Зелёные глаза мгновение изучали меня. Ещё немного и я могу потеряться в его взгляде. Мягко покачав головой, я отбросила мысль и убрала свою ладонь, чувствуя, как миллионы электрических разрядов заплясали в том месте, где мы соприкасались. Возможно, мне просто всё кажется, и между нами нет никакого притяжения, а это просто комплекс спасателя, к которой добавилась доброта. Но что-то глубоко внутри подсказывало, что это всё нечто большее. Только я не знала, что именно.
― Анна, ты голодна? ― спросил наблюдающий за мной Кунайо. ― Неподалёку есть ресторан, в котором готовят вкуснейшие мясные пироги.
Как по сигналу, мой живот громко заурчал, и он усмехнулся, выгнув бровь.
― Должен ли я принять это как да?
― Я и правда проголодалась, но не хочу тратить кредиты на еду.
― Мы можем себе позволить разделить один пирог. ― Он так задорно подмигнул мне, на что я не сдержала улыбку.
Улица, по которой мы шли ранее, была грунтовой дорогой, но эта вымощена булыжником и выглядела аккуратно. Мы повернули за угол, где расположился маленький фонтан. Искрящаяся лавандовая вода стекала вниз по трём ярусам, пока, наконец, не выливалась в бассейн внизу. Напротив фонтана я заметила ресторанчик с вывеской. Добротные деревянные столики выстроились снаружи вдоль тротуара.
Официантка с шикарным красным хвостом и в тон ему ушками, протирала и без того чистые столы.
Кунайо подвёл меня к самому дальнему столику, подальше от остальных. Не то чтобы здесь было много посетителей, но все же. Интересно, он сделал это для меня? Или же в надежде избежать ещё одного эпизода, подобного тому, который произошёл в магазине одежды.
Мне нужно взять себя в руки. Я свободна, хотя вчера так и не попросила его написать мне расписку. Решительности не хватило. Возможно, сегодня, чуть попозже, я обязательно заведу разговор об этом. Попрошу гарантии. А сейчас нужно принять новое начало, а не позволять своим страхам управлять собой.
К нам подошла официантка, подарив Кунайо кокетливую улыбку, прежде чем её взгляд мазнул по мне, и выражение её лица стало кислым.
― Айо, я не знала, что ты водишь дружбу с В'лоринами, ― она снова посмотрела на меня, явно ожидая объяснений.
― Рина, это Анна.
Рина быстро кивнула мне и с жаром посмотрела на Кунайо. От меня не ускользнуло то, как её пушистый рыжий хвост нежно дотронулся до ноги мужчины.
― Тебе как обычно?
Он кивнул, и Рина скрылась в ресторане.
Зелёный взгляд Кунайо встретился с моим, когда он со вздохом объяснил:
― Рина, — он резко замолчал, словно пытаясь подобрать нужные слова, прежде чем продолжил: — У нас есть прошлое.
― Как в… прошлых романтических отношениях? ― на всякий случай уточнила я.
Он кивнул.
― Почему вы разошлись? ― вопрос сорвался с моих губ раньше, чем я успела подумать. — Извини, что спрашиваю.
Мужчина тяжело вздохнул, словно на его груди лежал массивный камень, который он не мог сдвинуть.
― Когда мои родители умерли, в моей жизни было всё сложно. У меня были обязанности, которых обычно не бывает у парней моего возраста, — сказал он, и я поняла, что он говорит о заботе о своих братьях и сестре и управлении ранчо. — Рина и я только начали присматриваться к друг другу. Мы оба были молоды и… она не была готова брать на себя... многое.
— Сколько тебе было лет, когда умерли твои родители?
― Двадцать один, — ответил он с затравленным выражением лица. ― Анна, между нами не было ничего серьёзного, и я не виню Рину, ― его взгляд устремился к фонтану с отсутствующим взглядом. ― В таком маленьком городке трудно кого-то избегать, даже если очень захочешь.
― О да. Кажется, я начинаю понимать. Не прошло и часа, как все узнали о том, что я твоя гостья, ― я улыбнулась, подумав, насколько невероятный мужчина сидит передо мной.
Кунайо вдруг подался вперёд и спросил:
― Итак, расскажи мне о себе. У тебя... был кто-нибудь особенный... раньше?
— Был, но, насколько я помню, он ушёл, — нахмурилась я, пытаясь поймать воспоминания об Олеге и той ужасной сцене, что он закатил мне перед отъездом. ― У меня есть отец, я летела к нему… и не долетела, ― слёзы защипали глаза, но я смахнула им. ― Но чаще перед глазами возникают мигающие красные огни аварийной системы стазисной капсулы.
Кунайо протянул руку и нежно положил поверх моей.
― После перекуса мы пойдём к городскому целителю. Посмотрим, сможет ли он помочь вернуть часть твоих воспоминаний.
― Целительница уехала позавчера в столицу и вернётся только на следующей неделе, — произнесла появившаяся Рина, зыркнув на наши сплетённые руки.
― Тогда нам придётся дождаться её, ― спокойно произнёс Кунайо, проигнорировав вопрос во взгляде Рины, которая, махнув хвостом, завершив расстановку тарелок, вернулась обратно в ресторанчик.
― Что произойдёт, если кто-то заболеет или ему понадобится помощь, пока её нет? — спросила я, внезапно забеспокоившись. Ведь несчастные случаи случаются везде. ― Есть ли поблизости больница?
― Ближайший госпиталь находится в форте Брейвхорне.
― Как далеко форт?
Кунайо сделал паузу, словно пытаясь сообразить, как лучше объяснить расстояние.
— Отсюда как минимум полдня пути.
— А что насчёт орбитальной станции?
Кунайо покачал головой и сказал:
― Раньше был один, но его закрыли, а лететь обратно на Внешнее кольцо опасно. Извини, Анна, но я не хочу, чтобы кто-то из тех, кто похитил тебя, увидел снова. Нехватка целителей и медицинских учреждений стали причинами того, что многие погибли, когда распространился вирус, — после недолгого молчания продолжил Кунайо.
Когда Рина вернулась с нашей едой, она даже не смотрела на меня, словно я стала невидимкой, зато её взгляд был снова прикован к Кунайо.
— Ты идёшь на церемонию в конце месяца? — спросила она, ставя дымящийся пирог посередине стола. ― Надеюсь, что я увижу тебя там, — её хвост снова дотронулся до его лодыжки. Она развернулась и походкой от бедра пошла обратно.
Кунайо не смотрел ей вслед. Всё его внимание было приковано к дымящемуся пирогу с фиолетовой корочкой. Восхитительный аромат специй и мяса витал в воздухе.
― Попробуй, тебе понравится, ― он аккуратно порезал пирог на кусочки и положил мне на тарелку.
Я осторожно откусила кусочек и