Почти сразу мистер Джефферсон щелкнул зажигалкой, пламя осветило его худое встревоженное лицо, растерявшее всю свою обычную бесстрастность.
— Черт побери… — негромко проговорил он.
Уильям еще никогда не слушал, чтобы гувернер ругался. Он точно знал, что надо обернуться и посмотреть на маму, но сделать это было почему-то страшно и он смотрел в пол. Мистер Джефферсон тихо, прерывисто вздохнул и зажег оставшуюся на столике свечу.
— Иди сюда.
Мальчик зажмурился и поспешно шагнул к гувернеру, вцепился в протянутую ладонь и позволил себя обнять.
Чтобы определить, что кроме них двоих и кота в библиотеке никого нет, юному дракону совершенно не нужны были глаза.
Уильям всхлипнул, прижался щекой к рубашке гувернера и разревелся.
Глава 11, в которой встречают старых знакомых и любуются морским дном
Этого.
Не.
Может.
Быть.
Эта мысль неслась в голове Джеймса по кругу, пульсируя в такт окружающему его черному водовороту с искрами звезд — во всяком случае, с его точки зрения все выглядело именно так. Аннабель мертвой хваткой вцепилась в его руку, и он сам старался обнять ее крепче — мысль о том, что они потеряют друг друга в звездной черноте, была нестерпима. Но как ей удалось активировать портал?! Она ведь не дракон, а Уильям не прикасался к этой штуке! Это к лучшему, конечно, не хватало, чтоб в неведомые дали унесло мальчишку, но…
Черт побери, не может этого быть!
Свет вспыхнул неожиданно ярко, Джеймс зажмурился и выставил перед собой руку с зажатым в ней шокером, другой рукой задвинув Аннабель за спину. Рядом потрясенно выругался мужской голос, он показался знакомым, но сразу узнать его обладателя Джеймс не сумел.
— Какого дьявола вы здесь делаете?! Кто вы?! — рявкнул голос, и Джеймс, кое-как проморгавшись, увидел перед собой сперва большой квадратный стол из темного полированного дерева, затем дуло револьвера, а затем и его владельца — невысокого плотного человека лет тридцати в темно-серой одежде. Высокие залысины, тонкий нос с горбинкой, бледная кожа и тонкое золотое колечко в правом ухе выглядели знакомыми, а вот черная повязка на левом глазу оказалась сюрпризом.
— Эрни… — прохрипел Джеймс, выпрямляясь. — Хорошо встречаешь старых друзей, нечего сказать!
— Лис?
— Здравствуйте, — растерянно проговорила Анна.
Они уставились друг на друга.
— Старые друзья, которые внезапно сваливаются с потолка, вызывают много вопросов, — Серый Эрни, помедлив, растянул тонкие губы в подобии приветливой улыбки, но револьвер не опустил. — К тому же, с леди я не знаком вовсе, да и твоя хитрая задница давненько мне не попадалась.
— Не думал, что тебя волнует моя задница. Получается, в нашу последнюю встречу я не зря свалил, не дожидаясь окончания вечеринки?
Эрни расхохотался, дуло опустилось. Джеймс последовал его примеру, отдельно отметив цепкий взгляд, которым бывший приятель проводил драконий кристалл в рукояти. Да уж, Эрни ведь имел дело с драконами — и точно знал, сколько может стоить эта штука…
— Не в том смысле, о котором ты подумал. Присаживайтесь, гости дорогие, потолкуем, — Эрни приветливо повел рукой и подал пример.
Джеймс украдкой осматривался. Помещение с легкостью вместило бы человек двадцать. Огромный стол, множество стульев — на один из которых он усадил напряженно-молчаливую леди Грей, странного вида лампы, — электрические? — карта мира на одной стене, рамки и флажки на другой… На берлогу Эрни в Драконвиле это место не походило, да и отсутствие окон ясности не прибавляло. Что же, придется импровизировать…
— Ты так и не ответил на мой вопрос, — Эрни, не переставая улыбаться, но в его голосе послышался лязг клинка, покидающего ножны. — Как вы тут очутились?
— Понятия не имею, — честно ответил Джеймс. — Не говоря о том, что даже не знаю, где это «здесь».
Выражение лица собеседника приветливее не стало, но такого типа, как Эрни, вряд ли может удовлетворить ответ «не знаю». Однако и всей правды говорить не хотелось, и жаль, что нельзя обсудить с Аннабель общую версию… Джеймс вздохнул и решился.
— Мы были в библиотеке, вдвоем. Ночью. Леди Аннабель показывала мне… Коллекцию редкостей, собранных ее покойным отцом. Весьма интересно.
Он многозначительно взглянул на Эрни, и тот понимающе ухмыльнулся — мол, знаем мы, какие редкости тебя интересуют ночью наедине с дамой. Джеймс тоже позволил себе улыбку — репутация ловеласа избавляла его от лишних вопросов. Впрочем, в библиотеке Фоксхолла действительно было немало интересного, и сочинить правдоподобный рассказ о книгах, фигурках и картах не составило труда.
–...А потом мы добрались до этой штуки, а она вдруг вспыхнула… И вот мы здесь.
Джеймс покосился на Аннабель. Та сидела смирно, опустив взгляд и будто бы в смущении прикусив губу, словно драконья магия и впрямь сорвала ей тайное свидание. Она нехотя положила руку на стол и раскрыла ладонь, демонстрируя статуэтку.
Эрни перевел взгляд на графиню, и улыбка сползла с его лица, сменившись выражением недоверия.
— А уж почему нас занесло именно к тебе в гости, этого я не знаю, — Джеймс развел руками, демонстрируя полную искренность. — Честное слово.
— Зато, пожалуй, знаю я, — Эрни, не отрывая взгляда от статуэтки в ладонях Аннабель, сунул руку во внутренний карман жилета и поставил на стол…
Еще одну статуэтку из голубого камня, изображающую спящего дракона.
— Я как раз возился с этой штукой, хотел понять, как она работает, — хриплым голосом пояснил он. — Это драконий портал… Да ты в курсе, так?
Джеймс вскинул брови, но отпираться не стал.
— Благодаря тебе.
Эрни хмыкнул и поднял взгляд:
— Да ладно, это была просто дружеская шутка! И ты жив — значит она удалась и никто не пострадал… верно? — Эрни вернулся к теме: — Тип который мне ее… ну, скажем, подарил, уверял, что с помощью этих штук можно переноситься с места на место, но второй статуэтки у него не было, а как настроить односторонний портал, он не знал. Я уже хотел нанимать настоящего мага, а тут ты… Вы позволите, леди?
Аннабель коротко взглянула на Джеймса и тот кивнул. Несмотря на ставший более дружелюбным тон Эрни, Джеймс прекрасно помнил, что этот тип — один из самых больших хитрецов, что встречались ему в жизни. Он знал Эрни достаточно хорошо, чтобы не доверять ему, да и чутье буквально вопило об опасности.
— Очаровательно, — пробормотал Эрни, поднеся к лицу обе статуэтки. — Полная идентичность… Неловко просить об этом, леди, но мне для полного жизненного счастья весьма не хватает именно этой штучки. Вы не могли бы… Нет, не подарить, я не настолько