Магия, кот и одна незадачливая бухгалтерша - Анна Юрьевна Денисова. Страница 53


О книге
до следующего обмена миров. Знаешь, сколько времени я ждал этого момента? Три месяца! Три месяца я смотрел, как он на тебя смотрит, и ничего не происходило! Я чуть не поседел!

— Ты чёрный кот, — напомнила я. — У тебя не видно седины.

— В душе я поседел! — отрезал Муртикс. — Ладно, давайте сюда перстень. Я должен его осмотреть. Как главный хранитель этого дома.

Он спрыгнул с лавки, подошёл ко мне и внимательно оглядел перстенёк на моём пальце. Потом фыркнул.

— Простое серебро. Без камней. Без гравировки. Кузнец, ты бы хоть руну какую-нибудь выбил. Для магической защиты. Или хотя бы моё изображение. Для солидности.

— Я не умею выбивать кошачьи изображения, — признался Гордей.

— Научишься, — пообещал Муртикс. — Времени у тебя теперь много. Целая жизнь.

Он помолчал, потом вдруг добавил:

— Значит так. Я, как старший по дому и главный кот этой семьи, даю своё согласие на этот брак. Официально. Можете записать в свою... бухгалтерскую книгу.

— Спасибо, Муртикс, — я улыбнулась. — Это большая честь.

— Знаю, — он гордо задрал хвост. — И учти, кузнец: если ты её обидишь, я вспомню про твои сапоги. И про свои меткие способности. Так и знай.

— Я не обижу, — серьёзно ответил Гордей. — Обещаю.

— Ну тогда ладно, — кот снова запрыгнул на печь и свернулся клубком. — Тогда я спокоен. Почти. Дайте знать, когда начнёте планировать свадьбу. У меня есть несколько идей по оформлению. И по меню. И по музыкальному сопровождению. Я могу мурчать в фа-мажоре.

Мы засмеялись. Гордей взял меня за руку, ту самую, на которой теперь блестел серебряный перстенёк, и легонько сжал.

— Знаешь, — сказал он, — я ведь и правда не думал, что когда-нибудь снова... полюблю. А тут ты. Со своей...бухгалтерией. Со своим котом. Со своей магией, от которой пахнет валерьянкой. Ты перевернула мою жизнь.

— Ты тоже перевернул мою, — тихо ответила я. — В хорошем смысле.

Мы сидели на лавке, держась за руки, и смотрели на огонь в печи. Муртикс мурлыкал что-то себе под нос, кажется, действительно в фа-мажоре. За окном темнело. Осенний ветер шуршал опавшими листьями. Где-то в деревне лаяли собаки и скрипели телеги.

А я думала о том, как странно иногда поворачивается жизнь. Когда-то я была Валерией Ветлицкой, бухгалтером с ипотекой и неамортизированными мужчинами. Я мечтала о тихом счастье, но не знала, где его искать. А потом молния ударила в берёзу и я оказалась здесь. В чужом мире. В чужом теле. С чужим именем. Но именно здесь я нашла себя. Нашла любовь. Нашла семью.

— О чём думаешь? — спросил Гордей.

— О балансе, — ответила я, улыбаясь. — О том, что дебет с кредитом наконец-то сошлись.

— Это хорошо?

— Это прекрасно. Это значит, что всё идёт как надо.

Он кивнул и снова сжал мою руку. Муртикс на печи издал одобрительное мурчание.

Вечер тянулся долго, уютно. Позже, когда Гордей ушёл, пообещав завтра зайти снова, Муртикс спустился с печи и уселся напротив меня.

— Значит, замуж, — произнёс он задумчиво. — Интересно. А я думал, ты ещё годик-другой помучаешься. Но нет, ты у нас быстрая. Прямо как с активацией зеркала, раз, и готово.

— Ты же сам говорил, что он мне подходит.

— Подходит, — согласился кот. — Я просто не думал, что это случится так скоро. Но я рад. Правда рад. Ты заслужила счастье, Лира. Даже если ты иногда варишь зелья с побочными эффектами.

— Это было всего один раз! — возмутилась я.

— Куры до сих пор вспоминают, — парировал Муртикс. — Ладно, иди спать. Завтра, я полагаю, вся деревня будет праздновать. А нам нужно быть в форме. Особенно мне. Я должен выглядеть достойно. Как главный кот на свадьбе.

— Ты всегда выглядишь достойно.

— Знаю, — он задрал хвост и направился к печи. — Но на свадьбе — особенно. Спокойной ночи, бухгалтер.

— Спокойной ночи, Муртикс.

Я легла на тюфяк, укрылась одеялом и долго смотрела на серебряный перстенёк, поблёскивающий в свете угасающей печи. Он был простым. Без камней. Без гравировки. Но для меня он был дороже всех сокровищ мира.

Потому что он означал, что я наконец-то дома.

Глава 18. Бюджет свадебного мероприятия.

Глава 18. Бюджет свадебного мероприятия.

Новость о нашей помолвке разнеслась по деревне быстрее, чем пожар на сеновале. Уже на следующее утро, когда я вышла на крыльцо, меня ждала баба Маня собственной персоной. Она стояла, уперев руки в бока, и сияла так, будто это её дочь собралась замуж.

— Лирушка! — заголосила она, едва завидев меня. — А я уж иду, иду! Прослышала, что кузнец наш тебе колечко подарил! Ну, слава богам! А то я уж думала, он так и будет вокруг тебя ходить, как кот вокруг сметаны, пока не скиснет!

— Как кот вокруг сметаны — это я, — раздался сзади ворчливый голос. Муртикс вышел на крыльцо и сел рядом, прищурившись на солнце. — И я не хожу вокруг, я действую решительно.

— Ой, и ты тут, пушистый! — баба Маня всплеснула руками. — Ну, значит так. Свадьбу будем играть в конце месяца, когда урожай соберут и заготовки сделают. Я беру на себя стол и развлечения. Ты, Лирушка, не волнуйся, всё будет по-нашему, по-деревенски, но чтоб не стыдно перед людьми!

— Баба Маня, — попыталась я возразить, — может, не стоит так беспокоиться? Мы хотели что-то скромное...

— Скромное?! — она уставилась на меня с таким возмущением, будто я предложила отменить праздник урожая. — Ты наша целительница! Ты спасла всю деревню от этой змеюки-баронессы! Ты навела порядок в учёте! Ты вылечила мою поясницу! И ты хочешь «скромное»?! Не бывать такому! Я тебе такую свадьбу устрою, что во всех окрестных деревнях год вспоминать будут!

Я открыла рот, чтобы возразить, но баба Маня уже развернулась и зашагала прочь, на ходу выкрикивая распоряжения каким-то невидимым помощникам:

— Марфа! Марфа! Беги к мельничихе, скажи, чтоб муку откладывала! Трофима позови, пусть овец готовит! Дед Евсей где? Староста нужен, без него никак!

— Кажется, нас только что лишили права голоса, — заметил Муртикс, глядя ей вслед.

— Похоже на то, — согласилась я.

— Это и к лучшему. Организация праздников не моё. Я

Перейти на страницу: