29
Цинлишучжу (


30
Юаньлинпао (

31
Ушамао (

32
Дракон или цилинь, фэнхуан, лев, небесная лошадь, морская лошадь, яюй, суаньни, сечжи, доуню, ханши.
33
Эр – ласкательный постфикс, добавляющийся к имени.
34
Общее название кочевых народов юга, придуманное специально для книги. В союз Лан входят народы анун, наньси, янба, шаньбэй, фэнье и др.
35
Лао-цзы. Дао Дэ Цзин, 42-й стих. Перевод Ян Хин-шун, Л. Померанцевой.
36
Четверостишие Бо Цзюйи (772–846) «Встретились со старым другом». Перевод Л. З. Эйдлина.
37
Ночная церемония проводится с 23:30 до 4:00.
38
Ци – жизненная сила, которая пронизывает все во вселенной, основа жизни.
39
Сыма Цянь (ок. 145 или ок. 135-86 гг. до н. э.) – придворный историограф, астроном. Его труд «Ши цзи» – «Исторические записки» – посвящен становлению Китая от мифических времен до II века до н. э.
40
Хань Юй (768–824) – философ и историк; критиковал даосизм и буддизм, превозносил принципы конфуцианства.
41
Лю Синь (50 г. до н. э. – 23 г. н. э.) – философ и математик. Организовал научный совет, возглавляя его, скорректировал эталон мер и астрономический календарь.
42
Сюнь Юэ (148–209) – историк и философ; «Шэнь цзянь» («Обращение к зеркалу») – трактат, исследующий природу добра и зла в человеке. «Хань цзи» («В память о династии Хань») – исторический труд о развитии родной Сюнь Юэ империи.
43
Саньцзу-у (

44
Цзайсян (

45
Хуадянь (

46
Вэйци – традиционная китайская настольная игра (также известная как го), требующая стратегического мышления. Нужно занять фигурами-камнями как можно большую часть доски и окружить противника.
47
Сяо (

48
Дадао (

49
Жадничать, завистничать.
50
«Божественное право» править, которое дается Небом за моральную добродетель.
51
Строчка из стихотворения Су Ши (1037–1101) «Одинокая лодка». Перевод И. С. Голубева.
52
Великий шаньюй (

53
Бэйди (

54
Шесть искусств: ритуалы, музыка, стрельба из лука, управление колесницей, чтение и письмо, математика.
55
Ланчжун – чиновник пятого ранга, отвечает за один или несколько отделов в министерстве. В Министерстве церемоний должность шаншу занимает Е Линбо, ему подчиняются: церемониальный отдел, отдел жертвоприношений, отдел жертвенных кушаний и отдел приема гостей.
56
Таймяо (

57
Третья стража – с 23:00 до 1:00.
58
Сбивать с правильного пути.
59
Книги в Древнем Китае представляли собой сшитые листы бумаги, что-то наподобие тетрадок без корешка.
60
Цинмин (

61
Сячжи (

62
Гуюй (

63
Имеется в виду народ Хэкоу.
64
Юду (

65
Имеется в виду Хуан-ди, легендарный правитель Китая, считающийся основателем даосизма и первопредком всех китайцев.
66
Доули – бамбуковая конусообразная шляпа.
67
Лянь По (327–243) – лучший полководец княжества Чжао.
68
Ли Чэн (919–967) – китайский художник-пейзажист.
69
У китайцев есть несколько имен: молочное (оно же детское; отпугивает злых духов), личное (которым зовут родители или близкие друзья) и взрослое, которое используют все остальные.
70
Пять элементов: дерево, огонь, земля, металл и вода.
71
Яогуай (

72
Сезон Сяошу (

73
Кашая – облачение буддийских монахов, выполненное в коричневых или оранжевых цветах.
74
Слухи.
75
«Суждения и беседы» – знаменитый трактат Конфуция.
76
Цицяо (
