Современная зарубежная фантастика-5 - Стивен Рэй Лоухед. Страница 111


О книге
что-то дернуло его за плащ. Сразу несколько рук схватили его, вырвали меч. Блейзер страшно заржал и скакнул вперед, но Квентина держали крепко, и он вылетел из седла.

Уже лежа на земле, он заметил, как мимо бежит Эсме. Их глаза встретились. Квентин подумал, что она поспешит ему на помощь. Но она отвернулась и мгновенно оказалась в седле Толи.

А затем нога вражеского солдата ударила его по шее. Мир тошнотворно повернулся перед глазами, и последнее, что он услышал, был стук удаляющихся копыт Рива.

Глава тринадцатая

Тяжелые шторы плотно закрывали окна покоев Короля-Дракона. Только один слабый лучик пробивался сквозь щель и падал на высокую кровать Короля. В остальной комнате царил мрак.

Дарвин тихо вошел и мгновение постоял у двери. Прижав палец к подбородку, он подошел ближе, прислушиваясь к неровному дыханию человека на кровати, заглянул в лицо спящего человека. И почувствовал слабый, гнилостный запах смерти. Отшельник повернулся и поставил деревянный кубок, который он принес с собой, на стол. Подошел к высокому узкому окну, взялся за шторы обеими руками и дернул изо всех сил. Душные складки рухнули. В комнату хлынула лавина ослепительного утреннего света.

Свежий воздух ворвался в комнату и прогнал зловонный смрад. Человек на кровати слабо пошевелился под грудой одеял и простонал.

– Мой король, просыпайтесь! – позвал Дарвин, склоняясь над кроватью. – Слышите? Просыпайтесь, я говорю, выбирайтесь из этого смертного сна!

Дарвин взял кубок и, просунув руку под голову Эскевара, поднес его к губам больного. Он попытался напоить Короля, и желтая жидкость потекла по подбородку и шее, пачкая простыни. Но часть лекарства все-таки попала в рот пациента.

Король слабо кашлянул, а отшельник снова наполнил кубок и напоил Короля. Через мгновение серые веки дрогнули и поднялись, открыв два темных глаза, подернутые пленкой.

– Проснитесь, Эскевар. Ваше время еще не вышло.

Глаза неподвижно смотрели в лицо отшельника.

– Это что же, я пришел слишком поздно? – пробормотал Дарвин себе под нос.

– Что такое, Дарвин? Что случилось? – В дверном проеме появилась королева. Она вошла в комнату, увидела мужа, заметила его неподвижный взгляд. – О! – воскликнула она, бросаясь к кровати.

– Он пока еще с нами, моя госпожа. Но надолго ли, не могу сказать. – Пока он говорил, Алинея бросилась на кровать и зарылась лицом в простыни. Плечи ее сотрясались от рыданий.

Дарвин отошел в сторону, глядя на королеву и умирающего Короля, чувствуя, как горе сжимает сердце.

– Боже Всевышний, – молился он, – Ты даешь людям жизнь и забираешь обратно, когда настает срок. Все живое послушно Твоим велениям. Но нам горько видеть, как заканчивается жизнь. Злая болезнь поразила нашего Короля, душит его в смертельных объятиях. Разомкни их, дай ему дышать свободно, верни ему его любимых и его королевство.

Тихая молитва Дарвина возымела действие лучше целебного настоя. Подул легкий ветерок, он принес из садов снаружи за стенами аромат роз. Пошептался в углах комнаты и затих.

– Дарвин, смотри! – воскликнула Алинея. Она сжимала руку Эскевара, стоя на коленях возле постели. Король молча смотрел то на нее, то на отшельника влажными от слез глазами.

– Освальд! – позвал Дарвин. Камергер королевы, жавшийся у двери, испуганно шагнул в комнату. – Принеси бутылку с моего стола!

Обеспокоенный слуга выскочил из комнаты так быстро, что Дарвин произнес «Поспеши!» уже ему в спину. Вскоре он вернулся и подал бутыль отшельнику.

Отшельник вытащил пробку из бутылки и вылил примерно полстакана в горло Короля.

На этот раз Эскевар глубоко закашлялся, закрыл глаза, словно пережидая приступ боли, и сказал еле слышным голосом:

– Неужели я так низко пал, что меня травят в собственной постели?

– Он жалуется. Это хороший знак. – Королева вопросительно посмотрела на отшельника.

– Моя госпожа, в настоящий момент он в безопасности, но это еще не значит, что он здоров. – Дарвин начал сбрасывать с кровати покрывала из шерсти и меха. – Но тут есть и моя вина. Возможно, Король не дошел бы до такого состояния, если бы я был повнимательнее. Госпожа моя, нам надо его поднять.

Алинея с сомнением посмотрела на него.

– Ты считаешь, что это нужно?

– Нужно. И немедленно. Нам важно сохранить оставшиеся у него силы. Он должен встать, тогда, возможно, сил прибавится. Помогите мне поставить его на ноги.

Они посадили безвольного Короля, он стал на удивление легким. Поддерживая его под руки, они стащили его с кровати и босыми ногами поставили на пол.

– Аааа! – Эскевар вскрикнул от боли.

Королева бросила обеспокоенный взгляд на Дарвина, но тот только кивнул, как будто говоря: «Продолжаем, так надо».

Осторожно, шаг за шагом, они повели его по комнате, останавливаясь возле каждого окна, позволяя ему перевести дыхание. Голова Короля не держалась, он едва ли сознавал, что с ним происходит.

Однако к полудню Эскевар двигался уже намного свободнее, хотя все еще придерживаясь за руку королевы. Лоб у него блестел от пота, а морщинистое тело сотрясалось от мучительных приступов сильного кашля. От истощения он иногда терял сознание.

Дарвин и Освальд отнесли его обратно в кровать. Алинея смотрела на это, заламывая руки.

– Думаю, теперь он будет крепко спать, поскольку устал. А потом разбудим его и покормим. После еды будет ходить до заката. Я буду с ним всю ночь. – Дарвин отошел от кровати Короля и покачал головой. – Как я не уследил? Когда он успел так далеко ускользнуть?

– Твоей вины здесь нет, – Алинея нежно тронула Дарвина за руку. – Ты и так сделал все, что можно, а сейчас и вовсе спас ему жизнь. – Королева вымученно улыбнулась. Она тоже устала.

– Бог вовремя открыл мне глаза, моя леди. И за это я ему благодарен. Но работа не окончена. Он очень слаб, а сил у него всего ничего.

– Иди поешь, Дарвин. Тебе ведь тоже понадобятся силы, как и всем нам.

* * *

Квентин заворочался на земле. Острая боль засела в боку. Один глаз распух и не открывался, во рту ощущался привкус крови, видимо, не все зубы целы, десны пульсировали тупой болью. Он медленно поднял голову и огляделся.

Дым от горящего города все еще висел в облаках. Облака были низкие и почти волоклись по земле, от дыма щипало глаза и текло из носа. Солнце взошло недавно, яркий красный шар просвечивал через дым, висевший

Перейти на страницу: