— Говорят, — пожала я плечами. — Люди вообще много чего говорят. И хорошо, если остроумное, как этот краткий памфлет обо мне.
— А как охарактеризовали бы вы сами своё умение? — хитро улыбнулся Рудорф.
— Мне больше хотелось бы послушать лично ваше мнение, — парировала я, всё еще пытаясь раскусить, в чем заключается стремление торгового инспектора пообщаться со мной.
— О, я предпочитаю не доверять досужим сплетням и верить собственным глазам, — озвучил мужчина принцип, заслуживающий уважение. — И по тому, что мне довелось видеть, вы не просто хороши в своем ремесле, у вас есть вкус, стиль, характер, — завалили меня комплиментами.
И в придачу наградили пламенным взглядом! Тем самым, от которого у честных девушек срабатывает внутренняя тревога, а у нечестных — воображение.
— Вы преувеличиваете, — скромно отвела я взор. — Вам бы в гильдию рекламных магов, лерд Рудорф! Такие комплименты способны продать за кошель золотых и лоскут в три локтя.
— Сам я не торгую, я наблюдаю, — чуть прохладнее произнес дракон, а его голубые глаза заволокло вдруг стужей.
Очевидно, я не так откликнулась на похвалу, как было предусмотрено. Не растеклась лужицей и не поддержала флирт.
Да еще и струйкой иронии прыснула!
— В силу профессии, я так понимаю? Вы же инспектор, — нашла я удачный поворот в беседе, чтобы задать волнующий меня вопрос, — инспектор торговли?
— Да. И мой чин, увы, звучит слишком сухо, — отозвался дракон. — А потому скажем иначе: Я замечаю тех, против кого несправедливо собирают альянс. И помогаю тем из обнаруженных, кто, на мой взгляд, того заслуживают.
И вот тут холодок из его прозрачных глаз плавно перекочевал к моему одеревеневшему позвоночнику.
Какая милота!
Этот чешуйчатый кобель только что намекнул, что в курсе готовящейся против меня кампании!
И в тоне откровенного флирта дал знать, что готов выручить, если язаслужу его помощь!
— Что-то вы подозрительно добрый для человека с печатью надзора, — в очередной раз убрала я руку, которую инспектор так и норовил накрыть своей.
— Я умею удивить, — до вульгарного двусмысленно оповестил мой собеседник. — Особенно прелестных лерд, обратившихся ко мне за поддержкой.
Не удивлюсь, если гад целенаправленно выслеживал меня!
А супругу притащил с собой в качестве прикрытия на первых порах осады, которую вокруг меня затевал!
Он наклонился чуть ближе.
— Смеркается. Разрешите проводить вас до ателье.
— Не стоит, — поднялась я с места, с достоинством расправив плечи. — Вас уже заждалась супруга. Не смею задерживать.
Дракон поморщился, явно не оценив мой камушек в свой окольцованный огород.
— Я в любом случае на днях намеревался навестить вашу самобытную лавку, — счел он необходимым заблаговременно предупредить меня. — Об этом как раз просила и наша общая знакомая, лерда Жоржетта. Но мне и самому любопытно будет заглянуть.
Глава 13
Глава 13
Пройти мне не позволили.
Но у меня бы и не получилось. При имени Жоржетты у меня чуть ноги не отнялись!
Так это она на меня торгового сластолюбца натравила?!!
Хочет, окончательно подставить, испортив мне репутацию через него? Или что?..
Дракон между тем продолжал сидеть, развалившись на стуле. И мне пришлось бы толкнуть его, чтобы освободить себе дорогу.
Такого себе уважаемая лерда позволить не могла.
Так что я сделала вид, будто решила добить свой кофе стоя.
Должна же в Рудорфе заговорить совесть?!
Он же джентльмена здесь из себя разыгрывает. Следовательно, не станет держать даму на ногах.
— Любопытство — первый шаг к искушению. Что в свою очередь ведет к влечению, погружению и… падению, мессир инспектор, — заметила я и отпила кофе. — А нам с вами всё это ни к чему. Верно же? — предприняла я еще одну попытку отвадить его. — Или вы из тех, кто сначала любуется, а потом организует внеплановую проверку?
Рудорф ухмыльнулся.
Откинулся на спинку стула. И взглянул на меня совсем по-другому.
Долгим, пронизывающим взглядом.
Я, естественно, приняла вызов. И не стала прятать свой.
«0:0», — констатировала я ничью, когда мы оба почти одновременно моргнули.
А белокурый дракон еще и заговорил.
— Я из тех, кто предпочитает дружбу. Пока, — и в его голосе скользнуло едва уловимое предостережение.
— Слово "пока" в устах инспектора звучит, как острая палочка в десерте, — покрутила я в руках щепку от канапе. — Вроде бы не угрожает, но не стоит подносить слишком близко к губам.
Очень хотелось добавить: «Уж я-то точно к своим губам тебя не подпущу. Так что хватит на мой рот так пошло глазеть!»
Дракон рассмеялся. Тихо, почти беззвучно.
— Вы умнее, чем я рассчитывал. Приятное открытие, — обжег он меня алчным взглядом вытянувшихся радужек.
— А вы спокойнее, чем мне нравится. Подозрительно спокойны, — отзеркалила я его манеру.
— Возможно, потому что я всегда уверен в том, чего хочу, — послышались низкие рычащие нотки в этом тембре из вязкого сиропа.
И в этот момент я четко поняла — это начало охоты.
Златоглавый дракон только что объявил меня трофеем.
* * *
— Вот что значит устраивать прогулки без меня! — распекал меня Мшастик спустя час. — Ты после своего променада нам очередного Огнеглота Озабоченного притащила! — нелестно отозвался о Златоглавом драконе.
Благо, последний уже отвалил и не присутствовал при моей публичной порке мочалкой.
А хотя публика, состоящая из шляпки-шлёндры и вечно голодного шкафа, была на этот раз на моей стороне.
— Оставь ты девочку в покое, — проворчала Солошля, которая уже очень давно не материализовывалась в нашем ателье.
А тут вдруг объявилась послушать последние сплетни!
— Девушка в самом соку! Ей кавалеров надобно! — защищала меня шляпка почившей распутницы.
— То есть одного инквизитора нам мало?! — пыхтел Мшастик. — Ты еще и инспектора на мою голову завела!
— У тебя нет головы, Жуфле, — устало зевнула я. — И никого я не заводила. Он сам прилип. И, как бы я не отнекивалась, всё-таки дотопал за мной до самого ателье.
— А выглядел он очень даже заведенным, деточка моя, — хихикнула Солошля.
— Да врет Марго всё! — взвизгнул Мшастик Жуфле. — Куску мыла же понятно, что Марго спец по заведению драконов! В частности, Огнеопасных Хвостокрутов с особыми полномочиями, — объединил он в один подвид