Вместе сильнее. Компиляция (СИ) - Роуз Эстрелла. Страница 4234


О книге

— Поверьте, парни, Эдвард запросто найдет себе приключений на задницу, даже если у него десяток друзей и знакомых, — по-доброму усмехается Даниэль.

— Самое главное – иметь кого-то рядом, — бодро отмечает Кристофер. — Особенно, когда ты в стельку пьяный. И желательно, если этот «кто-то» будет абсолютно трезвым.

— Ну знаешь, Крис, мне кажется, что даже будучи в стельку пьяными, мы очень даже неплохо справились со своей задачей – присматривать за Эдвардом и Терренсом, — с гордо поднятой головой уверенно отвечает Питер. — И вот благодаря нашим совместным усилиям наши братики сегодня пойдут к алтарю со своими прекрасными брюнеточкой и блондиночкой.

— Только если эти двое одинаковых с лица не будут собираться еще два часа, — уверенно вставляет Кевин. — Если они сейчас же не напялят на себя костюмы и не притащат свои задница сюда.

— Пф, не выйдет в ближайшее время – пойдем в комнату и лично займемся им, — громко ухмыляется Даниэль. — Сами наденем на них эти гребаные пиджак, брюки и рубашку. Или притащим их сюда, даже если на них будут одни труселя.

— Ну или мистер и миссис МакКлайф надают им люлей, — разводит руками Питер.

А пока парни болтают, раздается звонок в дверь, на который реагирует Джейми, быстро открывший дверь, поздоровавшийся с гостями и проводивший их в гостиную. И как оказалось, сюда приехали Блейк и Райан, так же как и их друзья, одетые в официальные костюмы серого и угольного цветов соответственно. О чем-то перешептываясь между собой, они уверенно подходят ко всем парням и приветствуют их:

— Здорова, парни! — весело произносит сначала Блейк, а потом и Райан.

— Эй! — издают радостные возгласы все парни.

— Ну наконец-то! — громко восклицает Даниэль. — Где вы шляйтесь, твою мать?

— А мы тут как раз думали, где вас носит! — уверенно добавляет Джозеф.

— Простите, мужики, — извиняется Райан. — Пришлось немного постоять в пробке из-за одной девки, которая врезалась в какую-то тачку и перекрыла пол дороги.

— Мне тоже, — произносит Блейк. — А когда я сюда приехал, то немного запутался с адресом. Кого ни спроси, никто не знает, никто не живет в этом районе. Хорошо, что хоть Клейтона встретил по дороге, и мы пошли вместе.

— И уточнили дорогу у одной женщины, которая как раз живет где-то неподалеку.

— Ладно, все с вами понятно! — кивает Коди. — Давайте топайте уже к нам!

Райан и Блейк приветствуют всех парней, обменявшись братским рукопожатием или приобняв и похлопав по спине или плечу. Они также не забывают и про Сэмми, который тихонько подает голос и сам уверенно подходит к ним, напрашиваясь на небольшую порцию ласки.

— Привет, Сэмми! — в разное время радостно здороваются Райан и Блейк.

— Ну ты сегодня красавчик, парень! — показав большой палец вверх и погладив Сэмми по голове, восклицает Блейк. — Какая мягкая и блестящая шерстка!

— Хороший песик, хороший, — дружелюбно произносит Райан, потрепав Сэмми за уши. — Вот так…

Сэмми два раза громко подает голос, дружелюбно виляя хвостом, а затем невысоко подпрыгивает и с гордостью показывает себя со всех сторон, мол смотрите, какой я красивый. Все парни снова скромно хихикают, а Блейк и Райан удобно устраиваются на диване вместе со всеми.

— Так, а куда вы дели женихов? — недоумевает Блейк. — Ну-ка признавайтесь! Кто не хочет, чтобы они женились?

— И где Бен? — слегка хмурится Райан. — Я думал, что все уже собрались.

— Женихи никак не могут одеться, а наш уважаемый мистер Паркер шляется хер знает где, — с невинной улыбкой поясняет Кевин. — Коротко и ясно.

— А что насчет девчонок и невест? — спрашивает Райан.

— Подготовка идет полным ходом, — загадочно улыбается Питер. — Прически, шмотки, косметика, брюлики – все как положено.

— Да, девчонки с самого утра находятся дома у Наталии и наводят красоту, — уверенно добавляет Даниэль.

— Эх, мужики! — хитро улыбается Блейк, закинув руку за спинку дивана. — Чувствую, праздник будет замечательным. На нем будет столько прекрасных красавиц.

— Да еще и свободных, — мечтательно произносит Райан.

— Не только красавицы, друзья, — уверенно произносит Кристофер, с хитрой улыбкой поправив воротник рубашки и галстук. — Там будет также и очень много красавчиков, вроде меня.

— Много красавчиков, вроде меня, — с гордо поднятой головой возражает Коди.

— Или меня! — весело вставляет Джозеф.

— Нет, ребятки, сегодня корону будут между собой делить наши любимые братики МакКлайф, — вставляет Даниэль. — Так что, простите… Вам придется побыть на второстепенных ролях.

Сэмми весело подает голос, дружелюбно виляя хвостом, а парни тихонько хихикают.

— О, Сэмми, а ты что, тоже хочешь создать свою семью? — тихо ухмыляется Блейк.

Сэмми два раза радостно лает, крутится вокруг своей оси и снова подает голос, смотря на всех с высунутым языком.

— Ничего, приятель, если тебе повезет, и ты сегодня поймаешь хотя бы одну подвязку невесты, то мы будем ждать, когда у тебя появится красивая сучка, — обещает Кристофер.

— Ах точно! — хлопает себя по лбу Райан. — Нас же еще ждет бросание букета и подвязки!

— И к тому же, у нас целых два шанса! — показывает два пальца Джозеф.

— Ну что, мужики, на кого ставим? — бодро интересуется Блейк. — Чью свадебку играем следующей?

— Ну уж точно не на старших братьев МакКлайфов, — шутливо отвечает Питер.

— И вряд ли это будет Паркер, — хихикает Кристофер. — Он хоть и встречается с Блер, мысли о свадебке у него точно нет.

— Пф, да пока Паркер созреет для свадьбы, мы с вами уже пенсию начнем получать! — громко заявляет Коди. — Ему понадобилось хер знает сколько лет, чтобы найти постоянную девушку. А вы уже свадьбы от него ждете! Вы чего, мужики!

— Ну значит, Паркер будет эдаким немощным старичком с тростью в руках и очками с толстыми линзами, когда пойдет с невестой к алтарю, — сквозь смех отвечает Кевин.

— Да вы не переживайте за него, — весело говорит Блейк. — Найдет он себе симпатичную бабулю и проживет с ней остаток своих дней.

— А может, еще и сумеет заделать карапуза, — добавляет Джереми. — Мужики, между прочим, могут сделать это даже в престарелом возрасте.

Парни снова начинают громко смеяться, пока Сэмми издает тихий, далеко не одобрительный звук, вставляя какую-то свою мысль, что явно противоречит тому, что думают друзья. А они скромно хихикают и уделяют песику немного внимания, параллельно что-то говоря ему и друг другу. Пока они продолжают о чем-то весело беседовать, раздается еще один звонок в дверь. Теперь уже Ребекка реагирует на него и встречает гостя, вышагивая на своих туфлях на небольшом каблуке, цвет которых идеально подходит к ее нежно-голубому костюму, состоящему из пиджака и юбки чуть ниже колен. Открыв дверь, она видит на пороге гладко выбритого, Бенджамина, волосы которого также прекрасно уложены, и который, как еще один друг жениха, одет в точно такой же костюм, какой надет и на дружках женихов, с бутоньеркой на лацкане.

По ее приглашению Бенджамин проходит в дом, приветствует женщину, отвечает на пару ее вопросов и направляется в гостиную. Пока сама Ребекка спешно удаляется в сторону кухни, на ходу поправляя свою забранные на верх в элегантную прическу и что-то стряхивая со своей юбки.

— Здорово, мужики! — радостно возглашает Бенджамин. — А вот и я! И тебе привет, Сэмми!

Все парни переводят взгляды на Бенджамина и издают не громкие возгласы, а Сэмми вместе с ними в унисон подает голос.

— Паркер, блять, наконец-то! — восклицает Кристофер.

— Ты где, мать твою, шлялся? — недоумевает Кевин. — Нам скоро выезжать, а тебя все нет и нет!

— Тоже мне дружок жениха! — бросает Райан.

— Вот именно! — соглашается Джереми. — Дэн и Пит находятся здесь с раннего утра, а ты пузо на солнышке греешь.

— Непредвиденные обстоятельства, ребята, — спокойно отвечает Бенджамин. — Не кипятитесь!

Бенджамин приветствует парней, крепко пожав им руку или приобняв и похлопав по плечу или спине, и гладит Сэмми по голове, пока тот дружелюбно виляет хвостом.

Перейти на страницу: