766
Желтофиоли, если оставить их в земле, обычно цветут на второй год, хотя стебли обычно становятся «голенастыми».
767
Неизвестно, идет ли речь о Ричарде Рисе или о Тони Розга, хотя более вероятно, что здесь подразумевается Розга.
768
Возможно, Оруэлл собирался посыпать золой тропинки.
769
Колонсей — гораздо меньший по площади, по сравнению с Джурой, остров Внутреннего Гебридского архипелага, располагается примерно в пятнадцати милях к западу от Джуры.
770
Оруэлл возвращался в клинику Эрмайрз на осмотр к доктору Дику. См. ниже его письмо Дэвиду Астору от 9 октября 1948 года.
771
Гиа (Гиха) — небольшой остров на юго-запад от Джуры.
772
38,3 по Цельсию. — Прим. ред.
773
Аврил и, предположительно, Ян Маккекни, рабочий на ферме в Ардлассе, проживавший в Инверлассе.
774
Коммерческое название комнатного обогревателя на керосине.
775
Малкольм Маккекни, отец Яна.
776
Несмотря на «по-видимому», запись сделана самим Оруэллом.
777
Двадцать футов: Оруэлл, несомненно, хотел написать двадцать дюймов (20”).
778
Роберт Шоу, строительный подрядчик, проживал в Лагге, вдоль береговой дороги, примерно в пятнадцати милях от Барнхилла.
779
Двадцать шестого декабря 1947 г. Оруэлл обратился с просьбой к Джулиану Симонсу приобрести для него шариковую ручку, приложив к письму £3. Других свидетельств о покупке шариковых ручек в 1948 году не сохранилось.
780
Ян Маккекни.
781
Из предшествующих записей в дневнике ясно, что Оруэлл практически не мог заниматься физической работой в саду; 15 ноября он сказал Энтони Пауэллу, что не в силах даже вытянуть из земли сорняк и что прогулка в несколько сотен ярдов его утомляет. Таким образом, здесь его плохое самочувствие — следствие простой прогулки, а не попыток заняться садом. В эти дни Оруэлл печатает на машинке окончательный вариант романа «1984», а также тщательно редактирует текст, судя по тому, как быстро истощилась его шариковая ручка.
782
Вероятно, речь идет о сыне Оруэлла Ричарде. В письме Дэвиду Астору от 19 ноября 1948 года Оруэлл писал, что Ричард отправился «рыбачить со взрослыми и поймал несколько рыбин».
783
Речь идет о плоскодонной тупоносой лодке.
784
Марки национальной страховой системы, которые, вероятно, закон предписывал приобретать Дж. Оруэллу как самозанятому лицу или Биллу Данну как наемному работнику Оруэлла и Ричарда Риса.
785
«Хоум сервис» соответствует современной «Радио-4», а «Лайт» — «Радио 1 или 2». Канал «Радио-3» назывался в те годы «Третьей программой» и в основном имел ту же направленность, что и сегодня.
786
Национальная служба здравоохранения Великобритании ввела в действие программу «пожизненной» бесплатной медицинской помощи 5 июля 1948 года, однако для желающих сохранялась и система частных медицинских услуг.
787
Фотография палаты Оруэлла, номер 65, в отделении платной медицины приводится в издании «Лондон Оруэлла» Томпсона, с. 102; фотография самого отделения — на с. 101.
788
Для российского читателя в ссылках в большинстве случаев указаны названия на русском языке, независимо от того, переведена ли книга, а после него оригинальное название с указанием страниц оригинала. — Прим. ред.