Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон. Страница 50


О книге
миссия в вашем отряде завершена, и замена найдена.

Про других лекарей сказать было нечего. Они действительно были рядовыми, обычными. Такими же как господин Пиршевский или любой другой городской лекарь. Они умели всего понемногу, с бытовыми ранами и болезнями справлялись быстро и хорошо. А большего именно от них и не требовалось.

О Дивоне я, конечно, немного слукавила, но совсем чуть-чуть. Она действительно хорошо справлялась со своими обязанностями, если отбросить все странности и мои подозрения.

Я предполагала, что реакция генерала может быть не той, на какую я рассчитывала, но никак не ожидала, что мужчина отреагирует так… жёстко. Кассиан резко отложил перо. Его глаза сузились и засветились бордовым светом, создавая жуткое впечатление.

— И вы считаете, что я променяю бесценного лекаря, единственного во всей округе, который справляется с коррозией Тьмы, на молодого ученика? Не будьте наивны, леди.

— Я не наивна, генерал, — возразила на это. — Я реалистка и умею расставлять приоритеты. Как я уже сказала, я подготовила девушку, обучила всему, что сама знаю. И поэтому не вижу смысла оставаться здесь и далее. К тому же вы симпатизируете Дивоне, ваши сыновья тоже. Она идеально вписывается в ваш лагерь. Она молода, полна надежд, и, в отличие от меня, не обременена сомнительной репутацией и…

— Репутация, которую вы сами же исправляете здесь каждый день, — парировал он, скрещивая руки на груди. — Вы говорите загадками, леди. Что значит «идеально вписывается»?

Чёрт, куда-то не туда меня уже понесло. Ещё немного, и я о сюжете книги заговорю, чего никак нельзя делать. Ещё за умалишённую примут. Но как ещё проверить, как он относится к Дивоне? Как узнать, она очаровала его с помощью природных чар или наведённых?

— Разве вы не видите, как она на вас смотрит? — сказала я, чуть повысив голос. — Как она освещает этот лагерь? А как вы на неё смотрите?

«Совсем не так, как на меня», — добавила я мысленно, прикусив язык.

— Я так и не понял, к чему вы ведёте, леди Торлак, — хмуро проговорил мужчина. — Дивона молода и неопытна. А ещё наивна и витает в облаках. У неё нет опыта за плечами, тягот прожитой жизни тоже. Она видела только стены Храмовой обители, и это её первый выход в большую жизнь. Именно поэтому она, как вы выразились, и светится. Для неё это задание как глоток свежего воздуха.

Я запнулась и нахмурилась.

С этого ракурса на ситуацию я не смотрела…

Я нахмурилась. Какой бы неопытной ни была Дивона, это не отменяет факта, что магия у неё странная. Как и поведение в некоторых моментах. И фанатичный блеск в глазах тоже исключать нельзя. Вряд ли он стал результатом её «неопытности».

К тому же я ведь сама не являюсь дипломированным (или как здесь это назвать?) лекарем. Сама лечу этой магией без году неделя, лицензии не имею и лечу больше методом «тыка», нежели используя какие-то знания.

Неужели, он забыл об этом? И уже приписал меня к специалистам.

— Да, возможно, вы и правы, — нехотя согласилась я, раздумывая, можно ли рассказать ему о своих подозрениях. Не вызовет ли это подозрений генерала уже в мою сторону? Например, о том, что я… ревную. Или вижу заговоры там, где их нет.

Пока я пребывала в своих мыслях, Кассиан вдруг отложил карту, встал во весь рост и вышел из-за стола, оказавшись ко мне близко. Слишком близко. Буквально нависнув сверху.

— Ильмира, вы говорите загадками, — проговорил он тихо, проникновенно, впервые за долгое время назвав меня по имени. — А ещё выдумываете несуществующие проблемы. Да, я смотрю на Дивону, но как на полезного помощника. И я смотрю на вас, но уже как на ключ к выживанию моего отряда. И я не собираюсь терять вас из-за нелепых фантазий.

Ох, если бы они были такими уж нелепыми.

— Возможно, со стороны могло показаться, что я уделяю этой девушке больше внимания, чем нужно. И за это я прошу прощения.

У кого прощения? У меня?!

От неожиданности такого поворота в разговоре я подняла взгляд на мужчину и замерла.

Какие же у него красивые глаза. Я, наконец, разглядела их цвет. А ведь они действительно были необычными. Каре-бордовыми, как крепленое вино. И сейчас в них вспыхивала едва сдерживаемая магия, а зрачок то сужался, то расширялся, словно наружу пытался прорваться его дракон.

Оказывается, вокруг глаз у него есть мелкие морщинки, как если бы он любил улыбаться. Когда-то…

Кассиан был близко. Слишком близко.

Я чувствовала на себе горячее дыхание мужчины, ощущала жар, исходящий от его тела. И знала, что ещё немного, и поплыву уже я. Кассиан действовал на меня как-то… странно.

Быть может, это не Дивона всех очаровывает, а генерал очаровал и её, и… меня?

Внезапно возникший зуд на запястье мгновенно вернул мне возможность трезво мыслить. Я моргнула, снимая оцепенение, убрала руку за спину и сделала шаг назад. Подальше от этого мужчины. От греха подальше.

Вот только Кассиан проследил за моими движениями и нахмурился.

— Генерал, скажите, что вас так в ней привлекает? — спросила я прямо. И без какого-либо злого умысла, просто хотела понять, наведённые это чувства или нет.

Казалось бы, простой вопрос, а удивление на лице мужчина скрыть не смог.

— С чего вы взяли, что она меня привлекает?

— Это видно, — невесело улыбнулась я. — В жестах, взглядах, мимике. В поведении.

Ну вот, теперь я точно со стороны выгляжу, как обиженная ревнивая женщина. Докатилась. Думала, генерал начнёт меня высмеивать, но он неожиданно мягко улыбнулся, сделал шаг ко мне и взял меня за плечи.

— Я просто проявлял радушие, Ильмира. Юная девушка испугается жёсткого обращения.

— А я не юная дева, и меня, значит, пугать можно? — съехидничала я, вспомнив его ультиматум, который он поставил мне перед приездом, то есть прилётом сюда.

Кассиан вновь улыбнулся, и я заметила, что у него есть ямочка на правой щеке. Это было так необычно и… мило.

— Вы удивительная женщина, Ильмира. И нет, пугать вас не нужно. Но вы не трепетная лань, которая боится всего и всех. Вы сами кого хотите поставите на место и вгоните в ступор. Я до сих пор пребываю под впечатлением от нашей с вами первой встречи.

— Это когда вы меня сбили с ног?

Перейти на страницу: