– Похоже, я ошиблась купе. Простите, что побеспокоила вас, милые дети! Позвольте представиться, Гертруда Вебер, оперная певица, еду выступать в Вене, – сказала она по-французски.
Судя по лёгкому акценту, женщина была немкой. Агата, покорённая рыжими кудрями артистки и ярко-зелёным нарядом, первой отозвалась на приветствие:
– Мы тоже едем в Вену, мадам, и пробудем там несколько недель. Обязательно придём на ваше выступление!
– Я ищу своё купе, – не ответив девочке, продолжила путешественница. – Удивительное дело: проводник меня даже не встретил.
– Я знаю, где он! – Макс вскочил на ноги и указал даме дорогу к первому купе. Месье Жермен как раз заканчивал последние приготовления.
– Добро пожаловать, мадам Вебер, надеюсь, вам здесь понравится, – отозвался проводник.
– Всё просто великолепно! – кивнула певица.

6
Всё усложняется
Агата обернулась и вскрикнула от ужаса:
– Голди! Что с тобой?
Их любимая ручная птичка неподвижно лежала на столе. Макс осторожно подхватил её и стал гладить.
– Сердце ещё бьётся, – пробормотал мальчик дрожащим голосом.
Тут Голди встряхнула головкой и встала на лапки. Сделав несколько неуверенных шажков, она вернулась в свою клетку. Арчибальд заметил на забытом печенье следы маленького клюва и улыбнулся:
– Ты склевала крошку, пропитанную снотворным!? Не очень умно с твоей стороны, зато ты только что доказала, что мистера Уилсона и вправду усыпили.
Птичка окончательно проснулась и издала короткую весёлую трель. Как будто отвечая ей, мадам Вебер запела в своём купе. Вскоре она закончила репетировать и постучалась к своему соседу, генералу Петипетону.
– Месье, надеюсь, я не слишком мешаю, скоро мне предстоит выступать в Венской опере.
– Мадам, вы мне нисколько не мешаете! Увы, я не смогу присутствовать на вашем выступлении, поскольку еду дальше, в Будапешт.
Военный был полностью очарован милой дамой и позволил ей войти. Он рассыпался в комплиментах её прекрасному голосу и, шевельнув усами, попросил продолжить начатую арию.
Чуть позже Гертруда Вебер направилась дальше, видимо решив представиться графу и графине де Санси.
Агата, удивлённая её поведением, вышла в коридор и сделала вид, что смотрит в окно.
Благодаря отражению в стекле, девочка в подробностях смогла рассмотреть, что происходило в купе номер шесть.
– Позвольте вас поздравить, – обратилась Гертруда к молодым супругам. – Как чудесно отправиться в путешествие после свадьбы! Увы, сама я недавно потеряла мужа.
Люси де Санси пригласила её присесть к ней за стол.
– Какое несчастье, бедный друг мой! – ласково сказала она певице. – Я только что заказала нам с мужем чай. Не хотите ли к нам присоединиться хоть ненадолго?
– Благодарю, но не стану вам докучать, – проворковала певица, окинув взглядом купе.
Внезапно она заметила кольцо, лежащее на краю раковины в туалетной комнате.
– Боже мой! Ваш изумруд – просто чудо! – доверительным тоном произнесла певица.
– Благодарю вас, я им очень горжусь, – откликнулась польщённая Люси. – Это фамильная драгоценность мужа. Кольцо мне подарила свекровь.
Разговор прервало появление Альфонса. Метрдотель вошел в купе, держа на подносе чай и лакомства, которые заказали молодожёны. Гертруда, в свою очередь, сделала ему заказ:
– Альфонс, будьте любезны, приготовьте мне чай и ломтик лимона на отдельной тарелке. К чаю подайте, пожалуйста, бриошь с начинкой. – Певица вновь обратилась к Люси де Санси: – Поторопитесь, моя дорогая, спрячьте поскорей это кольцо, а то оно от вас убежит! – со смехом сказала она и вышла из купе.
Альфонс поставил поднос с заказом на стол перед молодыми супругами. Вдруг он указал в окно на линию горизонта.
– Смотрите-ка, начинается перелёт аистов, – произнёс мужчина. – Они проведут в пути семнадцать дней или того больше, прежде чем доберутся до Африки, до тех краёв, где зимуют.
Граф и графиня прильнули к окну. Метрдотель закрыл дверь в купе, не переставая говорить. Теперь Агата слышала только их голоса.
– Они поднимаются высоко, в самый центр тёплого воздушного течения, и оно несёт их на юг, позволяя преодолевать до трёхсот километров в день.
Люси шутки ради предложила мужу решить задачку:
– Дорогой, сколько километров пролетают эти птицы за время своего путешествия?
Загадка № 4
Помоги графу де Санси выяснить длину маршрута аистов.
Графу не пришлось долго думать.
– Умножим семнадцать дней на триста километров, получится пять тысяч сто километров. Согласно эльзасской легенде, Люси, если аист пролетит над головой молодой женщины, у неё в том же году родится ребёнок! – сказал он, взяв молодую жену за руку.
Люси почувствовала, что краснеет, и отвернулась. К счастью, Альфонс уже покинул супругов и отправился выполнять заказ Гертруды Вебер.
Вскоре после полдника певица продолжила наносить визиты соседям по спальному вагону. Страшно напуганная, она выскочила из купе Уилсонов и поспешила к проводнику.
– Я только что с ужасом узнала о том, что после отправления из Парижа в поезде были совершены две кражи! – вскричала женщина.

Поначалу удивившись, месье Жермен вполголоса подтвердил её слова. Однако он напрасно старался успокоить певицу, заверяя, что подозреваемый вышел из вагона в Страсбурге. Похоже, ему не удалось убедить Гертруду Вебер.
– Я всегда беру с собой украшения, а у меня их много, – снова заговорила она с отчаянием в голосе. – Ради всего святого, умоляю, помогите мне их спрятать! Этот жуткий вор, наверное, до сих пор бродит где-то поблизости!
Чтобы пассажирка прекратила шуметь, проводник предложил ей воспользоваться тайником, известным только ему. Женщина передала запертую на замок шкатулку с драгоценностями, а ключ оставила себе, повесив на шею.
– Спасибо, месье Жермен, а теперь я, пожалуй, отдохну. Волнение плохо влияет на голос, – сказала она.
Миссис Кристи и мисс Жанна вернулись в своё купе после двух партий в шашки. В спальном вагоне наконец воцарилась тишина, но продолжалось затишье недолго.
Внезапно граф де Санси выскочил из купе и принялся звать на помощь: голос у него дрожал. Месье Жермен бросился к нему.
– Немедленно остановите поезд и вызовите полицию! – приказал граф. – Чудесное изумрудное кольцо моей жены пропало!
Месье Жермен, стараясь сохранить самообладание, говорил как можно спокойнее:
– Месье, мне кажется, что, пока поезд идёт, жулик не сможет сбежать, – сказал он. – Пойдёмте со мной, я зарегистрирую вашу жалобу. Обещаю, мы найдём вора и ваше украшение тоже.

Агата уже некоторое время что-то напряжённо обдумывала и делала пометки в записной книжке, в одной руке держа карандаш, а другую запустив в волосы. Что-то было не так… Агата, сама не зная почему, не доверяла