— О, мисс искала меня? — спросил он тихо и отложил куклу с материнской бережностью. — Я ведь чувствовал, что мы еще встретимся. В твоих глазах было любопытство. Ты слишком многое видишь.
Я попыталась улыбнуться, сделать беззаботное лицо, но губы не слушались, дрожа и вытягиваясь в жалкую гримасу.
— Джимми, отпустите меня, — голос звучал фальшиво и предательски визгливо. — Я ничего не знаю. Я честно, просто заблудилась.
Бородач за моей спиной грубо, во всю глотку, рассмеялся. Джимми подошел ближе. Его ботинки удивительно громко стучали по грязному каменному полу.
— Знаешь, у меня традиция: отправлять на тот свет только шлюх, — сказал он ласково, нездоровый взгляд скользнул по моему платью, будто оценивая товар. — Я оставляю на память куколку. Такую же одинокую и никому не нужную, как они сами. Чтобы не забывали, каково это — быть брошенной. Но для тебя... — он покачал головой, делая вид, что сожалеет. — Для тебя, наверное, придется отойти от традиции. Ты слишком много видела. Слишком близко подошла.
Он спокойно взял со стола нож и наклонился ко мне. Я увидела, как большое лезвие со стоном рвет ткань моего платья. Длинный лоскут, отрезанный от подола, бесшумно упал на пол. Я вскрикнула от ужаса.
— Отпустите! — закричала я, отчаянно вырываясь из цепких рук бородача, начиная биться в истерики. — Я сама из приюта! Я такая же, как вы! Я понимаю вас! Я знаю, каково это ждать, что за тобой придут, и знать, что никто не придет!
Эта фраза, вырвавшаяся из самой глубины души, ударила в него с неожиданной силой. Он замер. В его глазах на мгновение мелькнуло не воспоминание, а скорее сомнение. Улыбка Джимми дрогнула.
— Я знаю, каково это.
— Я сожалею, — произнес Джимми, — и запомни: душить тебя буду без удовольствия. Правда, Сэмми?
— Мне это никогда не нравилось в тебе, но эти твари заслужили такой смерти.
— Никто не заслуживает смерти, только искупления. Все воздастся. Не бери грех на душу. Ты не такой, это все жизнь.
— Не слушай ее, — захрипел бородач, — все бабы одинаковые. Вспомни свою жену.
— Только не говорите, что и ее вы…, — я не стала произносить страшное слово, — она наверняка вас любила.
— Особенно когда кувыркалась с другим, — зло прошипел Джимми и задумался.
Этого мига мне хватило. Я изо всех сил с отчаянием загнанного животного ударила каблуком по грубому сапогу бородача, целясь в кость на подъеме. Раздался хруст и оглушительный рев боли. Хватка ослабла. Я рванулась к двери, выскочила на улицу и бросилась бежать, не оглядываясь, с одним лишь желанием выжить.
Сзади послышались крики и тяжелые шаги. За мной гнались. Я металась между штабелями бочек и ящиков, сердце колотилось, ноги подкашивались. В отчаянии я нырнула вглубь открытого склада, завалилась в груду влажных, пахнущих тиной рыболовных сетей. И затаила дыхание.
Но тут моя нога случайно задела пустой ящик. Он с грохотом упал на каменный пол. В ту же секунду снаружи послышался торжествующий крик:
— Там!
Я выскочила и снова побежала, уже не разбирая дороги. И вдруг путь преградила черная вода затона. Высокая, почти отвесная стена набережной уходила вправо и влево. Сзади уже были слышны тяжелое дыхание и ругательства.
Не думая, почти не чувствуя страха, отчаянным прыжком я бросилась вниз с высоты.
Ледяная вода обожгла все тело, платье мгновенно напиталось водой и потянуло ко дну. Я отчаянно забилась, вынырнула, откашлялась. Берег был действительно высоким, гладким, без единой возможности выбраться. Я услышала, как на набережной остановились мои преследователи.
— Сиганула! — услышала удивленный голос Джимми.
— В такой одежде быстро пойдет на корм рыбам. Тут выбраться негде.
Я поплыла вдоль стены, пытаясь найти хоть какую-то лестницу, выступ, что угодно. Силы быстро покидали меня. Холод сковывал мышцы, тяжелая юбка опутывала ноги. Дыхание сбивалось, в глазах темнело.
И вдруг моя рука, скользившая по склизкой стене, наткнулась на что-то твердое. Это была старая, полузатопленная деревянная бочка. Я из последних сил ухватилась за ее обод, прижалась к мокрому дереву, пытаясь хоть как-то удержать голову над водой. Но тело больше не слушалось. Темнота накатывала волнами, заглушая холод, заглушая все.
Глава 47
Аарон
Джорж приехал не один. Порт быстро затягивало черной толпой полицейских. Они окружили весь район, медленно сужая кольцо. Расспрашивали, задерживали, псами шли по следу и... нашли.
Джимми пытался добраться до лодок, но не успел. Помогал ему старый матрос. Помогал так, что стало понятно: этот в курсе.
Когда связанного Джимми подняли с земли, он улыбался. Чуть криво, чуть грустно, но улыбался, глядя на меня абсолютно спокойными глазами.
Я не подходил близко, боялся, что не сдержусь. Стал в трех шагах от него, изучал с ненавистью спокойное лицо:
— Где она? Дженни Рукс?
Руки сами собой сжались в кулаки. Джимми чуть дернул бровями, словно удивлялся, что я могу интересоваться женщиной. Хмыкнул понятливо, пожав плечом:
— Утопла, сэр. Как есть утопла. Сунулась глупо, за что и поплатилась.
В плечи впились чужие, крепкие пальцы. Ребята уперлись в меня, преграждая путь и не давая придушить этого урода. Перед глазами стояла бордовая муть бешенства и горя, медленно рассеялась, позволяя мне расслышать увещевания:
— Сэр, не надо! Не смейте, сэр! Сэр Грей, он вас пытается разозлить. Хочет, чтобы вы напали. Не поддавайтесь! Он наверняка врет!
Гул голосов постепенно разделился, позволив мне расслышать суть и признать, что ребята правы. Он может лгать. Хочет обвинить меня в нападении. Зачем? А чтобы утянуть за собой. Нельзя поддаваться. Не сейчас. Сначала я должен узнать правду. Найти Дженни... в любом случае.
— В управление его! — процедил я сквозь зубы и попятился, разрывая дистанцию. Чем дальше я от него, тем легче держаться.
Но отвести взгляд не получалось. Его спокойная насмешка приковывала меня почище кандалов. Я так и следил, как уводят его прочь. Как запихивают в черную тюремную карету. Только когда дверца за спиной конвоя закрылась, я смог отвернуться и вглядеться в темные, мутные воды.
«Утопла» — прошелестел насмешкой голос Джимми.
Могло ли так статься?
— Сэр, какие будут...
Я не дал полицейскому договорить. Резко обернулся, вглядевшись в ставшее испуганным лицо.
— Прочешите прибрежную зону. Поднимите всех работников порта, пусть пройдут по дну баграми. Пусть укажут, куда чаще всего прибивает... находки. Ищем... девушку...
— Я понял, сэр, — сдавленно шепнул парень и попятился. Отвернулся и, только удалившись от меня на достаточное расстояние, начал отдавать