Улoв на миллиард долларов - Оливия Хейл. Страница 27


О книге
class="p1">— Правда?

Я утыкаюсь лицом в кровать.

— Это отличное одеяло, — говорю я наконец. — Какая тут плотность нитей?

— Белла.

— Нет, не говори. Пятьсот? Наверняка еще и египетский хлопок.

Итан стонет, и я смотрю на него.

— Почему это имеет значение?

Он молчит какое-то время, поэтому я пододвигаюсь ближе и снова запускаю руку в его волосы. Беспроигрышная тактика.

— Скажи.

— Не стоит.

— Все равно скажи.

Он вздыхает.

— От этого я чувствую себя хуже. И круче. А потом снова хуже — от того, что чувствую себя круче.

— С чего бы тебе чувствовать себя плохо? — неужели я показалась неопытной? То, что у меня был секс только с одним человеком, не значило, что происходил он редко.

Итан смотрит на меня глазами, которые кажутся старше него самого. Теми самыми, что иногда видела, когда он говорил о бывшей жене или детях.

— Словно я воспользовался тобой, — говорит он.

Я пододвигаюсь ближе, пока не оказываюсь прижатой к его боку.

— А я кто? Беспомощная? Жертва?

— Никогда.

Я просовываю ногу между его ногами и позволяю пальцам затеряться в волосах на его груди. Чистая мужественность, исходящая от него, наверное, никогда не перестанет меня волновать. Кажется, каждый сантиметр его тела кричит о генетическом превосходстве, Итан как неоновая вывеска для всех женщин мира: Я подарю тебе отличных детей.

— И? Если еще хоть раз скажешь, что тебе нечего мне предложить, я начну драться, — предупреждаю я.

Он стонет, но в этом звуке слышится легкость — намек на игривость. Поэтому тянусь вниз и провожу пальцами по всей длине его члена, и тот оживает от прикосновения.

— К тому же, я знаю, что тебе есть что предложить.

Итан притягивает меня ближе.

— Возможно, только это, — говорит он, для пущего эффекта толкаясь бедрами в мою ладонь. Член твердеет с каждой секундой.

— Такого нетерпеливого, — поддразниваю я, сжимая руку крепче. Итан со свистом выдыхает.

— И чувствительного. И очень, очень увлеченного тобой, — он переворачивает меня, прижимаясь губами к шее, пока я продолжаю ласкать его член. Тот в моей руке становится стальным.

— Уже готов, так скоро? — шепчу я, и дыхание учащается, когда его губы находят один из моих сосков.

— Я много думал о том, как хочу тебя взять, — говорит он у моей кожи. — Времени в обрез.

Но несмотря на это, второй раз проходит медленнее — Итан не торопится, меняя позы, ведя меня за собой, и в его глазах все то же сияющее желание. Когда мы заканчиваем, я падаю на кровать. Я бы не сдвинулась с места ни за что на свете — не после того, как последствия стольких оргазмов пульсируют в теле.

Стук наверху.

Итан мгновенно оживает. В одну секунду он лежал, закинув ногу на мою, а в следующую уже стоит и натягивает одежду.

— Итан?

— У Хэйвен иногда бывают кошмары. Ив время от времени просыпается. Они могут спуститься сюда.

Я хватаюсь за одеяло, натягивая его на себя. Черт.

Итан замирает у двери спальни, оглядываясь на меня.

— Иди проверь их, — говорю я. — Я оденусь и ускользну.

Он хмурится, явно разрываясь, но то, что я говорю, разумно.

— Хорошо. Я...

— Я знаю. Поговорим позже.

Еще один кивок, на этот раз с улыбкой.

— Напиши, когда доберешься до дома в безопасности, — поддразнивает он, выходя и закрывая за собой дверь.

Я фыркаю, дотягиваясь до одежды. Идти-то сколько, метров пятнадцать? Но когда наконец возвращаюсь в огромный, похожий на поместье дом, а Тост мяуканьем выражает свое недовольство тем, что ужин задерживается, я так и делаю.

Белла Симмонс: Я храбро преодолела улицы Гринвуд-Хиллс и благополучно добралась до дома.

Итан Картер: Спасибо, что сообщила. Я слышал, в этих краях орудуют опасные банды.

Я тихо смеюсь про себя, тело все еще покалывает от остаточного удовольствия.

Белла Симмонс: Наверху все в порядке?

Итан Картер: Да. У Хэйвен был кошмар, и она попросила побыть рядом. Пишу из кресла в ее комнате.

Белла Симмонс: Бедняжка. Хорошо, что ты рядом. Спасибо за вечер.

Итан Картер: Нет, тебе спасибо. Прости, что все так закончилось.

Белла Симмонс: Не нужно извиняться. Теперь я буду спать крепко.

Итан Картер: Хорошо. Я-то уж точно буду. Ближайшие дни будут немного суматошными, но я хочу снова тебя увидеть.

При этих словах сердце совершает кульбит.

Белла Симмонс: Я тоже. Дай знать, когда будет удобно, хорошо?

Итан Картер: Обязательно. Спи крепко, Белла. Пусть я тебе приснюсь.

Я с улыбкой откладываю телефон.

Понятия не имею, к чему все это ведет. Итан ясно дал понять, что и сам не знает, что часто занят и не имеет свободного времени на отношения.

И все же, почти уверена, что он мне приснится.

12

Белла

— Дай-ка я правильно все пойму, — говорит Трина. — Значит, ты мало того что не сказала, что вы стали друзьями, так еще и не упомянула о поцелуе, хотя это произошло несколько дней назад. А теперь еще и переспала с ним? И рассказываешь об этом спустя два дня?

— Непростительно, — подхватывает Уилма. — Это повод для отлучения из круга.

Смеясь, я раскладываю нужные ингредиенты на гигантском кухонном острове.

— Я не была уверена, к чему все идет и идет ли к чему-то вообще. Я не хотела сглазить!

В трубке слышится насмешливое фырканье — это Трина. За годы дружбы мы довели трехсторонние конференц-звонки до совершенства.

— Послушай, — говорит Уилма, и по тону ясно, что обращается она не ко мне. — Позлиться на Беллу можно и позже. Сейчас есть куда более важные вопросы.

Я стону.

— Не надо.

— Я обязана! Как все прошло? Кто был инициатором? Ты хочешь переспать с ним снова? Что все это значит? Вы двое встречаетесь? Какой у него размер?

— Уилма!

— Прости, — возражает она. — Я имела в виду, он... хорошо одарен природой?

Смеясь, я начинаю отмерять ингредиенты для шоколадных маффинов.

— Я не знаю.

— Ты не знаешь? — переспрашивает Трина. — Вы что, делали это в темноте?

— Нет-нет, я знаю ответ на этот вопрос, но не собираюсь им делиться. Я имела в виду все остальное. Без понятия, что это значит. Он ясно дал понять, что не может предложить никаких отношений.

— Фу-у, — тянет Уилма.

— Нет, в этом есть смысл. У него двое детей, — замечаю я, зачерпывая чашку муки.

— Вот именно, — вклинивается Трина. — А Белла слишком молода, чтобы становиться мачехой.

Я хмурюсь, глядя в миску. Мачеха. Это слово... вау. Такая мысль мне и в голову не приходила.

Перейти на страницу: