Когда Дайан не охотится за новостями или рецептами крепкого сна, ее можно застать за пением, прогулками, готовкой или просто в кругу семьи – скорее всего, все это одновременно.
Найти ее можно в Instagram [36], Twitter [37] и Facebook [38]:
@dianermacedo.
Примечания
1
Одно из торговых названий средства «золпидем». Находится в списке психотропных веществ, оборот которых ограничен в РФ. – Прим. пер.
2
Аппарат для лечения апноэ сна, который представляет собой компрессор, подающий дополнительный воздух для повышения давления в дыхательных путях, если ритм дыхания человека сбивается. СИПАП – транслитерация английской аббревиатуры CPAP (от англ. continuous positive air pressure – непрерывное давление в дыхательных путях). – Прим. пер.
3
Синдром дефицита внимания и гиперактивности.
4
Шунтирование барабанной перепонки – операция, направленная на сохранение аэрации среднего уха. Шунт также называют вентиляционной, или тимпаностомической, трубкой. В США шунтирование барабанной перепонки у детей – одна из рутинных операций. – Прим. пер.
5
* Американский баскетболист, комментатор, рэпер, актер. – Прим. пер.
6
** Суперзлодей из «Бэтмена», говорящий искаженным голосом из-за маски. – Прим. пер.
7
Проект независимых конференций американского частного некоммерческого фонда TED. На таких конференциях в разных странах выступают отдельные люди или группы людей, представители научного сообщества, дизайнеры и другие специалисты. – Прим. пер.
8
* Тетрагидроканнабинол – каннабиноид, содержащийся в соцветиях и листьях конопли. Находится в списке наркотических средств, оборот которых в РФ запрещен. – Прим. пер.
9
На английском языке. – Прим. пер.
10
Snore – храпеть, lab – лаборатория (англ.). Русифицированное приложение разработчика SnoreLab Ltd. называется «ХрапЛаб». – Прим. пер.
11
Запись всей ночи (англ.).
12
Специальный режим дневного сна (англ.).
13
СТОП-хлоп (англ.).
14
В оригинале используется слово insomniac – существительное, обозначающее человека с хронической бессонницей. Термин может звучать стигматизирующе, особенно в медицинском или профессиональном контексте, где стараются отделять человека от диагноза. В русском языке похожие оттенки значений можно увидеть в словах «алкоголик» и «человек с алкогольной зависимостью» – смысл один, но первое звучит как ярлык, а второе – как нейтральное описание состояния. – Прим. изд.
15
Одно из торговых названий эсзопиклона – небензодиазепинового снотворного препарата. – Прим. пер.
16
Тренер КПТ-Б (англ.).
17
Мари Кондо – японская писательница и специалист по организации домашнего быта. – Прим. пер.
18
Сон по заказу (англ.).
19
Сон с персональными настройками (англ.).
20
Я готов ко сну (англ.).
21
Тренировка сна (англ.).
22
Национальный фонд сна – американская некоммерческая благотворительная организация, созданная в 1990 году с целью предоставлять экспертную информацию о влияющих на здоровье проблемах сна. – Прим. пер.
23
Миниатюрный монитор сна, способный будить спящего вибрацией, регулируя циклы сна, собирать информацию о качестве и продолжительности сна и отправлять ее в приложение для смартфона, которое анализирует полученные данные. – Прим. пер.
24
От англ. World Wrestling Entertainment – американская компания, специализирующаяся на проведении мероприятий профессионального реслинга и выпуске связанной с этим продукции. – Прим. пер.
25
Мировой титул чемпионата компании WWE в тяжелом весе. – Прим. пер.
26
Люкс – единица измерения освещенности в системе СИ. – Прим. пер.
27
Компания ConsumerLab.com проводит независимые проверки гомеопатических препаратов, лекарств, витаминов и добавок. – Прим. пер.
28
National Sanitation Foundation (NSF) – национальный санитарный фонд США, международная некоммерческая неправительственная сертифицирующая организация. – Прим. пер.
29
Независимая научная некоммерческая организация. – Прим. пер.
30
Компания, разрабатывающая стандарты безопасности товаров и услуг. – Прим. пер.
31
3,9 мг кофеина на 1 кг массы тела. – Прим. пер.
32
Синдром упущенной выгоды – тревожное психическое состояние, когда человек боится пропустить интересное или важное событие. – Прим. пер.
33
Модафинил не зарегистрирован в России, он находится в списке психотропных препаратов, оборот которых ограничен. – Прим. пер.
34
Обратный поток пищи из желудка в пищевод. – Прим. изд.
35
Гамма-аминомасляная кислота. – Прим. пер.
36
Instagram – сервис, принадлежащий компании Meta, признанной экстремистской организацией, чья деятельность запрещена на территории РФ. – Прим. изд.
37
Заблокированная на территории России соцсеть. – Прим. изд.
38
Facebook – сервис, принадлежащий компании Meta, признанной экстремистской организацией, чья деятельность запрещена на территории РФ. – Прим. изд.