Как я вижу. На берегу озера - Петер Альтенберг. Страница 9


О книге
матовый от печального газа, розово-красный и бутылочнозеленый от огромных шелковых абажуров английских столовых ламп — — —.

Из городского сада и с лугов доносится слабый аромат — —.

Как деревенская меланхолия, как последний привет летнего покоя — — —!

„Где моя постель, мое одеяло, мой матрац, моя подушка — — —?!“ говорит девушка, обращаясь к горничной.

„Я сегодня рано спать лягу, я утомлена — — —“.

У нее влажные глаза—  — —.

Понемногу гром орудий утихает и „молочноголубой“ полк уходит.

Вечером покой нисходит на поле битвы. Победоносный фельдмаршал снимает красный шелковый платок с головы и лагерные огни ламп и свечей мерцают сквозь тьму тихой ночи — — —.

Девушка грезит: „Прощай лето — — —!“

Перейти на страницу: