства, которые те хотят донести.
Нидзико часто говорит: «Тренируй силу воображения, Фута. В вашей работе это главное».
И она совершенно права. Без воображения не понять, какие именно слова, как и в какой момент передать так, чтобы они достигли чужого сердца. Ну, впрочем, больше примеров моей великолепно выполненной работы можно найти в прошлой книге, как сказала… Ох, снова я взялся чужие слова передавать.
Кстати, чтобы получить послание, приходится побродить не только по Синему, но и по Зеленому миру. Я слышал, в Синем есть те, чья работа – помогать таким, как мы, перемещаться между мирами… Но подробностей не знаю.
С моей стороны все просто. Предъявляешь черно-рыжему привратнику бумагу от Нидзико – и тут же оказываешься где нужно. А когда тем же путем идешь обратно – возвращаешься к ее кафе. Каждый раз удивляюсь. Но это чужая задача, так что вникнуть не пытаюсь. Так – значит так.
Повторю в который раз: у меня за плечами колоссальный опыт. Я уже матерый посланник. Работа вроде нынешней мне – раз плюнуть. Я мигом проведу расследование. Всего-то и надо отыскать тех людей, с кем хотят повидаться, получить от них послание и передать его. К тому же все адресаты так удачно собрались в одном месте!
Такое поручение я играючи выполню. Как говорят, «еще до завтрака закончу». Думаю, буквально так и получится, и уже утречком я покину это место. Даже жаль, что не успею угоститься напоследок.
По крайней мере, так я тогда рассуждал. Как показало время, то была излишняя беспечность.
Знакомство

– Ну, давайте я первым представлюсь, – начал знакомство мужчина с консервами в багажнике. Наружность у него была приятная, и свежая голубая рубашка очень ему шла.
В гостиной витал аромат кофе. Пламя мерно горело в камине. За окном стемнело.
– Меня зовут Кодзабуро Такаянаги. Я работаю в электронном издании, это путеводитель по ресторанам, – он произнес название сайта, и мужчина, который прибыл с супругой, тут же его узнал:
– О, я частенько им пользуюсь.
Он объяснил, что порой с его помощью выбирает, куда пойти перекусить с коллегами или сводить партнеров по бизнесу на деловой ужин.
– Вы, наверное, знаете много хороших ресторанчиков, да? – спросила черноволосая женщина.
– Ну, не совсем… – Кодзабуро потер висок. Он пояснил, что отвечает за заключение контрактов с недавно открывшимися заведениями. Но вот за тем, как у них дальше идут дела, обычно уже не следит. – Хотя, если какое-то кафе или ресторан из тех, что я посещал по работе, мне приглянулись, я могу зайти к ним после в качестве гостя.
Он коротко вздохнул. Вот и тот ресторан был из таких. С сожалением Кодзабуро вспомнил заведение, с которым когда-то наладил теплые отношения. Затем, чтобы избавиться от тяжелых дум, перешел на другую тему:
– Бывает, когда я печатаю страницу контактов с сайта заведения, по ошибке копируется еще что-нибудь. Вот и с «Домом снежной песни» так получилось. Совершенно случайно листок в рабочей папке обнаружил. Приглашение провести тут Рождество меня так заворожило, что я сразу же забронировал комнату, – гордо заявил он.
Все заулыбались.
– Давайте вы будете следующей. – Кодзабуро повернулся к женщине слева от себя.
– Я? – вскинулась черноволосая женщина. – Меня зовут Хитоэ Сасаки, – тихо произнесла она и слегка поклонилась.
Повисла короткая пауза. В молчании присутствующих так и читалось: «А? И это все?»
Хитоэ замялась, но продолжила:
– Я работаю в кофейне, – тут она озвучила название сети, – довольно давно, так что дослужилась до управляющей точки. Но задачи у меня в основном механические, по инструкции. А вот такой вкусный кофе, например, я варить