Вместе сильнее. Компиляция (СИ) - Роуз Эстрелла. Страница 4218


О книге

— Эх, да им по хер! — машет рукой Джозеф. — Главное – жопу друг другу надрать.

— Слушайте, мужики, а давайте выгоним женихов с тусовки? — уверенно предлагает Бенджамин. — Выбросим их за борт, например! А сами продолжим развлекаться!

— Чего? — возмущается Терренс, зажав шею Эдварда под мышкой и лохматя ему волосы. — Что ты там сказал?

— С какой это стати? — возмущается Эдвард.

— Вам надо готовиться к свадьбе со своими красавицами, а не бухать здесь, как алкаши со стажем, — с гордо поднятой головой заявляет Райан.

— Я не алкаш! — в один голос решительно возражают Терренс и Эдвард.

— И правда, мужики, вообще-то мальчишник – это праздник для друзей женихов! — весело вставляет Питер. — Для того, чтобы они расслабились после утомительной подготовки к свадьбе.

— Точняк! — соглашается Даниэль. — Я считаю, что мы заслужили хорошенько потусоваться. А вот женихам здесь делать нечего!

— Слышьте, придурки пустоголовые, вы сейчас все отправитесь за борт если я еще раз услышу что-то подобное, — угрожает Терренс.

— Так, напоминаю всем еще раз: я плавать не умею! — уверенно заявляет Блейк, приподняв указательный палец. — И в случае форс-мажора кому-то из вас придется меня спасать.

— Лично я буду не против, если вся яхта будет в нашем с братцем распоряжении, — хитро улыбается Эдвард, закинув руку вокруг шеи Терренса.

— Да и мы не будем против от вас избавиться, — хитро улыбается Джереми.

— Ага, а потом можно устроить туса ве-е-ека! — весело вставляет Уильям, начав весело танцевать под музыку, что играет на палубе. — Да-а-а-а!

— Тусы я люблю-ю-ю! — заявляет Даниэль, присоединившись к Уильяму.

— Можно еще немного тяпнуть для полного кайфа! — предлагает Питер, решив не отставать, как и Джереми.

Постепенно все парни присоединяются к танцам друзей, а кто-то пытается подпеть играющей песне как скромно, так и во весь голос. А заметив, что по крайней мере Питер и Даниэль отплясывают близко к тому месту, с которого все прыгали в воду, Терренс и Эдвард с хитрой улыбкой переглядываются между собой, будто что-то задумав. Они подходят к своим танцующим друзьями со спины, когда те во весь голос распевают песню лицом к океану, и без всяких предупреждений сталкивают обоих мощным пинком под зад. Из-за чего Роуз и Перкинс с оглушительными визгами камнем падают в воду. Всплывают на поверхность спустя пару мгновений и негромко откашливаются.

— Ну что, красавчики, ощутили кайф во всей его красе? — громко спрашивает Эдвард.

— Другого мы от вас и не ждали! — плавая на поверхности воды, заявляет Даниэль.

— Окей, а теперь спускайте свои прекрасные задницы сюда! — требует Питер. — Давайте-давайте! Поживее!

— А вот хер вам! — показывает фигу на обеих руках Терренс. — Не дождетесь!

— Сэмми, друг, подсоби нам! — восклицает Даниэль. — Толкни их в зад немного!

— Парни, сделайте кто-нибудь доброе дело! — просит Питер. — А с нас за это пивасик!

— Пф, спокойно, мужики, мы сейчас быстренько все организуем! — с горделивым видом ухмыляется Кристофер.

— Приятного плаванья, русалочки! — возглашает Бенджамин.

Не успевают Эдвард и Терренс опомниться, как им самим дают пинок под зад Кристофер и Бенджамин соответственно. И все остальные парни заливаются безудержным смехом, когда братья с визгами падают в воду, но очень быстро всплывают на поверхность, прокашливаются и протирают лицо.

— Эй, вы совсем там ахерели! — возмущается Эдвард. — Кто дал вам право так вести себя с виновниками торжества?

— Да вам всем жопы надо за это надрать! — вставляет Терренс. — На кол вас! Вы все даже хуже, чем один мой братец.

— Спасибо, мужики, вы лучшие! — показывает палец вверх Даниэль. — Мы у вас в долгу! С нас по пивасику!

— Ну вот выкинули женихов – теперь можно и отчаливать, — уверенно говорит Питер.

Но стоит только Даниэлю и Питеру захотеть отплыть в сторону и взобраться на палубу яхты, как Терренс и Эдвард опускают их под воду с головой. Впрочем, тем удается быстро освободиться и ответить тем же, даже если те были к этому готовы и успели задержать дыхание. Парни заливаются смехом и развлекаются как только могут, обливаясь водой, пытаясь утащить друг друга куда поглубже и во всю гребя руками и ногами в надежде спастись. Их друзья в это время наблюдают за происходящим, облокотившись руками или локтями о перила яхты и не забыв сделав несколько снимков и видеозаписей на свои телефоны.

— Ну что, мужики, оставим их здесь и поплывем дальше? — весело спрашивает Кевин.

— Я только за! — с невинной улыбкой пожимает плечами Блейк. — Сейчас бахнем бухлишка покрепче и будем веселиться!

— Бай-бай, русалочки, мы отчаливаем! — помахав рукой, возглашает Райан.

Внимание парней привлекает гавкающий Сэмми, который с разбегу прыгает с палубы в воду и подплывает к Эдварду, Питеру, Даниэлю и Терренсу, чья шуточная борьба на воде сейчас в самом разгаре.

— О, Сэмми решил свалить по своей воле, — хихикает Блейк. — Надоело ему торчать здесь с кучей бухих мужиков.

— Лучше бы ты также резво запрыгивал в ванну! — громко вставляет Питер. — Цены бы тебе не было!

— Ой все, парни, скажите там рулевому, чтобы продолжал плыть! — тараторит Коди. — А они пусть развлекаются тут!

— Мы уплываем, ребятки! — приставив руки ребром ко рту, громко сообщает Джозеф. — Ау! Нам вас там оставить? Или вы все-таки с нами? Алло! Я к вам обращаюсь, красавицы!

— Не хотите – как хотите! — добавляет Райан. — Мы и без вас классно потусуемся!

— Что? В смысле, без нас? — широко распахивает глаза Даниэль. — Вы там на солнце что ли перегрелись?

— Эй, алло, вы чего там удумали, балбесы? — возмущается Питер. — Совсем стыд потеряли!

Опустив Эдварда и Терренса с головой под воду, Даниэль и Питер пулей подплывают к яхте и без особых проблем забираются на палубу.

— Куда это вы собрались без нас? Причиндалы что ли лишние имеются, раз такие дерзкие?

— Мы не женихи, а шаферы! — напоминает Даниэль. — А значит, за борт нас выкидывать нельзя!

— Не переживайте, братва, про шаферов мы не забыли, — с хитрой улыбкой уверяет Бенджамин.

— А вот женихам можно сказать «пока», — добавляет Кевин. — Пускай потусуются с рыбками. Глядишь, ко дню свадьбы доплывут до суши и скинут хвосты.

Парни заливаются смехом, издают веселые возгласы и энергично кивают, пока Сэмми не без их помощи забирается на палубу, резко стряхивает всю воду с шерсти и с ними в унисон громко подает голос.

— Серьезно? — громко вставляет Терренс. — Выгнать меня с моего же мальчишника?

— Да вы, блять, издевайтесь! — возмущается Эдвард. — Совсем что ли мозги отшибло от бухла!

— Парни правы, чуваки! — хитро улыбается Блейк. — Нечего вам здесь делать.

— Да, ребятки, нам потом отвечать за вас перед вашими красавицами, — уверенно говорит Джозеф.

— Которым не понравится, что вы нажрались в стельку, — добавляет Коди.

— Домой, МакКлайфы, домой! — весело восклицает Райан. — Гребите хвостами до дома родного!

— Даже не мечтайте, придурки! — в один голос бросают Терренс и Эдвард.

— Вы от меня так просто не избавитесь, — заявляет Терренс.

Пользуясь тем, что Эдвард ненадолго теряет бдительность, Терренс опускает его под воду, подплывает к яхте, забирается на палубу и встает на стол, на котором собирался ранее петь. Впрочем, его брат от него не отстает и также хочет залезть на стол, когда оказывается на палубе. Но ему это не удается, ибо тот всячески его прогоняет. А в какой-то момент и вовсе начинает лупить чьей-то футболкой, что попадается ему на глаза. В итоге Эдвард не может сохранить равновесие, сваливается со стола и слегка морщится после больного приземления на локоть.

— Ну вот, мелкий свалил наконец-то! Кхэ-кхэ… — Терренс громко прокашливается и гордо приподнимает голову. — Значит так, братва… Я сейчас вам спою одну классную песенку! Очень классную! Вам понравится – зуб даю! Так что врубайте музыку погромче! Потому что для вас поет гуру своего дела! Который собирается оторваться вместе со всеми как следует!

Перейти на страницу: