Резчик 1 - 6 - Павел Александрович Шек. Страница 928


О книге
тёмные волосы, кто-то утверждает, что они имели зелёный оттенок, а кто-то клянётся, что они были красные. На магов, скорее всего, тоже навели морок, так как они вели себя очень странно и много говорили о демонах в городе.

— Точно, чуть не забыл. В ночь Зимнего бала, в центре города, в квартале ремесленников, видели двух демонов, и это был не морок. Вам удалось кого-нибудь поймать?

— К сожалению, не удалось. Голову демона и его тело сейчас изучают маги из Экспертного совета, и пока с оценкой они не торопятся.

Он первым вышел из помещения, и мы поднялись из подвала по той же лестнице возле кухни. Хорц задерживаться больше не стал, коротко поблагодарил за сведения и уехал, а спустя пару минут в поместье вернулись Александра и Клаудия. Я встретил их как раз у входа в дом.

— Всё хорошо? — вместо приветствия спросила Александра, затем расцеловала меня в щёки. — И почему от тебя пахнет подвалом?

— Приезжал Хорц с подчинёнными, и мы осматривали дом, — сказал я, коротко обняв её, затем Клаудию и получив вторую порцию поцелуев. — Он обещал прислать к свадьбе двадцать человек для обеспечения безопасности гостей.

— Ивейн говорила, что в наш дом первый легион пытался вломиться, — спросила Александра. — Я бы сказала, что это возмутительно, но это будет слишком мягкая оценка.

— Пытался, — кивнул я, — но повстречался с Азмом, немного обгорел и сбежал. Не переживайте по этому поводу, я всё улажу. Есть более интересная новость… не знаю, как рассказать. В общем, у нас сейчас в гостях тётка Тали.

— Карина Лиц? — удивилась Александра.

— Нет. Думаю, что сестра Карины. Хотя возможно, что родственница по другой линии родителей Тали. Вы переодевайтесь и спускайтесь, я вам всё расскажу. Как раз обед скоро будет готов.

— Хорошо, — Александра заметила Милу и направилась к ней.

— Мы переживали за тебя, — тихо сказала Клаудия, крепко сжав мою руку. — Слава Великой матери, всё обошлось.

Я хотел сказать, чтобы не вспоминала вслух Угу, но махнул рукой и просто крепко обнял.

На поздний обед Тали с тётей так и не спустились. Матео тоже не пришёл, хотя обещал. Зато у меня была возможность спокойно рассказать обо всём, что произошло вчера и сегодня утром. Я опустил лишь пару моментов, чтобы не пугать понапрасну. Ялиса и без этого выглядела немного напуганной, когда речь зашла о парочке древних. Больше всего девушек заинтересовал момент, когда я вызволил из кувшина тётку Тали. Пришлось ещё раз вспоминать историю встречи с чернокожим капитаном галеры и про необычный кувшин, которым он пытался меня запугать. Он ведь тогда выглядел слишком уверенным в себе только потому, что не сомневался в силе артефакта. Без ответа остались вопросы, как проклятые заполучили кувшин и что сейчас с маридом, за головой которого отправился бывший глава Кровавого культа. Но сейчас меня это уже не волновало.

До вечера нас никто не беспокоил. На прилегающих к поместью улицах Старого города было необычно тихо. За весь день по улице только один раз промчалась повозка, да пару раз прошёл патруль стражи. Из гильдии асверов приезжал посыльный, передав послание для Ивейн. От него мы узнали, что тихо не только у нас, но и во всём городе. Примерно так же было, когда вспыхнула болотная чума, и горожане боялись выходить на улицу. Ближе к вечеру я спустился в конюшню, чтобы попросить кого-нибудь из оборотней посетить кабак в рабочем районе города, послушать сплетни и слухи. Выделил десять золотых монет, чем едва не спровоцировал драку между оборотнями, решающими, кто пойдёт напиваться за мой счёт. Пришлось добавить ещё столько же монет и отправить их всех, предупредив, чтобы в одном месте не собирались и драк с горожанами не устраивали.

За полчаса до ужина, когда я заглянул в кабинет, чтобы написать пару писем, вернулся Матео. Появился прямо в коридоре перед дверью.

— Наконец-то, — обрадовался я, откладывая не начатое письмо. — Я уж думал, куда ты запропастился…

— Прятал Сердце семьи, — раздался голос Ионы, и она вошла следом за ним.

Матео поморщился, скорее всего оттого, что не заметил её сразу. Прошёл к столу и уселся в кресло, проигнорировав тётку.

— Добрый вечер, — сказал я, вставая. — Как Вы себя чувствуете?

— Для того, кто провёл столько времени в хитроумной ловушке, вполне неплохо, — улыбнулась она. — Мы так и не успели познакомиться. Иона Лиц.

— Берси, — я коротко поклонился, затем прошёл к стулу у дальнего шкафа, чтобы убрать книги и поставить рядом со столом. — Прошу, садитесь.

— Спасибо.

Иона была одета в тёмное тёплое платье, волосы собраны в хвост и подвязаны длинной красной лентой. На шее золотая цепочка с кулоном в виде большого рубина. Золотой свет в глазах переливался и манил к себе. Потребовалось усилие, чтобы отвести взгляд. Прочитав намерение Матео и его взгляд на шкафчик, где хранилась ягодная настойка оборотней, я достал бутылку и пару рюмок. Плеснул немного ему, себе наливать не стал.

— Что за божественный напиток? — заинтересовалась Иона. Матео потянулся за рюмкой, но она уже пропала со стола, оказавшись в руке его тёти. Она пригубила рубинового цвета напиток, довольно покачала головой. — Восхитительно…

Я плеснул ещё немного для Матео, подумал немного, достал третью рюмку и налил себе.

— Простите, если вопрос будет странным, но как Вы попали в тот кувшин? — спросил я.

Матео хмыкнул, затем пригубил настойку, чтобы спрятать улыбку.

— Этот крысёныш торговец меня рассердил, — слегка оскалилась она, демонстрируя клыки, чуть длиннее, чем у Тали. — Я собиралась его проучить, но не ожидала увидеть настоящего пожирателя. Точнее, сосуд, который вёл в его глотку. Мне повезло зацепиться за что-то и не провалиться туда. Никак сама великая Лиам протянула мне руку.

— Я когда этот кувшин разбил, оттуда больше ничего не выпало, значит всё, что было поглощено, утеряно безвозвратно?

— Если он проглотил что-то дорогое для тебя, забудь, вернуть это уже не получится.

— Нет, нет, я просто так, из любопытства спросил. Просто многие раваны пропали, и я подумал, что дело в этом горшке.

— Тали говорила об этом, — кивнула Иона и на минуту замолчала.

— Дома́ трёх семей, о которых я знал, стоят покинутыми и разрушенными, — сказал Матео. — Четырёх семей, если учесть дом в пустыне, который посетил Берси.

— Это плохо, — хмуро сказала Иона, пригубив настойку. В этом они с Матео были похожи, так как пили её одинаковыми маленькими глотками. — Для меня всё прошло как один день, а в мире столько всего изменилось. Карина… это огромная утрата для всех нас. Мне стоило остаться ещё

Перейти на страницу: