Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл. Страница 26


О книге
держит людей на расстоянии, о словах, которые сказала ему на прошлой неделе. На самом деле мне было не наплевать...

Если кто-то и пострадает, то это буду я. И все же... ловлю себя на мысли, что, возможно, оно того стоит.

В коридоре эхом отдаются шаги. С грацией крупного хищника Ник отходит от меня, подхватывая с пола брошенную спортивную сумку. Он исчезает в противоположном конце коридора, направляясь к гостевой ванной, как раз перед тем как Скай возвращается на кухню.

Она невинно улыбается.

— У вас тут все хорошо? — спрашивает она.

Я делаю глоток уже остывшего чая.

— Да, — отвечаю я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Все хорошо.

12

Ник

Никогда прежде губы женщины так не преследовали меня. Логически, рационально я понимаю: они ничем не отличаются от других губ, что я целовал. Что то, что предлагала Блэр — узнать друг друга получше — я мог найти где угодно. Зачем рисковать, разрушая все, потакая этому желанию с ней?

И все же, предательское тело хотело этого больше, чем когда-либо и чего-либо. Хуже того, разум, похоже, вознамерился примкнуть к мятежу. Он возвращался к мыслям о ней чаще, чем я мог сосчитать. К пшеничным волосам и медово-карим глазам. К улыбке, которая, кажется, вечно таится в уголках губ, готовая прорваться, как солнце сквозь тучи. Слишком красивая для меня — она сама искренность, смех и доброта.

Не потому ли ее губы подействовали на меня так, как ни одной другой женщины до? После нашей встречи в кабинете брата на той чертовой вечеринке, они едва не поставили меня на колени.

Я качаю головой, отгоняя собственные мысли. Держаться в стороне — больше не вариант. Минимизация последствий — вот мой нынешний приоритет. Поэтому в следующий понедельник я выхожу на работу, не назначая никаких встреч вне офиса, чтобы показать и ей, и себе, что мы справимся.

Что я сильнее влечения.

Блэр уже на работе. Склонилась над столом в опенспейсе; волосы аккуратно уложены локонами по спине, а красная шелковая блузка облегает фигуру.

Я останавливаюсь у ее стола. Впервые за последние недели я подошел к ее рабочему месту — или вообще признал существование без посредничества Джины. Одна за другой, возведенные мной преграды, кажется, рушатся.

Она отодвигает эскизы логотипов для «Би. Си. Адамс» и с удивлением смотрит на меня.

— Мистер Парк?

Мистер Парк. Она называет меня так только на работе. Могу лишь представить, как ненавидит произносить эти слова.

— Мне нужен вечерний отчет, — говорю я. В комнате всего несколько сотрудников, и они слишком умны, чтобы подслушивать, но я слежу за тем, чтобы голос звучал профессионально.

— Конечно, — что-то в мягкости этих слов заставляет меня хотеть улыбнуться. — Да. Мне нужно что-то подготовить?

— Нет. Мне нужны только твои суждения, — наши взгляды встречаются и замирают, и в ее глазах тонна вопросов. — Будь в моем кабинете к семи.

— Разумеется, — я вижу в ее глазах тихое замешательство, но после того, как Блэр устроила мне засаду в кухне брата... мы поговорим здесь, вдали от посторонних глаз.

Остаток дня забит, как обычно, и все же мне трудно сосредоточиться на чем-то, кроме ее предстоящего визита. Испытываю облегчение, когда ассистент наконец объявляет о ее приходе, через несколько минут после семи.

Она опоздала.

Бренди обжигает горло знакомым теплом. Редко когда я пью в офисе по вечерам — еще одна вещь, до которой она меня довела.

— Привет, — говорит она. Ее волосы спадают на лицо золотистым шелком. — Я здесь.

— Я вижу, — я указываю на кресло напротив стола.

Она садится, скрестив ноги.

— Ну? — спрашивает она. — Меня привели сюда, чтобы уволить? Сделать выговор? Отчитать за тот день?

— Это единственные варианты, которые пришли тебе в голову?

— О, у меня в списке еще штук сто, но эти казались самыми вероятными.

Мои губы изгибаются в улыбке.

— На самом деле ни один из трех.

— О? Ты меня удивляешь.

— Цель моей жизни, — говорю я, и ее глаза расширяются от этой иронии. Я нечасто позволял себе подобное в общении с ней. — Итак, ты хочешь, чтобы мы узнали друг друга получше.

При этих словах глаза Блэр вспыхивают. К этому огню я привык — но никогда раньше он не был обращен на меня с чем-то иным, кроме раздражения. Перемена... что ж, она непреодолима.

— Ты пригласил меня в кабинет, чтобы обсудить нас?

— Разве это не было одним из вариантов в твоем списке?

— Нет, — говорит она. — Даже в голову не пришло.

— Ну, — произношу я с густым придыханием. — Я не могу допустить, чтобы ты снова напала на меня там, где нас может застукать твой брат.

Ее глаза сверкают.

— Напала!

— Сначала стрип-покер, — перечисляю я. — А потом поцелуй на кухне. Я бы сказал, что ты играешь с огнем, Блэр, если бы думал, что это произведет хоть какой-то эффект.

При упоминании стрип-покера ее взгляд становится глубже. Хотя я сохраняю бесстрастное лицо, это будоражит и меня тоже.

Образ Блэр на диване, одетой лишь в нижнее белье, возвращается. С отблесками камина на ее золотистой коже — этот образ я пронесу в памяти до конца своих дней.

— Вот почему ты хотел встретиться в офисе? Думаешь, здесь ты в безопасности?

— В достаточной, — говорю я, бросая вызов возразить.

Блэр медленно качает головой, приходя к какому-то пониманию. Я проклинаю себя, наблюдая, как она формулирует слова. Она всегда видела больше, чем мне хотелось бы.

— Надеешься, что я отступлю, — тихо говорит она. — Но почему? — Блэр заговаривает снова, прежде чем успеваю ответить, ее голос звучит легче. — Значит, узнаем друг друга получше. Придется спрятать когти до поры до времени.

От жара в ее голосе хочется одновременно и покачать головой, и содрогнуться от нужды, когтями скребущей позвоночник. Черт, я хочу эту женщину, вопреки разуму и здравому смыслу.

Ее тон становится игривым — тем самым, каким столько раз говорила с Коулом, Скай и своим окружением. Никогда со мной.

— Итак, у меня есть вопросы.

— Кто бы сомневался, — звучит почти как стон. Но, возможно, я смогу использовать это в свою пользу. Показать, какой я человек — заставить ее уйти.

— Почему Коул никогда не рассказывал о твоей семье?

— Следующий вопрос, — отрезаю я.

— Но это же простой вопрос, — протестует она. — Нельзя уклоняться от всех, знаешь ли, раз уж мы собрались узнавать друг друга.

Не то «узнавание», на которое я рассчитывал, думаю я, и, возможно, она видит это по моему лицу, потому что губы

Перейти на страницу: