Агентство Купидон. Чудо в подарок - Екатерина Мордвинцева. Страница 45


О книге
жениха и невесты, а затем плавно опустился и

бережно положил кольца в протянутые руки Бастиана. После этого он устроился

на верхушке арки, распустив хвост, как веер, и его сияние стало частью

церемонии.

Бастиан взял кольца.

— Кольца эти — круг без начала и конца. Как ваша преданность. Как циклы мира,

что вы охраняете. Обменяйтесь ими.

Арвен взял кольцо поменьше и надел его Лире на палец рядом с серебряным обручем

Союза.

— Лира. Ты вернула мне небо. Далá смысл камням. Подарила утро после самой

долгой ночи. Я обещаю быть твоей скалой и твоей тенью, твоим мечом и твоим

щитом. Не до смерти. Навсегда.

Лира, дрожащими от счастья руками, надела кольцо ему.

— Арвен. Ты показал мне силу тишины и глубину верности. Ты принял мою суть, не

пытаясь её изменить. Ты стал моим домом, когда мой дом рухнул. Я обещаю быть

твоим светом в тени, твоим шумом в тишине, твоим якорем в вечности. Всегда.

Их кольца вспыхнули, ненадолго слившись в одно сияние с браслетами на их

запястьях. Мадемуазель Мелисса вывела торжествующую, ликующую арпеджио.

Царь-василиск одобрительно кивнул. Тушканчики залились радостным писком.

Ящерки устроили салют из разноцветных искр.

А Феникс с вершины арки издал такой оглушительный, счастливый Клич, что,

казалось, само небо дрогнуло в ответ.

Бастиан улыбнулся, и в его улыбке была мудрость веков.

— Пред лицом Леса, Камня и Пламени объявляю вас… не мужем и женой. А Сердцем и

Волей единого целого. Да будет ваш союз крепким, как горы, и светлым, как

утренняя роса!

И тогда начался настоящий праздник. Саруг выкатил пирыше. Эмма пустилась в пляс

с одним из тушканчиков на плече. Даже Арвен, поддавшись всеобщему веселью,

станцевал с Лирой медленный, неловкий, но бесконечно нежный танец под

мелодии мандрагоры и трели Феникса.

Это была не просто свадьба. Это было посвящение. Посвящение не только их любви

друг к другу, но и любви всей этой странной, чудесной семьи — дракона,

феникса, целительницы и всех, кто нашел приют под их крылом — к той новой,

светлой жизни, которую они вместе отстояли и вместе теперь строили. Хаос был

весёлым, смех — громким, а счастье — таким огромным, что его хватило бы,

чтобы осветить все тёмные уголки мира. И самое главное — они знали, что это

только начало.

Глава 35

Солнце, словно золочёный свидетель, застыло в зените над долиной «Утренней

Росы». Воздух был прозрачным и звонким, напоённым ароматом дикого мёда,

нагретой хвои и сладкого дыма, вьющимся из груды каменных горшков, за

которыми хлопотал Саруг. Церемония начиналась.

Не было ни жрецов, ни священных текстов. Вместо этого под живой аркой из

цветущего винограда и жимолости стояли трое: Арвен и Лира, а перед ними —

Бастиан. Но даже он был лишь проводником. Истинными хранителями момента

стали все обитатели долины.

По краям поляны, образовав живой коридор, замерли деревья, склонив ветви,

словно в реверансе. На их сучьях, словно живые драгоценности, сидели питомцы

Лиры. Царь-василиск занял почётное место на плоском валуне слева, его

перламутровые чешуйки переливались в свете, а полупрозрачные веки были

приподняты — редчайший знак высшего внимания. Справа, в большом резном

горшке, стояла Мадемуазель Мелисса, её листья были расправлены, готовые в

любой момент зазвучать.

Между деревьями, на специально протянутых серебристых нитях, уселась целая

гильдия лунных тушканчиков во главе с Эхо, их большие уши насторожены. А в

воздухе над самой аркой пламенем горел Феникс, не двигаясь, лишь медленно

переливаясь всеми оттенками золота и закатного алого. Его роль «птица» была

переосмыслена — он был живым покровом, благословением, парящим над головами

тех, кого считал родителями.

Бастиан поднял руки, и тишина спустилась на долину — не мёртвая, а

сосредоточенная, полная ожидания.

— Мы собрались, — начал он, и его голос, обычно тихий, звучал так, будто его

подхватывали и несли сами деревья, — не под сводами храма, а под открытым

небом. Под тремя небесами: тем, что над нами, тем, что в ветвях, и тем, что

в сердцах этих существ. Здесь соединяются миры. И сегодня два хранителя этих

миров скрепят свой союз.

Он взглянул на Арвена.

— Арвен Скайлор. Ты, чья сущность старше этих гор. Говори. Не как человек, а

как тот, кто ты есть.

Арвен глубоко вздохнул. Он смотрел не на Бастиана, а на Лиру. Его глаза,

казалось, вобрали в себя весь свет дня.

— На языке моих предков нет слова для «любовь» в вашем понимании, — начал он, и

его голос приобрёл ту самую, древнюю, раскатистую глубину. — Есть слово

«карет». Оно означает «то, что стоит хранить вечно. То, ради чего стоит

скала, недвижимая перед любым штормом». — Он взял руку Лиры. — Ты — моё

«карет». Ты и всё, что ты принесла в мою вечность. Я клянусь беречь это

пламя не как страж — как часть себя. Пока горы не станут пылью, а звёзды не

перестанут петь свои песни в ночи.

Из его уст это прозвучало не как поэзия, а как закон. Как констатация

непреложного факта вселенной. Камни под ногами, казалось, отозвались тихим

гулом. Феникс над аркой мягко вспыхнул в такт его словам.

Затем Бастиан повернулся к Лире.

— Лира Серебрянка. Ты, чья магия — в дыхании самого живого. Отвечай. Не как

целительница, а как та, что связала свою душу с древней силой.

Лира улыбнулась, и её голос, тёплый и звонкий, контрастировал с басом Арвена,

но звучал с той же непоколебимой уверенностью.

— На языке всех существ, что доверяли мне своё сердцебиение, нет сложных клятв.

Есть только доверие. И тишина, в которой слышно больше, чем в словах. — Она

сжала его руку. — Я доверяю тебе своё завтра, свою радость, свои страхи. Я

доверяю тебе хранить то, что мы создали. А взамен я даю тебе свой шум, свой

беспорядок, своё вечно бьющееся сердце. Я клянусь быть твоим домом не в

стенах, а в тишине между нашими сердцами. Всегда.

В ответ на её слова зазвучала Мадемуазель Мелисса. Не песня, а тихое,

гармоничное гудение, похожее на звук пчелиного улья или журчание подземного

родника. Это была её клятва верности, её благословение.

Затем наступил черёд свидетелей. Но не гуманоидных.

Бастиан кивнул Царю-василиску. Тот медленно поднял голову и посмотрел. Не

смертоносным взглядом, а тем, что Арвен называл «взглядом узнавания». От его

глаз по воздуху пошла лёгкая, переливчатая рябь, как от камня, брошенного в

гладь озера. Эта рябь коснулась Арвена и Лиры, и они почувствовали

невероятную, древнюю стабильность, принятие существом, для которого они

Перейти на страницу: