Последние слова были сказаны действительно искренне. И это… было неожиданно.
Я кивнула и поплелась в замок, мечтая лишь об одном — лечь спать. Мальчики спали, а Жанна встретила меня, от волнения заламывая руки.
— Что там произошло? Все живы? Все добрались? Мне отсюда ничего не видно, только крики и слышала.
— Все, кого принесли драконы, живы, — уклончиво ответила я, пройдя вглубь небольшой комнаты. — Спасибо, что присмотрела за мальчиками, — прошептала и, не раздеваясь, упала на кровать.
Провалилась в сон мгновенно. Не знаю, сколько я спала, по ощущениям пару минут, но проснулась от громогласного и свирепого драконьего рыка. И от неожиданности села на кровати оглядываясь и пытаясь сообразить, что произошло.
Голова раскалывалась после двух бессонных ночей, а глаза слепило яркое солнце. Я поднесла руку к глазам, силясь унять дрожь в пальцах.
Сколько сейчас времени? Что произошло? На замок напали?
Жанна, как и я, только открыла глаза и осматривалась. Хорошо хоть мальчики продолжали спать, лишь заворочались под грубым одеялом. Я встала и задёрнула пыльные шторы в мелкую дырочку. Стало хоть немного, но темнее.
— Жанна, ты не знаешь, что это было? — спросила я хрипло. В горле першило, как при ангине. Только бы не заболеть.
— Нет, госпожа. Но я могу сходить разузнать.
И вновь раздался оглушительный драконий рык, заставивший нас обеих, вздрогнуть. Да что случилось-то?
В коридоре стало шумно, и этот шум потихоньку нарастал. Я сказала девушке не спешить. Почему-то знала, что причина нашего внезапного пробуждения сейчас обнаружится сама.
Так и вышло.
Рядом с нашей дверью шум сначала достиг своего пика, а затем резко стих, как если бы кто-то нажал на телевизоре кнопку «без звука». Затем в дверь тихонько постучались и, дождавшись разрешения войти, в комнату, кланяясь и бормоча извинения, ввалилась целая толпа служанок.
— Г-госпожа, простите нас, — заикаясь начала одна из них. — Мы не знали… Мы думали…
— Мы немедленно переведём вас в лучшие покои! — перебила другая служанка. — Это ужасная ошибка, уверяю вас!
— Мы просто не успели подготовить покои к вашему прибытию, — подхватила третья, явно придумывая на ходу. — Но теперь всё готово, уверяю вас! Вы можете переехать вместе с детьми наверх.
И вновь все раскланялись так, словно бы забыли, что перед ними не беглянка, которую они все презирали, а действительно знатная дама.
Я нахмурилась. Все эти поклоны и извинения были не чем иным, как фарсом. Не знали они, угу. Просто наверняка получили по первое число от кого-то, вот и выворачивались наизнанку.
— Благодарю за заботу, — устало ответила я. — Дети спят, а я слишком измучена, чтобы менять что-либо. Оставьте нас.
— Но госпожа… лорд Рагнерд приказал…
— Дайте нам хотя бы выспаться, — шикнула я на них. — Ничего не изменится, если я сменю комнату не прямо сейчас, а через несколько часов. Будить детей ради этого я не намерена.
Служанки, видимо, не ожидали от меня отказа. Удивление на их лицах нужно было видеть. Наверное, думали, что я обрадуюсь такому щедрому предложению и побегу в другую комнату вприпрыжку. Но сейчас, в данную минуту, я действительно не видела смысла подрываться и куда-то идти.
Подготовили нормальную комнату? Прекрасно. Замечательно! Она спокойно сможет и подождать нас ещё пару часов.
Я выпроводила служанок и закрыла за ними дверь. Правда, только я успела откинуться на подушку, как в коридоре раздался грохот тяжёлых шагов. Земля задрожала. Казалось, даже воздух стал более густым, вязким.
Я точно знала, кто идёт сюда.
Боже, ну почему нам не дадут просто поспать?!
Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату вошёл Дерган. Он шагнул вперёд, оставив перепуганных слуг в коридоре. Однако обратился он именно к ним.
— Я ещё раз спрашиваю, почему моя жена и мои дети спят в комнате для прислуги?
— П-простите, господин, мы просто думали…
— Думать вас никто не заставляет, — рявкнул он, обернувшись на бледную служанку. — Вы должны были поселить мою жену и детей в нормальную комнату, а не…
— Дерган, можно потише? — шикнула я. — Детей разбудишь.
Он обернулся на мальчиков и поджал губы. Арман как раз заворочался во сне и пока он снова не засопел спокойно, в комнате не двигался никто.
— Собирайтесь. Вы переезжаете в другие покои.
— Нет.
Дерган замер, явно не ожидая такого ответа. Его глаза вспыхнули, показывая драконью сущность, а зрачок вытянулся. Наверное, это должно было меня испугать и сделать послушной? Вот только на эти метаморфозы мне было всё равно. Хотя признаю, выглядело это эффектно.
— Ты смеешь мне перечить? Ты моя жена, Агнесс, и всегда ею будешь! — Он шагнул ко мне и навис сверху. — А эти дети — мои сыновья. И они заслуживают лучшего, чем эта жалкая конура. Я сказал, собирайтесь!
— Нет, — вновь повторила я. — И да, я смею тебе перечить.
Его глаза сузились, и я увидела в них знакомую вспышку ярости.
— Ты не в том положении, Агнесс. Советую думать, прежде чем что-то говорить. А если ты устала, я могу отнести тебя на руках.
— Я всегда буду перечить тебе, если ты будешь решать за меня и моих детей, — ответила я и встала с кровати. — И никуда меня носить не нужно, я не немощная. Сейчас им здесь хорошо. Они спят. Не буди их. Я тоже устала, так что мы никуда не пойдём. Боги, Дерган, дай нам хотя бы несколько часов тишины! Эта комната никуда не денется, переедем, как только выспимся.
Он молчал, сверля меня взглядом. Я видела, как в нём борются гнев и разум. Неужели он действительно заботится о нас? Или это просто очередная игра в господство?
— Хорошо, — наконец сказал он помолчав. — Я не буду тебя заставлять. Отдыхайте. Но я останусь здесь. Хочу быть рядом со своими сыновьями.
Этого я не ожидала. Как это он останется? Здесь?
— Ты что, издеваешься?
— Отнюдь. Если ты не хочешь идти со мной, значит, я останусь в этой комнате. Всё просто.
И с этими словами он опустился на стул рядом с кроватью, где мирно спали Аймер и Арман, сложил руки на груди, явно давая понять, что никуда он с этого места не сдвинется.
Я смотрела на него, не зная, как реагировать.