Маньчжурский гамбит. Том 3 - Павел Барчук. Страница 5


О книге
class="p1">Блаун слушал меня с таким блеском в глазах, что сразу становилось понятно, он мою идею оценил. Все идеи. И насчет чиновника, и насчет масштабов.

— Понимаете суть, Соломон Маркович? Дин — уважаемый сановник, который помогает развивать экономику и транспортную сеть региона. Идеальный повод для знакомства и ведения дел. А по итогу — он получит свою долю наличными и автоматически становится нашим гарантом безопасности и действительно будет полезен для развития бизнеса. Кто в здравом уме полезет к предприятию, чьи эшелоны отправляет лично глава коммерческого управления? Никакой мелкий полицейский чин даже близко не подойдет к нашим воротам. Полное отсутствие интереса со стороны проверяющих и никаких рисков для репутации господина Дина.

Без ложной скромности скажу — я был доволен собой. План созрел мгновенно. Схема, гениальная в своей простоте. Мы не только решали проблему с обыском, но и закладывали фундамент под будущую логистику и экспорт.

— Ой, вей… — протянул ростовщик, изучая меня почти с опаской. — Вы дьявольски умны, князь. Иногда я думаю, что даже слишком. Для своего юного возраста, конечно. Живые деньги из воздуха… Дин Сян обожает подобные комбинации. Его жадность уступает только его же тщеславию.

— Значит, план такой… Сейчас едем к господину Дину. Вы нас представляете. Я расписываю перспективы. Обещаю золотые горы. А потом приглашаем его лично оценить масштаб предприятия. Прямо сегодня. Вежливо, но настойчиво.

— Вы хотите притащить главу коммерческого управления на лесопилку? — Блаун удивленно вскинул брови.

— Именно. И когда вечером люди капитана Ляна захотят попасть на территорию артели, мы не будем им препятствовать. Они обнаружат здесь не испуганных беженцев, не контрабандистов, обложившихся золотом и оружием, а свое высшее начальство. Представляете, что господин Дин сделает потом с капитаном, который прервал его финансовые переговоры?

Соломон Маркович откинул голову назад и громко рассмеялся.

— Князь, если мы это провернем, капитан Лян будет лично охранять забор вашей лесопилки от бродячих собак до конца своих дней. Едем! Нельзя терять ни минуты.

Мы с Блауном резво накинули свои шубы и уже почти рванули к выходу. К счастью, я вовремя вспомнил про медника, который все так же тихо сидел в своем углу.

— Вот черт… — Обернулся к Лю.

Китаец так и сидел над своими чертежами, увлеченно чертил какие-то схемы.

Я подошел, тронул его за плечо и поманил пальцем. Сделал пару недвусмысленных жестов. Мол, пора поработать руками. Медник взял бумажку, подхватил мешок с инструментом и молча встал.

За спиной раздался театральный вздох.

— Ой, князь… — Соломон усмехнулся. — Вы таки хотите предъявить глухонемого медника господину Дин Сяну в качестве нашего главного переговорщика? Или это хитрая стратегия — взять китайского чиновника измором и многозначительным молчанием?

— Берегите нервы, Соломон Маркович. На переговоры поедем вдвоем. А у мастера Лю здесь своя задача.

Мы вышли на мороз. Времени до темноты и до возможного визита полиции оставалось катастрофически мало.

Из-за пакгауза бесшумной тенью вынырнул Тимофей. Его бородатая физиономия светилась такой откровенной радостью, будто он в карты новенький пулемет выиграл. Вахмистр остановился, заметив, что я не один, многозначительно посмотрел в сторону того самого сарая, куда должен был пригласить шпика для приватного разговора.

Я обернулся к ростовщику:

— Извините, Соломон Маркович, отойду на минуточку.

Блаун с сомнением покосился на Тимофея, но возражать не стал.

— Готово, ваше сиятельство. Птичка в клетке. Спеленал аккуратно, пикнуть не успел, — сообщил мне довольный вахмистр, как только мы с ним уединились.

Я прищурился, внимательно изучая подозрительно счастливую физиономию Тимофея.

— Тимоха, смотри мне в глаза. У нашего «гостя», часом, нет свежих травм? Может, он внезапно поскользнулся и упал лицом на твой кулак?

Пластун изобразил оскорбленную невинность:

— Обижаете! Подошел сзади, пальцами шею чуть придавил — он и обмяк. Ни царапинки.

— Где он?

— В дальнем сарае. Как и было велено. Дозвольте пару вопросов ему задать?

— Нет. Никаких допросов без меня, — отрезал я, пресекая инициативу на корню. — Пусть посидит в темноте. Неизвестность ломает волю лучше любых побоев. Слушай мой приказ. Времени в обрез. Первое — забирай немого китайца. Вон он, стоит возле Соломона Марковича, таращится на снег. Потом разыщи Бессонова и отправляй их обоих в цех. Только предупреди профессора, что Лю глухой. Пусть объясняется с ним рисунками, жестами, на пальцах. Как угодно. Надо обозначить меднику фронт работы. В деталях. Наш друг Соломон Маркович уверяет, что лучшего мастера не сыскать по всему Харбину. Второе — отправь самого быстрого парня в лавку. В хорошую лавку, приличную. Пусть купит лучший французский коньяк, черную икру, хорошие сигары. Накроешь в моем кабинете стол по высшему разряду. Да… Скажи княгине Шаховской, пусть что-нибудь горячее быстро сообразят. С нашим, русским размахом.

Глаза Тимохи полезли на лоб:

— Стол? Павел Саныч, вы простите, но разумно ли праздновать, когда на носу — появление китайской полиции?

— Мы ждем очень важного гостя. От него зависит исход сегодняшнего дня. Хочу, чтоб этот господин уехал с лесопилки в наипрекраснейшем настроении.

— Понял, — со знаем дела кивнул Тимоха, — Вы собираетесь уезжать? Еремея звать?

— Да. Пусть срочно подает сани. У нас крайне важное дело намечается.

Глава 3

Дорога до резиденции Дина Сяна заняла около получаса. Рядом со мной на сиденье покоился потертый кожаный портфель с латунными застежками. Увесистый, зараза. Внутри лежал один из тех самых слитков самурайского золота. Взял его с лесопилки «на всякий случай». Соломон Маркович, кутающийся в меха по соседству, разумеется, пребывал в святой уверенности, что там спрятаны исключительно чертежи и сметы нашего будущего производства. Старому лису лишние знания сейчас ни к чему. Пригодится золото или нет — пока не знаю.

Глава коммерческого управления обитал в Новом Городе. Это был совершенно другой Харбин. Широкие освещенные проспекты. Роскошные двухэтажные особняки за высокими каменными оградами. Никакой копоти и грязи района Пристани. Всё цивильно и богато. Почти как в моём современном мире, где-нибудь в элитном подмосковном коттеджном посёлке. Меня даже немного пробило на ностальгию.

Прикупить, что ли, домик тут? Потом, чуть позже, когда наличность карманы оттягивать начнет.

Хотя… Я откинулся на спинку сиденья, глядя на проносящиеся мимо кованые заборы. Если вспомнить историю, местный рынок элитной недвижимости имеет один огромный изъян. Примерно через десять с небольшим лет вся эта уютная маньчжурская песочница превратится в кровавую мясорубку. Японцы устроят здесь классический рейдерский захват в глобальных масштабах.

В памяти всплыли сухие факты, известные мне в будущем. И снова спасибо переводчику Косте. Тот, как только мы начали работать с китайцами, счел своим долгом устроить исторический экскурс в прошлое азиатов. Говорил,

Перейти на страницу: