Королева руин - Брин К. Ф.. Страница 39


О книге

– Я чувствую, что ты лжешь, – прорычал Найфейн.

– Она лжет не вам, а самой себе, – совершенно напрасно вмешался Хэннон. – Лучше не мешайте ей. Кажется, это помогает.

– Ты вдруг стал очень разговорчивым, а, Хэннон? – пробормотала я. – Очень разговорчивым.

Беспокойство Найфейна усилилось. Его сила пульсировала во мне, помогая бороться с болью.

«Его дракон сходит с ума, – сообщила моя драконица. – Похоже, мы плохо выглядим».

«Видел бы он меня после сеанса пыток. Он понятия не имеет, с чем мы способны справиться. Не беспокойся об этом».

– Там, где я был, в основном все прошло тихо, – вернулся Хэннон к предыдущей теме разговора, снимая уже пропитанные кровью бинты, чтобы наложить припарку, которая, хотелось бы надеяться, поможет ране затянуться быстрее. – Демоны пытались либо обойти деревню, либо пройти через нее. С помощью нескольких жителей мы легко расправились с ними.

– Ты быстро добрался сюда. – Я положила локоть на стол, подперла лицо кулаком и повернулась, чтобы посмотреть на брата. – Найфейн даже не сказал слугам, где тебя искать.

– Я уже был на пути сюда. – Он подошел ближе и всмотрелся в мою работу. – Думаешь, этого достаточно?

Я понимала, что брат просто пытается отвлечь меня, но все равно заглянула в ступку, и все поплыло у меня перед глазами. Я закрыла их, когда Хэннон продолжил.

– Деревням ничего не угрожало, по крайней мере, с виду. Я пришел сюда, чтобы узнать, не нужна ли кому-нибудь помощь. Слуги встретили меня, когда я выходил из леса.

– Повезло так повезло. – Я глубоко вздохнула и вернулась к пестику, растирая травы в ступке. Этот рецепт оказался сложным. Возможно, травы следовало растирать еще сильнее. Или совсем чуть-чуть. – В деревнях было тихо, потому что Долион бросил все силы на Найфейна. Целая орда демонов пыталась окружить его и загнать в ловушку.

Я приоткрыла глаза и увидела, что Хэннон оценивающим взглядом смотрит поверх меня на Найфейна. Он хотел увидеть, не получил ли Найфейн каких-либо повреждений. Можно подумать, это что-то бы изменило. Пока мне больно, Найфейн ни за что не позволит Хэннону отвлечься от моих ран.

– И, как я вижу, у короля демонов ничего не вышло. – Хэннон отошел к своему рабочему месту, а я медленно повернулась, чтобы посмотреть, не закипает ли вода. Волна головокружения захлестнула меня, и в следующий миг я оказалась прижатой к груди Найфейна и устроилась в его объятиях.

Он слегка пнул стул ногой, чтобы развернуть, и сел, посадив меня к себе на колени, а потом повернул меня боком и сильнее прижал к себе.

– Оставайся в таком положении, – приказал Найфейн. Его сила прокатилась по мне, а глубокий голос рокотал в груди. Мурашки побежали по моему телу. – Сиди так. Держи глаза открытыми. Хэннон, выйди наружу и скажи Тамаре, чтобы она нашла мою мать. Пусть ей передадут, что мне здесь нужна помощь.

– Все в порядке, серьезно…

– Если ты еще раз скажешь мне, что все в порядке, – свирепо процедил он, – я заставлю тебя пожалеть об этом. А теперь посиди тихо, пока я закончу растирать травы. Или расскажи что-нибудь, если хочешь, но перестань говорить глупости.

Видимо, я все-таки выглядела неважно.

– Все… – Я едва удержалась, чтобы не сказать, что все в порядке.

Через мгновение Хэннон вернулся.

– Если вода уже закипела, налей ее в большую чашку, – сказала я ему.

– Большую чашку? – Хэннон заглянул в котел. – Сколько еще времени?

Видимо, вода еще не закипела, и мой брат спрашивал, сколько времени пройдет до того, как я потеряю сознание.

Я шумно выдохнула. Мне осталось недолго. Весь мир плыл перед глазами. Дальше будет головокружение. Затем – потеря сознания. Я уже не в первый раз теряла много крови. Проблема в том, что у нас обычно наготове всегда была горячая вода, поскольку отец долгое время лежал при смерти.

– Надо сделать так, чтобы здесь всегда была горячая вода, как у нас дома, Хэннон, помнишь? – Мои веки сами собой опускались. Усилием воли я распахнула глаза, защищаясь от надвигающейся темноты.

– Ладно, – сказала я и внезапно дернулась, напрягаясь всем телом. Неужели я заснула? Рука Найфейна легла мне на спину. – Ладно, Найфейн, разотри это почти в порошок. Как только вода будет готова, возьмите чашку и залейте кипятком содержимое. Пусть настоится…

– Я знаю, сколько времени настаивать, – перебил Хэннон. – Борись. Оставайся в сознании. Ты потеряла много крови. Тебе нужно сопротивляться желанию спать.

– Да, да, я знаю.

– Что тебя раздражает? – спросил брат, прибегая к нашей старой тактике – заставить меня слегка злиться, чтобы не позволить уснуть.

Колесики в моей голове начали вращаться. Меня всегда раздражало очень многое. Правда, в последнее время поводов стало меньше. И все же…

– Почему Тамару не называют могущественной альфой? – спросила я, с трудом оставаясь в сознании и цепляясь за Найфейна, чтобы сидеть прямо. Или это он держал меня. Я уже не чувствовала своего тела. Выпитая мной ранее настойка из эверласса подействовала и хорошо притупила боль, но на данном этапе я нуждалась в боли, чтобы оставаться в сознании. Мне нужно было что-то почувствовать. – Почему ей не позволили остаться и возглавить отряд драконов? У нее есть в этом опыт.

– Она не осталась потому, что должна была охранять тебя, – ответил Найфейн. – Ключевые слова – «должна была». Тебя оставили без всякой защиты.

– Мои действия нелегко предугадать. Это не ее вина.

– Предугадывать твои действия – ее обязанность. В этом заключается ее работа – предвидеть и защищать. Ты неопытна в бою, твоя драконица неопытна во всем, и вы обе не знаете страха. Ты гребаный кошмар на поле боя, Финли. Для меня. Мне нужно сохранить жизнь женщине, которая, похоже, сама не хочет оставаться в живых.

Ярость пульсировала в нашей связи и отчетливо звучала в его голосе. Я погрузилась в нее, позволив силе поглотить меня. Интересно, сколько еще ждать, пока вода закипит?

– Вы ошибаетесь, сир, – возразил Хэннон, подходя к котлу. – Она абсолютно точно хочет остаться в живых. Обучите ее этому, а потом отступите в сторону. Вот и все, что вам нужно сделать.

– Вот и все, что мне нужно сделать, да, Хэннон? – с угрозой в голосе переспросил Найфейн.

Я схватила его за плечо, пытаясь приподняться.

– Не говори таким тоном с…

– Все в порядке, Финли, – вмешался Хэннон, снимая котел с огня и отставляя в сторону. – Это в нем говорит страх. Пусть выплеснет ярость. Мой внутренний зверь этого не боится. Он говорит, что это естественная часть жизни.

Вошла Арлет, грязная, обнаженная, с растрепанными волосами, забрызганными кровью. На ее животе уже заживала неглубокая рана. Ее пристальный взгляд остановился на мне, шок и страх промелькнули на ее лице, но затем Арлет стала совершенно невозмутимой, не проявляя никаких эмоций.

– Я слышала, что ее пронзили мечом, – с укором заявила Арлет и направилась прямиком к своему запасу настоек и эликсиров. – Как это случилось?

– Она бросилась за Долионом, – ровным тоном ответил Найфейн. – У его демонов был отличный меч, и они знали, как им пользоваться.

– Эти подробности мне известны. Я имела в виду, почему они вообще смогли подобраться с мечом так близко к ней?

– Я был слишком далеко, чтобы помочь, и не смог вовремя добраться до нее.

– Где была ее охрана? – Арлет вытащила маленькую канистру и отвинтила крышку, прежде чем бросить пылающий взгляд на Найфейна. – Почему она оказалась в гуще сражения? Ее драконица по уровню знаний практически младенец. Она едва может взлететь и определенно не знает, как правильно приземляться. Я слышала, она пыталась упасть прямо на короля демонов. Она могла разбиться насмерть!

– Она совершала аварийную посадку, чтобы раздавить его, – пропищала я тонким голосом, прижимаясь щекой к шее Найфейна. – М-м-м, твоя кожа приятная на ощупь. Прохладная. Если приземлиться правильно, то задумка сработает.

– Она вся горит, – сообщил Найфейн.

Перейти на страницу: