Я открыла глаза и посмотрела на него.
— Да, — сказала я. — Хочу.
Его улыбка была первой искренней улыбкой, которую я у него видела. Не дежурной, не хищной. Просто — счастливой.
Он притянул меня к себе, и я упала на его грудь, слушая, как бьётся его сердце.
— Ты пожалеешь? — спросил он.
— Не знаю, — ответила я. — А ты?
— Никогда, — сказал он. — Я никогда ни о чём не жалею.
Я хотела верить ему. И, кажется, верила.
* * *
Мы лежали в темноте, и я чувствовала, как его дыхание становится ровным, как пальцы гладят мои волосы.
— Вероника, — сказал он.
— Ммм?
— Твои горы. Тырнауз.
Я подняла голову.
— Что с ним?
— Я отвезу тебя туда, — сказал он. — Когда всё закончится. Когда мы подпишем контракт с немцами. Я отвезу тебя в горы, и мы пройдём этот маршрут вместе.
— Ты серьёзно?
— Я никогда не шучу о таких вещах, — сказал он.
Я смотрела на него и не знала, что сказать. Он помнил. Он помнил про мои горы, про мой маршрут, про то, от чего я отказалась ради него.
— Спасибо, — сказала я.
— Не благодари, — усмехнулся он. — Я делаю это не для тебя. Я хочу увидеть, как ты идёшь по гребню, где ветер сбивает с ног. Хочу знать, что ты справишься.
— А если не справлюсь?
— Справишься, — сказал он, и в его голосе не было сомнений.
Я улыбнулась и уткнулась носом в его плечо.
За окном темнело, и где-то далеко, за лесом, за городом, за горами, которые я мечтала покорить, была моя старая жизнь. Та, в которой я была просто сотрудницей, просто дочерью, просто женщиной, которая ждала чего-то, сама не зная чего.
Теперь я знала.
Я ждала его.
* * *
Ночью мне приснились горы. Я шла по тропе, и ветер дул в спину, подталкивая вперёд. А впереди, на вершине, стоял человек. Я не видела его лица, но знала, кто это.
Он ждал меня.
И я шла.
Глава 6
Тишина в спальне была такой плотной, что, казалось, её можно было резать ножом.
Я лежала на его груди, чувствуя, как его пальцы перебирают мои волосы, как его дыхание становится ровным, как сердце, которое ещё минуту назад колотилось как бешеное, постепенно успокаивается. Моё собственное сердце всё ещё отбивало сумасшедший ритм, но тело начало сдаваться — мышцы расслаблялись, веки тяжелели, мысли расплывались, как акварель на мокрой бумаге.
Я была пустой. И полной одновременно.
Внутри меня не осталось ничего — ни напряжения, ни сопротивления, ни тех стен, которые я строила три года. Но вместо пустоты пришло что-то другое. Что-то тёплое, тягучее, похожее на мёд. Я чувствовала себя так, будто меня разобрали на части, а потом собрали заново, но не так, как было. Иначе. Лучше. Или хуже — я пока не понимала.
Я закрыла глаза и позволила себе просто быть. Без мыслей. Без страхов. Без планов на завтра. Только здесь. Только сейчас. Только его пальцы в моих волосах и его дыхание, которое я чувствовала кожей.
— Вероника, — сказал он, и его голос прозвучал низко, почти лениво, как у сытого зверя.
— Ммм? — я не открыла глаза.
— Ты переезжаешь ко мне.
Я подумала, что ослышалась. Или что это продолжение того сладкого, тягучего сна, в который я проваливалась. Но его пальцы перестали гладить мои волосы, и этот холодный, деловой жест вернул меня в реальность.
Я открыла глаза и посмотрела на него.
Он лежал на спине, глядя в потолок, и его профиль на фоне серого предрассветного неба казался высеченным из камня. Ни тени сомнения. Ни намёка на то, что он только что сказал что-то, что переворачивало мою жизнь с ног на голову.
— Что? — переспросила я, хотя прекрасно расслышала.
— Ты переезжаешь ко мне, — повторил он, как будто это было очевидно. Как будто он говорил о погоде или о планах на утро.
Я села на кровати, натягивая простыню на грудь. Моё тело ещё помнило его прикосновения, ещё горело там, где его губы оставляли следы, но разум включился внезапно и безжалостно, как холодный душ.
— Ты шутишь? — спросила я, и мой голос прозвучал резче, чем я хотела.
Он повернул голову, посмотрел на меня. В его глазах не было улыбки.
— Я никогда не шучу о таких вещах.
— Ты не можешь просто взять и…
— Могу, — перебил он. — И сделаю. Завтра.
Он сел на кровати, и простыня сползла с его груди, открывая рельефные мышцы и тот самый шрам на боку, который я разглядывала, когда он спускался по лестнице. Но сейчас я не хотела рассматривать его тело. Я хотела понять, что происходит.
— Ты не в том положении, чтобы диктовать мне, где жить, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо, хотя внутри всё дрожало.
— Я не диктую, — сказал он спокойно. — Я предлагаю.
— Это называется «предлагаю»? — я повысила голос. — Ты даже не спросил, хочу ли я этого!
— Ты хочешь, — сказал он, и в его голосе не было сомнений. — Твоё тело уже дало мне своё согласие. Несколько раз. Очень громко.
Я почувствовала, как кровь приливает к лицу. Стыд. Ярость. И где-то глубоко внутри — унизительное осознание того, что он прав. Моё тело действительно не сопротивлялось. Оно кричало «да» каждым стоном, каждым движением, каждой клеткой.
Но это было тело. А была ещё я. Вероника Лисицына, которая три года строила карьеру, которая не позволяла мужчинам решать за неё, которая вытянула себя из нищеты, из провинции, из всего, что тянуло её на дно. И эта Вероника не собиралась становиться игрушкой в руках человека, который привык покупать всё, что захочет.
— Моё тело, — сказала я, и мой голос дрожал от сдерживаемой ярости, — не давало тебе права распоряжаться моей жизнью.
Он смотрел на меня, и в его глазах не было ни злости, ни раздражения. Только спокойное, почти научное любопытство. Как будто он изучал реакцию подопытного кролика на новый раздражитель.
— Вероника, — сказал он медленно, как будто разговаривал с ребёнком, — ты сама приехала в мой дом. Сама вошла. Сама осталась, когда могла уйти. Ты не сопротивлялась, когда я тебя целовал. Ты просила «ещё». Ты кричала, когда кончала.
Каждое его слово было как удар. Не грубый, но точный, рассчитанный на то, чтобы сбить меня с ног.
— Я не…
— Не говори, что не хотела, —